七絕·山居之百年身 其一
龍溪曾濯舊纓塵,林下幽居度幾春。
莫笑白云歸去晚,此山佳處百年身。
這首七絕以洗練的筆觸勾勒出一幅山居隱逸圖,在云水往還間構(gòu)建起一個(gè)自足的精神世界。"龍溪曾濯舊纓塵"起筆不凡,以"濯纓"典故暗喻超脫塵世之意。"龍溪"這一意象既實(shí)指山居環(huán)境,又賦予其神話色彩,使普通的溪流升華為洗滌靈魂的圣水。"舊纓塵"三字尤見匠心,既指官場(chǎng)束縛(纓為冠帶),又暗含人生負(fù)累,一個(gè)"濯"字,將山居生活升華為精神洗禮儀式。
"林下幽居度幾春"轉(zhuǎn)入當(dāng)下,"林下"呼應(yīng)前句的"龍溪",形成完整的山居空間。"度幾春"的追問,表面是計(jì)算光陰,實(shí)則暗含對(duì)生命狀態(tài)的思考——在計(jì)量時(shí)間的同時(shí),也在品味時(shí)光沉淀的韻味。這種看似平淡的敘述,實(shí)則包含著對(duì)"山中無甲子"這一傳統(tǒng)意象的現(xiàn)代詮釋:隱士不是逃避時(shí)間,而是在自然節(jié)律中重新發(fā)現(xiàn)時(shí)間的詩意。
![]()
后兩句"莫笑白云歸去晚,此山佳處百年身"是全詩精神內(nèi)核的集中爆發(fā)。"白云歸去晚"表面寫景,實(shí)則自況——將隱士比作遲遲不歸的白云,既點(diǎn)明其超然物外的姿態(tài),又暗含對(duì)世俗眼光的回應(yīng)。"莫笑"二字以退為進(jìn),在謙和中透出堅(jiān)定,展現(xiàn)了中國傳統(tǒng)文人"和而不同"的精神品格。末句"此山佳處百年身"則是點(diǎn)睛之筆,將空間(此山)與時(shí)間(百年身)熔鑄為一體,在有限的山居生活中窺見永恒的生命價(jià)值。
這首詩最動(dòng)人的地方在于,它沒有刻意營(yíng)造隱逸的高蹈姿態(tài),而是以平實(shí)的語言道出了山居生活的真諦。詩人不是以旁觀者的身份贊美山林,而是作為真正的棲居者,在與自然的朝夕相處中,領(lǐng)悟到"百年身"的可貴。這種領(lǐng)悟不是突然的頓悟,而是在"度幾春"的漫長(zhǎng)體驗(yàn)中逐漸沉淀的生命智慧。
![]()
七絕·山居聽雨人 其二
半嶺云封半市塵,一川白水帶殘春。
龍溪夜?jié)q烹茶熟,我是青山聽雨人。
這首七絕以簡(jiǎn)淡筆墨勾勒出一幅山居聽雨圖,在云水交織的意象中,完成了一次心靈的自我安頓。"半嶺云封半市塵"開篇即展現(xiàn)空間張力,云霧繚繞的山嶺與市井煙火形成鮮明對(duì)照。"封"字既寫云氣籠罩之態(tài),又暗含隔絕塵囂之意,而"半"字的重復(fù)使用,巧妙營(yíng)造出亦山亦市的朦朧美感,暗示隱居生活并非完全脫離塵世,而是在出世與入世間保持微妙平衡。
"一川白水帶殘春"將視角拉向遠(yuǎn)方,流動(dòng)的河水與將盡的春光構(gòu)成時(shí)間意象。"帶"字賦予流水以擬人化的動(dòng)作,仿佛河水正載著殘春緩緩流逝。這一動(dòng)態(tài)畫面與首句的靜態(tài)描寫形成互補(bǔ),在時(shí)空交織中烘托出山居生活的悠遠(yuǎn)韻味。殘春意象的運(yùn)用尤見匠心,既點(diǎn)明時(shí)令,又暗含對(duì)時(shí)光易逝的淡淡感懷,為后文的聽雨場(chǎng)景鋪設(shè)情感基調(diào)。
