3月14日(周六)下午1點(diǎn),中國女足在亞洲杯1/4決賽將對中國臺灣省隊(duì)。
很多球迷都注意到,并在評論區(qū)評論的一件事是:本號關(guān)于中國臺灣省的球隊(duì)和選手都直接稱為“中國臺灣省隊(duì)”和“中國臺灣省選手”。
![]()
但是,在不少世界體育聯(lián)合會的官網(wǎng),他們又被稱之為“中華臺北”。在電視臺,他們又被標(biāo)示為“中國臺北”。
到底是哪種稱謂更加合法、合理呢?
其實(shí)兩岸奧委會約定的法定稱謂是“中華臺北”,也就是說,在奧委會管轄的范圍內(nèi),應(yīng)使用“中華臺北”。
而我們的主流媒體,不歸奧委會管,約定使用的是“中國臺北”的稱謂。個人以為,這有點(diǎn)跟中國香港,中國澳門混為一談。顯然,中國臺灣省的情況跟中國香港和中國澳門不同。
于是,本號理直氣壯采用聯(lián)合國的唯一合法稱謂,稱之為“中國臺灣省”。
![]()
這里要多說一句的是:其實(shí)我們很多通用的關(guān)于中國臺灣省的說法有欠考慮、并不嚴(yán)謹(jǐn)。
聯(lián)合國的決議是:世界上只有一個中國;臺灣是中國不可分割的一部分;中華人民共和國是中國的唯一合法政府。意思是,臺灣本來就是中國的,是應(yīng)該歸中華人民共和國管轄的,它只是相當(dāng)于地方割據(jù),你什么時候再去管轄,是你們自己的事。
因此,我們說“收復(fù)臺灣”不嚴(yán)謹(jǐn),本來就是中國的;
說“統(tǒng)一祖國”也部分不嚴(yán)謹(jǐn),祖國本來是統(tǒng)一的,主權(quán)在我,只是政權(quán)未統(tǒng)一;
說“恢復(fù)主權(quán)管轄”也不嚴(yán)謹(jǐn),主權(quán)本來就在我;
說“統(tǒng)一治理”也不嚴(yán)謹(jǐn),因?yàn)槲覀兊恼呤恰耙粐鴥芍巍保ㄓ腥苏f武統(tǒng)就不一國兩治了,并不是我們現(xiàn)行政策)。
個人以為,嚴(yán)謹(jǐn)?shù)恼f法應(yīng)該是——恢復(fù)行政管轄。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.