鋁礬土運(yùn)輸?shù)呢浳锕芾?/strong>
劉竹元 船長(zhǎng)
《國(guó)際海運(yùn)固體散貨規(guī)則》(IMSBC)(05-19)修正案于2021年1月1日生效,BIMCO提醒航運(yùn)業(yè)關(guān)注修正案對(duì)“鋁礬土”貨物的要求變化。
《IMSBC規(guī)則》每?jī)赡旮乱淮危苑从逞b載的固體散裝貨物的性質(zhì)和種類的變化。2019年6月,國(guó)際海事組織(IMO)海上安全委員會(huì)(MSC)通過(guò)了第MSC.462(101)號(hào)決議,明確了《國(guó)際海事規(guī)則》(IMSBC)修正案(05-19)即將生效。
本文中,BIMCO的重點(diǎn)是鋁礬土貨物,以及區(qū)分可液化鋁礬土貨物(A類)和不可液化鋁礬土貨物(C類)的新標(biāo)準(zhǔn)。全球鋁礬土工作組的工作最終導(dǎo)致修訂了C類鋁礬土清單和新的A類鋁礬土粉末清單,以及專門為鋁礬土貨物制定了新的測(cè)試程序。
《IMSBC規(guī)則》有關(guān)鋁礬土貨物的修正案(05-19)一些值得注意的變化如下:
1.粒度分布(PSD)準(zhǔn)則是區(qū)分A類鋁礬土貨物和C類鋁礬土貨物的新標(biāo)準(zhǔn)
2. PSD可以是無(wú)關(guān)的情況
3. A類鋁礬土貨物可視為C類鋁礬土貨物的情況
4.鋁土礦貨物的新測(cè)試程序
PSD標(biāo)準(zhǔn)以及A類和C類鋁礬土貨物
鋁礬土貨物如符合以下PSD準(zhǔn)則,則屬A類:
1. 小于1mm 的微粒超過(guò)30%(D30 < 1mm);和
2. 小于2.5 mm微粒超過(guò)40% (D40 < 2.5 mm)。
C類鋁礬土貨物清單已修訂,加入了上述PSD標(biāo)準(zhǔn)。在以下四種情況下,鋁礬土貨物只能歸為C類:
1. 小于1mm 的微粒占30%或以下(D30≥1mm);
2. 小于2.5 mm微粒比例不超過(guò)40% (D40≥2.5 mm);
3. 上述兩者都有;
4. 自由排水貨物。
自由排水貨物- PSD無(wú)關(guān)
BIMCO解釋說(shuō),如果托運(yùn)人能給船長(zhǎng)提供一個(gè)證書(shū),根據(jù)經(jīng)裝貨港主管機(jī)關(guān)核準(zhǔn)的測(cè)試結(jié)果,表明貨物的水分從貨物自由排出,飽和度不容易達(dá)到70%(證書(shū)),則視為PSD無(wú)關(guān)。出具此類證書(shū)時(shí),鋁礬土貨物可歸為C類鋁礬土貨物。
A類鋁礬土貨物可視為C類鋁礬土貨物的情況
“即使A類貨物符合A類鋁礬土附錄中規(guī)定的PSD標(biāo)準(zhǔn),如果托運(yùn)人能夠向船長(zhǎng)提供上述證書(shū),仍然可以歸為C類。”
鋁礬土新的測(cè)試程序
專門為鋁礬土貨物制定的新測(cè)試程序見(jiàn)新修正案(05-19)(實(shí)驗(yàn)室測(cè)試程序、相關(guān)儀器和標(biāo)準(zhǔn))。該方法被稱為改進(jìn)的鋁礬土Proctor/Fageberg測(cè)試法。
該新程序的工作原理如下:
· 在測(cè)試的鋁礬土最佳含水量(OMC)出現(xiàn)在飽和度大于或等于90%的情況下,貨物的適運(yùn)水分限(TML)視為等 于飽和度為80%時(shí)的臨界含水量。
·在測(cè)試的鋁礬土最佳含水量出現(xiàn)在飽和度不到90%的情況下,貨物的適運(yùn)水分限(TML)視為等于飽和度為70%時(shí)的臨界含水量。
·當(dāng)水分從樣品中自由地排出,以致試樣的壓實(shí)曲線不能延伸到或超過(guò)70%飽和度時(shí),該測(cè)試指示該貨物屬于水分容易從顆粒之間空隙通過(guò)的貨物。因此,貨物不容易液化。
BIMCO表示“雖然這是一個(gè)新程序,但《IMSBC規(guī)則》第8節(jié)規(guī)定,最終由貨物原產(chǎn)國(guó)的主管機(jī)關(guān)決定貨物含水量和TML的測(cè)試程序。只有在沒(méi)有此類測(cè)試程序的情況下,我們才推薦附錄2中適用于所涉貨物的測(cè)試程序”。
我們?cè)倏匆幌翧類貨物貨物內(nèi)部的動(dòng)態(tài)分析
船員應(yīng)當(dāng)明白艙內(nèi)貨物正在發(fā)生的情況,因?yàn)橥庥^變化發(fā)出了早期的預(yù)警信號(hào),預(yù)示著可能發(fā)生最終可導(dǎo)致船舶失穩(wěn)的變化。
如果在航行途中貨物上方出現(xiàn)游離水或液態(tài)漿體,或者貨物呈現(xiàn)流體狀態(tài),包括貨物壓實(shí)變平的情況,船長(zhǎng)應(yīng)采取適當(dāng)措施,防止貨物移位、因自由液面效應(yīng)而失去穩(wěn)性及船舶的可能傾覆。
船舶出現(xiàn)非典型性運(yùn)動(dòng)(搖擺振動(dòng))也可能暗示著貨物失去穩(wěn)性,船長(zhǎng)應(yīng)考慮采取適當(dāng)措施。
圖1.剛裝上船時(shí),貨物呈堆狀,大體上處于均勻、同質(zhì)、不飽和狀態(tài)。
![]()
