極目新聞記者 柳之萌 胡秀文
4月3日,“原來身份證不是全國統一的”話題沖上熱搜第一。起因是一位博主曬出了一張帶有雙語的身份證照片,除漢字外,證件上還印有少數民族文字——壯文。該帖迅速引發網友熱議,有人驚訝地表示:“還有這種事,第一次知道。”也有人分享自己見到的維吾爾文、朝鮮文等雙語身份證。
![]()
極目新聞記者查詢發現,根據《中華人民共和國居民身份證法(2011修正)》第一章總則第三條,居民身份證登記的項目包括:姓名、性別、民族、出生日期、常住戶口所在地住址、公民身份號碼、本人相片、指紋信息、證件的有效期和簽發機關。第四條則明確規定:居民身份證使用規范漢字和符合國家標準的數字符號填寫;民族自治地方的自治機關根據本地區的實際情況,對居民身份證用漢字登記的內容,可以決定同時使用實行區域自治的民族的文字,或者選用一種當地通用的文字。
另據黑龍江省公安廳墾區公安局2018年發布的消息,我國第二代居民身份證共有六種民族文字與漢字并列的雙語版本,分別為:蒙古文、藏文、維吾爾文、朝鮮文、彝文、壯文。
![]()
網絡截圖
3日下午,極目新聞記者從三名戶口分別在新疆、內蒙古和廣西的市民處獲悉,他們的身份證確為雙語版本,分別印有維吾爾文和蒙古文。在湖北定居的劉先生說,他是漢族人,但戶籍在新疆,從他提供的身份證照片上可以看到,維吾爾文位于漢字上方。來自內蒙古的曹女士向記者展示的身份證上,蒙古文則位于漢字的左側。廣西的曹先生身份證上,壯文同樣位于漢字上方。此外,記者注意到,朝鮮文和彝文等身份證上的民族文字也位于漢字上方。
極目新聞記者致電廣西、四川涼山等地多個戶籍派出所,對方均表示,當地居民身份證確為雙語版本,同時印有民族文字和漢字。
(來源:極目新聞)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.