人民網布達佩斯2月28日電 (記者禹麗敏)春意漸起,多瑙河畔詩聲回響。2月27日下午,由中國文化和旅游部主辦,布達佩斯中國文化中心承辦的“你好,中國!——雅風頌春”中匈詩歌交流活動在匈牙利民族學博物館舉行。來自中匈兩國詩壇、文化機構及社會各界的近百位嘉賓齊聚一堂,在布達佩斯這座浸潤著歷史與藝術氣息的城市,共同見證詩歌在兩種語言、兩種文明之間的深情對話。
![]()
現場嘉賓合影。布達佩斯中國文化中心供圖
活動伊始,中國駐匈牙利大使館教育參贊韓冬升、匈中友協主席尤迪特,以及匈牙利詩壇多位重要代表相繼致辭。
韓冬升表示,詩歌,是人類最古老也最恒久的表達方式。無論語言如何不同,文化背景如何各異,詩歌所承載的情感、哲思與想象,始終能夠跨越時間與空間,觸動人心。中匈兩國雖遠隔萬里,但在人文精神層面始終彼此理解、彼此尊重。兩國都擁有悠久的歷史傳統和深厚的文學底蘊,都珍視語言的力量與文化的傳承。期待在場的嘉賓們共同以詩為媒,讓優美的文字在這里相遇,我們以詩會友,開啟心與心的對話。
尤迪特指出,本次活動既關乎藝術與文化,也關乎人與人之間的連接,充分展現了如何通過文化在國家與社會之間架起真正的橋梁。
演出環節以音樂啟幕,提琴二重奏為整場活動奠定了溫潤而富有張力的基調。隨后,中匈詩人圍繞“驚蟄”“四季”“對話”“心靈回響”等主題依次登臺朗誦。中國詩人歐陽江河、樹才、許九梅與匈牙利多位詩人同臺呈現作品,并通過雙語誦讀實現文本的跨文化轉換。中國山水意象與匈牙利歷史記憶在不同語言中彼此映照,使詩歌在多重語境中獲得新的生命。
活動下半場將交流推向更深層次。匈牙利詩人朗誦中國詩作,中國詩人作品也由匈語呈現,語言在交替之中展開真誠對話。活動尾聲,中匈詩人共同朗誦裴多菲的《我愿是激流》,中文與匈牙利語交織回響,將現場氣氛推向高潮,也為整場詩會畫上富有象征意義的句號。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.