圖2.由于船體運(yùn)動(dòng),貨物壓實(shí),造成水分向貨堆底部移動(dòng)。一旦貨堆內(nèi)部任何部位的水分含量達(dá)到了臨界值,作用在貨物上的動(dòng)態(tài)力會(huì)導(dǎo)致水分流向最近的角落/艙壁/墻邊界處壓力較小的貨堆表面。隨著水繼續(xù)流動(dòng),貨物中的水分與固體貨物分離,在貨艙角落處形成幾灘自由液面水。與圖1中剛裝上船時(shí)的貨物相比,此時(shí)貨堆底部的固體貨物和貨艙中央的貨堆變得較為干燥。可以看到,貨堆表面形成的裂縫。
![]()
圖3.水分向上方及外側(cè)的運(yùn)動(dòng),導(dǎo)致貨物上部坍塌/變平。貨堆角落處形成了更深的滯水層。船體運(yùn)動(dòng)時(shí),這些晃動(dòng)的自由液面沖蝕著貨堆邊緣。貨物顆粒陷入水中,形成漿體。
![]()
圖4. 隨著水分繼續(xù)分離、貨物持續(xù)坍塌及貨堆不斷被沖蝕,滯留在固體貨物上方的自由漿面擴(kuò)大至橫跨整個(gè)貨艙。水分向上運(yùn)動(dòng)將超細(xì)顆粒帶至表面,并且使水分不容易重新被散裝貨物吸附。
![]()
圖5.貨物在動(dòng)態(tài)分離完成后的最終狀態(tài)。此時(shí),貨堆十分平整,而且在固體貨物上方,滯留著一層橫跨整個(gè)貨艙的自由漿面。如果任其發(fā)展,這一自由漿面在貨物頂部的運(yùn)動(dòng)有可能進(jìn)一步降低船舶穩(wěn)性,并增加傾覆風(fēng)險(xiǎn)。
![]()
對(duì)于A類貨物,Cantest 的一般流程如下:
A ship’s master may carry out a check test for approximately determining the possibility of flow on board the ship or at the dockside by the following auxiliary method:
船長(zhǎng)可通過(guò)以下輔助方法進(jìn)行檢查,以大致確定船上或碼頭上貨物流動(dòng)的可能性:
Half fill a cylindrical can or similar container (0.5 to 1 litre capacity) with a sample of the material. Take the can in one hand and bring it down sharply to strike a hard surface, such as a solid table, from a height of about 0.2 m. Repeat the procedure 25 times at one- or two-second intervals. Examine the surface for free moisture or fluid conditions.
If free moisture or a fluid condition appears, arrangements should be made to have additional laboratory tests conducted on the material before it is accepted for loading
將貨物樣品半填充圓罐或類似容器(容量0.5 至1 升)。在圓罐或類似容器(容量0.5 至1 升)中倒入一半材料樣品。一只手拿著罐頭,用力摔打,從大約0.2 米的高度往堅(jiān)硬的表面上撞,比如一張堅(jiān)實(shí)的桌子。每個(gè)動(dòng)作間隔1 秒或2 秒,重復(fù)該步驟25 次。檢查表面是否存在外在水分或流體狀況。如果出現(xiàn)外在水分或流體狀況,則應(yīng)在裝貨前對(duì)其進(jìn)行另外的實(shí)驗(yàn)室試驗(yàn)。
鋁礬土在結(jié)束裝貨貨后貨艙平倉(cāng)狀態(tài)
NO.1艙
![]()
NO.2 艙
![]()
NO.4 艙
![]()
NO.6 艙
![]()
![]()
NO.8 艙
![]()
NO.9 艙
![]()
與之相比較鎳礦完貨狀態(tài)
![]()
![]()
![]()
![]()
![]()
貨物管理以煤炭GROUP A為例
一. 貨物運(yùn)輸管理記錄表:
I. cargo transport management records :
(一) 航次基本情況(港口、航區(qū)):應(yīng)寫(xiě)明裝卸港口名稱、里程、本航次所航經(jīng)的航區(qū)名稱、特點(diǎn)和注意事項(xiàng)等。
basic information of the voyage (port, navigation area) : the name of the loading and unloading port, the length of the voyage, the name of the navigation area, the characteristics and matters needing attention of the voyage shall be indicated.
