近日,一名居住在日本東京都的39歲網(wǎng)站管理員因在網(wǎng)站上發(fā)布含有電影和動畫劇情文字摘要的“劇透文章”,被指控違反《著作權(quán)法》。4月16日,東京地方法院判處該男子有期徒刑一年六個月,緩刑四年,并處罰金100萬日元(約合4.2萬人民幣)。該刑事指控最早于2024年底由被侵權(quán)作品的版權(quán)方角川集團和東寶公司提出。
![]()
涉案的問題文章包括對2023年電影《哥斯拉-1.0》(東寶擁有版權(quán))的完整劇情總結(jié),以及對2018年播出的《OVERLORD》動畫第三季(角川擁有版權(quán))的詳細(xì)摘要。據(jù)檢方指控,關(guān)于《哥斯拉》的文章長達(dá)3000多字,從頭到尾詳細(xì)解釋了電影情節(jié);而《OVERLORD》的摘要文章則包含角色名稱、對話轉(zhuǎn)錄、動作描寫、場景、劇情轉(zhuǎn)折以及多張動畫截圖。角川和東寶認(rèn)為,這種形式的文章構(gòu)成了對原作品的“改編”,因此屬于著作權(quán)侵權(quán)。
根據(jù)日本著作權(quán)法,“改編”是指“在保留原作本質(zhì)特征的前提下,通過創(chuàng)造性修改創(chuàng)作出新作品的行為”。因此,進行改編需要獲得原作者的正式許可。
![]()
網(wǎng)站管理員辯稱,這類摘要文章不能被認(rèn)定為改編,因為原作品的本質(zhì)特征(通過影像、音樂、表演等呈現(xiàn))“單純用文字總結(jié)是無法傳達(dá)的”。但法院最終駁回了這一辯護理由。檢方提出的另一個“爭議點”是,該網(wǎng)站通過廣告盈利,這意味著其所有者通過傳播受版權(quán)保護的作品“不正當(dāng)”地獲得了廣告收入。
日本內(nèi)容產(chǎn)品海外流通促進機構(gòu)(CODA)認(rèn)為,“劇透網(wǎng)站”雖然比盜版網(wǎng)站或非法上傳內(nèi)容本身的侵權(quán)程度輕,但“這類內(nèi)容的創(chuàng)作和傳播顯然超出了合理使用或引用的范疇,構(gòu)成了著作權(quán)侵權(quán),屬于嚴(yán)重犯罪”。據(jù)該機構(gòu)稱,此類網(wǎng)站的核心問題在于,它們降低了消費者為內(nèi)容公平付費的意愿,從而對版權(quán)方造成了重大損害。
你們對此怎么看呢,認(rèn)為這種劇透應(yīng)該算違法嗎?歡迎來評論區(qū)討論。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.