以色列總理內塔尼亞胡3月22日在南部城市阿拉德導彈襲擊現場發表講話,強烈呼吁國際社會加入美以對伊朗的軍事行動。
當天凌晨,伊朗向以色列南部發射多枚彈道導彈,直接命中阿拉德市中心住宅區,造成逾百人受傷,其中包括多名兒童,11人重傷。防空系統未能全部攔截,導致“非常艱難的一晚”。
內塔尼亞胡趕赴現場視察破壞情況,并通過視頻和聲明回應。他指責伊朗政權故意針對平民,甚至威脅三大宗教圣地,并稱伊朗已具備洲際導彈能力,曾襲擊美英在迪戈加西亞的基地,并封鎖國際航道與能源路線,對全球構成“訛詐”。
內塔尼亞胡強調,以色列與美國正聯手摧毀伊朗核設施、導彈生產和革命衛隊目標,“我們為全世界而戰”。他明確呼吁:“現在是時候讓其他國家領導人加入進來了,我已看到一些國家開始朝這個方向移動。”此言被視為試圖擴大國際聯盟,應對伊朗對歐洲和全球的潛在威脅。
目前,美以“獅吼行動”已持續數周,伊朗多地基礎設施遭重創,但伊朗反擊導致以色列平民傷亡上升。局勢緊張,國際社會反應分化,戰爭走向仍不明朗。
講話全文
If you want proof that Iran endangers the entire world, the last 48 hours have given it.
如果你需要證據來證明伊朗正威脅著全世界,過去 48 小時已經給出了答案。
In the last 48 hours, Iran targeted a civilian area.
在過去的 48 小時里,伊朗襲擊了平民區。
They're doing that as a mass murder weapon.Luckily, no one was killed, but that's due to luck, not their intention.
他們將其作為大規模殺傷性武器。幸運的是,沒有人喪生,但這歸功于運氣,而非他們的本意。
Their intention is to murder civilians.Second, they fired on Jerusalem, right next to the holy sites of the three monotheistic faiths: the Western Wall, the Church of the Holy Sepulchre, and the Al-Aqsa Mosque.
他們的意圖就是謀殺平民。其次,他們向耶路撒冷開火,就在三大一神教的圣地旁邊:哭墻、圣墓教堂和阿克薩清真寺。
And by dint of a miracle again none of them were hurt.
次憑借奇跡,這些圣地都沒有受損。
But they were targeting the holy sites of the three major monotheistic religions.
但他們的目標正是這三大主要一神教的圣地。
Third, they fired an intercontinental ballistic missile on Diego Garcia.That's 4,000 kilometers.
第三,他們向迪戈加西亞島發射了一枚洲際彈道導彈。那是 4000 公里的距離。
I've been warning all the time: they have now the capacity to reach deep into Europe.
我一直在警告:他們現在有能力深入打擊歐洲。
They already have fired on a European country—uh, Cyprus.
他們已經向一個歐洲國家開過火——塞浦路斯。
They are putting everyone in their sights.Uh, and fourth, they're stopping a maritime, uh, international route, energy route, and trying to blackmail the entire world.
他們把所有人都列入了瞄準范圍。第四,他們正在封鎖一條海上國際航線、能源航線,并試圖勒索全世界。
What more proof do you need that this regime that threatens the entire world has to be stopped?
你還需要什么證據來證明這個威脅全世界的政權必須被阻止?
Israel and the United States are working together for the entire world, and it's time to see the leaders of the rest of the countries join up.
以色列和美國正在為全世界共同努力,現在是時候看到其他國家的領導人也加入進來了。
I'm happy to say that I can see some of them beginning to move in that direction, but more is needed.
我很高興地說,我看到其中一些國家已經開始朝這個方向行動,但還需要更多努力。
President Trump's call to have the international community confront this terrorist fanatic regime of zealots—that is a call not only for the security of America and the security of Israel;
特朗普總統呼吁國際社會共同對抗這個由狂熱分子組成的恐怖主義政權——這一呼吁不僅是為了美國的安全和以色列的安全;
It's for the security of the entire world.And it's time for them to act.
更是為了全世界的安全。現在是他們采取行動的時候了。
Reporter: Sir, what will your response be to this attack on Israeli civilians?
記者:先生,您將如何回應這次針對以色列平民的襲擊?
We're, uh, responding with great force, but not on civilians.We're going after the regime.
我們正在以強大的力量進行反擊,但不是針對平民。我們的目標是該政權。
We're going after the IRGC, this criminal gang, and we're going after them personally: their leaders, their installations, their economic assets.
我們的目標是伊朗伊斯蘭革命衛隊(IRGC),這個犯罪團伙,我們要針對他們個人:他們的領導人、他們的設施、他們的經濟資產。
We're going after them very strongly.
我們正在對他們發起強力打擊。
Reporter: What does victory look like in this campaign?
記者:在這場行動中,勝利意味著什么?
Well, we've defined two clear goals.One is to, uh, to break completely their nuclear program, break completely their missile program, break completely their capacity to produce, uh, the components for both of these programs.
嗯,我們定義了兩個明確的目標。一是徹底摧毀他們的核計劃,徹底摧毀他們的導彈計劃,徹底摧毀他們生產這兩個計劃所需組件的能力。
We're well on our way to achieving it.
我們正順利地朝著實現這一目標邁進。
Uh, we've also set a goal of creating conditions for the Iranian people to overthrow this tyranny that has, uh, tormented them and made life miserable, and is making life miserable for the entire world.
我們還設定了一個目標,即為伊朗人民創造條件去推翻這個折磨他們、讓他們生活痛苦,并且讓全世界都生活在痛苦之中的暴政。
And I hope we achieve that too.Overnight, President Trump said that if in 48 hours the Iranians don't open the Strait of Hormuz, that there will be strikes against the power grids in Iran.
我希望我們也能實現這一目標。昨晚,特朗普總統表示,如果伊朗人在 48 小時內不開放霍爾木茲海峽,那么將會對伊朗的電網進行打擊。
Will you participate in those strikes, and what do you think should happen next in this campaign?
你們會參與這些打擊嗎?以及您認為接下來的行動應該如何開展?
I think President Trump knows exactly what he's doing, and whatever we do, we do together, and as far as possible in confidence.
我認為特朗普總統非常清楚自己在做什么,無論我們做什么,我們都會共同行動,并盡可能保持機密。
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.