來源:環球時報
【環球時報綜合報道】和芭蕾舞一樣,“俄羅斯吉卜賽人”一直是俄羅斯面向世界的“文化大使”。這里就不得不提到羅姆(吉卜賽)劇院了,它在莫斯科選擇現址并非偶然,1917年布爾什維克革命前,這里曾是著名的“雅爾”餐廳。這家餐廳不僅以奢華的菜肴、顯貴的常客和令人咋舌的豪飲競賽聞名,更以吉卜賽合唱團著稱。這里曾是俄羅斯吉卜賽音樂的核心舞臺,著名的“伊利亞·索科洛夫合唱團”曾在此演出,奧林匹阿達·費多羅娃(藝名“吉卜賽女低音皮什”)和瓦爾瓦拉·帕尼娜等明星也曾在此獻唱。
![]()
吉卜賽合唱團18世紀末19世紀初開始在俄羅斯流行。但在19世紀中葉,組織娛樂活動的專營權被授予皇家劇院,這意味著吉卜賽人只能留在餐廳和酒館表演。1882年,該壟斷被廢除,但傳統已然形成——人們習慣去劇院之外的地方欣賞吉卜賽音樂。
![]()
蘇維埃政權支持原住民和少數民族文化,其中包括鼓勵吉卜賽人定居。在蘇俄,開始出現用吉卜賽語授課的幼兒園和學校。吉卜賽語的語法書、初級讀本,以及各類書籍和雜志也相繼出版。1931年1月,印度-吉卜賽戲劇工作室在莫斯科成立。同年年底,它正式成為羅姆(吉卜賽)劇院,其名稱“Ромен”意為“吉卜賽”。創始人是指揮家伊萬·列別杰夫(后改名羅姆-列別杰夫)、他的兄弟格奧爾基,以及導演莫伊謝·戈爾德布拉特,后者擔任了首任藝術總監。劇團的首部作品是音樂劇《車輪上的生活》。
成立之初,劇團僅有約20人,他們學習文化、表演和歌唱。演出使用吉卜賽語,取材于民間傳說。這一時期最耀眼的明星是利亞利婭·切爾納婭(本名娜杰日達·基謝廖娃)。這位擁有天籟嗓音的美女是一位貴族和一位吉卜賽歌手的女兒。
1937年,著名演員米哈伊爾·揚申接管劇院,他是利亞利婭·切爾納婭的丈夫。他將斯坦尼斯拉夫斯基心理學派傳統和豐富的經典劇目引入劇院。普希金、高爾基、列斯科夫和列夫·托爾斯泰的作品開始出現在劇院的節目單上。
這種結合是雙向且富有成果的。揚申和切爾納婭的家中成了名副其實的創意中心,莫斯科的戲劇名流與吉卜賽藝術家們常在此唱歌跳舞。劇院在保持民族特色的同時,達到新的專業高度,在莫斯科廣受歡迎。從那時起,演出逐漸改用俄語,使得“吉卜賽”的藝術能為更廣泛的觀眾所接受。
劇院與體育界的結緣也是重要里程碑:劇團最早的演員之一奧爾加·科諾諾娃嫁給了莫斯科“斯巴達克”足球俱樂部的創始人安德烈·斯塔羅斯京。自此,斯巴達克俱樂部的成員便成為羅姆劇院的忠實擁躉。
二戰期間,劇院并未疏散撤離,在那些年里,劇團成員始終活躍在前線和醫院,持續進行慰問演出。
劇院歷史上持續時間最長、最精彩的篇章與尼古拉·斯利琴科的名字緊密相連。他早年喪父,童年經歷戰火。當得知莫斯科有家吉卜賽劇院后,年僅16歲的他便從沃羅涅日的一個集體農莊投奔而來。他的歌唱和戲劇表演天賦逐漸顯現。1951年,他被吸納為配角演員。到20世紀70年代,他已享譽全國,成為每年新年前夜電視音樂會的固定面孔。1977年,完成導演專業的學習后,他接掌了羅姆劇院。在他近45年的領導下,劇院贏得了世界聲譽。他執導的多部作品成為羅姆劇院的標志,包括《活尸》、抒情劇《格魯申卡》以及宏大的民間音樂劇《我們是吉卜賽人》(1976年)。這部史詩級作品講述了該民族從印度遷徙至俄羅斯的故事,由全團演員共同出演,至今仍在表演。
斯利琴科將劇院帶上了世界舞臺。劇院的成功轟動一時,外國崇拜者在巡演后將女演員娶回家的故事成為劇院傳奇的一部分。他還在莫斯科的舒金戲劇學院創辦了國立羅姆工作室(2005年),建立了專業演員的培養體系。
2021年尼古拉·斯利琴科去世后,尼古拉·謝爾吉延科開始領導羅姆劇院,劇院依然恪守傳統。在這里,情感無法僅僅通過“表達”來呈現——它們必須被唱出來、跳出來,與觀眾一同分享。情緒始終在迸發的邊緣。
劇院的劇目在經典作品與吉卜賽題材如《卡門》《迷人的流浪者》、吉卜賽劇作家的原創劇本以及大型音樂盛演之間保持著平衡。《我們是吉卜賽人》至今仍是劇目單上的巔峰之作。如今,其他民族的藝術家也加入了劇團,但吉卜賽獨特的精神與風格依然在細節中清晰可辨:比如舞動時裙擺落地的姿態,或是項鏈搖曳的聲響。
本文刊載自《環球時報》“透視俄羅斯”專刊,內容由《俄羅斯報》提供。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.