“有外籍乘客需要幫助,請支援。”別在胸前的對講機里,傳來地鐵安檢員的求助聲。當面露難色的外籍乘客被引導至客服中心,地鐵17號線永安里站的站務員丁瑞立馬將問候切換至“英語頻道”:“您好,請問需要什么幫助?”緊接著,他熟練地從兜里掏出一臺翻譯機舉到乘客面前,示意其對著機器說話。屏幕上的中英文不斷轉換:原來,這位乘客要去大興機場趕飛機。
丁瑞放慢語速,一字一句解釋:“您得先坐地鐵到草橋站,然后再單獨買一張大興機場線的車票,就能直達機場了!”看著乘客順利購票并致謝遠去,他才安心地回到自己的崗位。
看看鄰居們都在聊些啥
春節的北京,年味兒正濃。當千家萬戶沉浸在團圓的喜悅中時,“00后”地鐵站務員丁瑞卻堅守在崗位上。他懷揣著特殊的“法寶”——智能翻譯機,用流利的英語和熱情的服務,溫暖著南來北往的中外乘客。
![]()
地鐵永安里站,緊鄰多國駐華使館與繁華的秀水街商業區。2025年12月,隨著永安里站開通,有著4年工作經驗的“老員工”丁瑞從天通苑東站調到這座新站,也迎來了新的挑戰。“在這兒,你不光得是‘活地圖’,還得是‘國際通’。”丁瑞笑著說。春節期間,永安里站的客流持續高位運行,其中外籍乘客占比顯著提升。為此,車站準備了雙語指路卡,還為一線站務人員配備了黑科技——智能翻譯機。
有人要去大使館辦簽證,有人想去故宮參觀不知如何換乘,甚至有人拿著外幣想打聽在哪兒兌換人民幣。“五花八門什么樣的問題都有,作為站務員,必須得隨機應變。”丁瑞說,站務員不僅要熟練為乘客指路,更要在腦海中快速規劃出最優路線,絕不能讓乘客跑冤枉路。
![]()
昨天上午10時過后,地鐵站逐漸迎來客流高峰。正在站內巡視的丁瑞突然發現,一名外籍乘客獨自在自動售票機前徘徊,神情有些焦急。丁瑞見狀,立刻上前打招呼。通過翻譯機,他了解到,原來對方想要購買前往圓明園的地鐵票,但面對陌生的自動售票機卻不會操作。丁瑞趕緊耐心指導乘客選線路、定站點、確認票價。看到地鐵票“咔噠”一聲從機器中掉出,乘客緊皺的眉頭舒展開來。
為了更好地與外籍乘客溝通交流,計算機專業出身的丁瑞,在手機里安裝了英語口語軟件,下班只要有空就練上幾句。
![]()
客服中心的櫥窗上還掛著一張張五顏六色的小卡片,這是地鐵站為乘客特別準備的中英文雙語“指路卡”。北京西站怎么去,北京站如何換乘,“指路卡”上都寫得明明白白。“看到有面露難色的、在站臺上茫然徘徊的、看著線路圖猶豫不決的,我們就主動湊上前去問一嘴,不能干等著乘客來求助。”丁瑞說。
看看鄰居們都在團什么?
關注家住朝陽
看朝陽大事小情,搜帝都吃喝玩樂
咨詢客服: jiasupao2014
本號法律顧問:北京恒略律師事務所,咨詢微信:jwbei2
■說明:本文由家住朝陽編輯整理發布,轉載請注明
圖片來源于網絡,版權歸原作者所有,若侵權,請聯系刪除,封面圖片和內容無關
■信息來源:北京晚報微信公眾號
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.