后兩句"龍溪夜?jié)q烹茶熟,我是青山聽雨人"是全詩精神內(nèi)核的集中體現(xiàn)。"龍溪夜?jié)q"既寫實(shí)景,又暗喻生命活力的涌動(dòng),而"烹茶熟"這一日常細(xì)節(jié),則將山居生活的詩意具象化。最妙的是結(jié)句"我是青山聽雨人",以第一人稱直抒胸臆,在身份確認(rèn)中完成精神棲居的建構(gòu)。"聽雨人"的形象既傳統(tǒng)又新穎,既承續(xù)了中國文人"聽雨打芭蕉"的審美傳統(tǒng),又賦予其現(xiàn)代人的主體意識(shí)——不是被動(dòng)聽雨,而是主動(dòng)選擇成為"聽雨人"。
這首詩最動(dòng)人之處在于,它通過空間轉(zhuǎn)換(嶺-川-溪)與時(shí)間流動(dòng)(殘春-夜?jié)q),最終在"聽雨"這一感官體驗(yàn)中達(dá)成心靈的寧靜。詩人不是簡(jiǎn)單地描繪山居生活,而是通過"聽雨"這一行為,將外在自然內(nèi)化為心靈風(fēng)景,在雨聲中完成對(duì)生命本真的體悟。當(dāng)詩人自稱"聽雨人"時(shí),他實(shí)際上完成了一場(chǎng)靜默的精神儀式——在喧囂時(shí)代里,為自己尋得一方可以聆聽內(nèi)心聲音的凈土。
![]()
七絕·山寺黃昏 其三
蒲團(tuán)坐老佛前塵,殿角風(fēng)鈴已暮春。
香客散時(shí)山果落,空階唯有掃花人。
這首七絕以細(xì)膩的筆觸勾勒出一幅山寺黃昏圖景,在禪意與時(shí)光的交織中,傳遞出空靈而深邃的生命感悟。
首句“蒲團(tuán)坐老佛前塵”,“蒲團(tuán)”點(diǎn)明僧人修行的日常,“坐老”二字極富表現(xiàn)力,既寫出僧人在佛前長(zhǎng)久靜坐、潛心修行,仿佛歲月都在此過程中老去,也暗示著一種對(duì)塵世紛擾的超脫。“佛前塵”則巧妙地將佛門凈地與塵世聯(lián)系起來,僧人在佛前參悟,逐漸看淡塵世的功名利祿,沉浸于佛法的智慧之中。此句營(yíng)造出一種靜謐、悠遠(yuǎn)的氛圍,奠定了全詩的基調(diào)。
次句“殿角風(fēng)鈴已暮春”,視角從佛前轉(zhuǎn)向殿角。“風(fēng)鈴”在古寺中是常見的意象,微風(fēng)吹過,鈴聲清脆,增添了幾分空靈。“已暮春”點(diǎn)明時(shí)間,暮春時(shí)節(jié),萬物漸趨凋零,暗示著時(shí)光的流逝。風(fēng)鈴在暮春的風(fēng)中搖曳發(fā)聲,仿佛在訴說著時(shí)光的無情,也為這山寺黃昏增添了一抹淡淡的惆悵。
第三句“香客散時(shí)山果落”,描繪了香客散盡后的山寺景象。“香客散時(shí)”表明寺廟從熱鬧歸于寂靜,而此時(shí)“山果落”,山中的果實(shí)自然掉落,這一動(dòng)態(tài)描寫進(jìn)一步強(qiáng)化了寂靜的氛圍。果實(shí)的掉落象征著生命的自然輪回,與前面的“暮春”相呼應(yīng),體現(xiàn)出一種順應(yīng)自然、無為而治的思想。
末句“空階唯有掃花人”,聚焦于空蕩的臺(tái)階和掃花之人。“空階”強(qiáng)調(diào)了寺廟的寂靜與空曠,“唯有”突出了掃花人的孤獨(dú)。掃花人或許是寺中的僧人,在這黃昏時(shí)分,獨(dú)自清掃著落花,他的存在為這寂靜的畫面增添了一絲人間煙火氣,同時(shí)也體現(xiàn)出一種對(duì)生活的從容與淡定。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.