![]()
(二) 貨物基本情況:根據(jù)IMSBC CODE或貨主提供的固體散裝貨物明細(xì)表,填寫(xiě)該欄。如裝運(yùn)煤炭:煤有氧化性,可放出易然氣體甲烷,與空氣混合形成爆炸性空氣,遇明火發(fā)生爆炸,煤易于自熱,導(dǎo)致自燃,產(chǎn)生可燃?xì)怏w和有毒氣體,包括一氧化碳等。
basic information of cargo: fill in the column according to IMSBC CODE or list of solid bulk goods provided by the owner.For example, coal is oxidized, which can release methane, a gas easily released, and form explosive air when mixed with air. In case of open fire, it will explode. Coal is easy to heat itself, leading to spontaneous combustion, producing combustible gas and toxic gas, including carbon monoxide.
(三) 貨運(yùn)質(zhì)量管理措施(填寫(xiě)內(nèi)容包括但不限于下列內(nèi)容):
quality control measures for freight transportation (the contents to be filled in include but not limited to the following contents) :
1. 認(rèn)真掃洗貨艙,先用海水沖,后用淡水描。保證艙內(nèi)無(wú)漆皮、銹皮,上航次貨物殘留等。
Carefully clean the cargo hold, first with seawater, then with fresh water.Ensure that there is no paint skin, rust skin, cargo residue in the last voyage, etc.
2. 裝貨過(guò)程中,監(jiān)督貨物裝載,確保均勻積載。
. During loading, supervise the loading of goods to ensure even stowage.
3. 檢查各貨艙油水管路,透氣管,測(cè)量管,保證無(wú)銹穿。
Check oil and water pipelines, breathable pipes and measuring pipes in each cargo hold to ensure no rust penetration.
4. 試驗(yàn)污水井保持暢通,保證污水井內(nèi)清潔、干燥,并用白布封妥。
Keep the test sewage well unblocked, ensure the sewage well is clean and dry, and seal it with white cloth.
5. 檢查艙蓋水密狀況,汗水葫蘆暢通。
Check the watertight condition of hatch cover and keep the sweat gourd clear.
6. 配合驗(yàn)艙人員做好檢驗(yàn)工作和水尺檢驗(yàn)工作。
Cooperate with the inspection personnel to do the inspection work and water gauge inspection.
7. 嚴(yán)格配載,保證船舶剪力、彎矩、水尺、吃水差符合要求.
Strictly stowage to ensure the ship's shear force, bending moment, water gauge and draft difference meet the requirements.
8. NO.5艙或NO.7艙與機(jī)艙艙壁處采用斜坡式裝卸。
Ramp loading and unloading shall be carried out between NO.5 or NO.7 and the bulkhead of the engine room.
9. 認(rèn)真做好監(jiān)裝監(jiān)卸工作,下雨前及時(shí)關(guān)倉(cāng)。
Responsible for loading, unloading and timely closing before rain.
10. 貨物裝船后,立即關(guān)倉(cāng),艙蓋圍緊及貨艙道門必須完全上緊。
Close the warehouse immediately after loading the goods, tighten the hatch cover and fully tighten the cargo compartment door.
11. 航行途中,每天兩次測(cè)量污水井,各水艙并做好記錄,按期檢查艙蓋水密情況。
During the voyage, measure the sewage well twice a day, make a record of each water tank, and check the water tightness of the hatch cover on schedule.
12. 航行途中,未經(jīng)允許嚴(yán)禁私自開(kāi)艙和進(jìn)入貨艙。
During the voyage, it is strictly forbidden to open the hatch or enter the hold without permission.
13. 抵港前,如天氣允許,應(yīng)開(kāi)倉(cāng)檢查貨物。
Open the warehouse to inspect the goods before arrival, weather permitting.
14. 認(rèn)真簽署各種貨物單證。
Sign all cargo documents carefully.
(四) 貨物運(yùn)輸過(guò)程對(duì)船舶和人員的潛在危險(xiǎn)及應(yīng)對(duì)措施(填寫(xiě)內(nèi)容包括但不限于下列內(nèi)容):
potential risks to ships and personnel in the course of cargo transportation and countermeasures (the contents to be filled in include but not limited to the following contents) :
1. 裝貨前,檢查貨艙進(jìn)水報(bào)警裝置工作正常。
Before loading, check the water alarm device in the cargo hold working normally.
2. 貨物裝船后,關(guān)閉通風(fēng),封艙,艙內(nèi)氧氣稀少,無(wú)船長(zhǎng)批準(zhǔn)嚴(yán)禁人員下艙。
After loading the goods, close the ventilation and seal the cabin. Oxygen in the cabin is scarce.
![]()
3. 每天測(cè)量污水井、壓載艙,保證污水井排水設(shè)備處于良好狀態(tài),發(fā)現(xiàn)進(jìn)水,立即排水。
Measure the sewage well and ballast tank every day to ensure that the drainage equipment of the sewage well is in good condition.
![]()
4. 裝卸貨期間,航行嚴(yán)禁在甲板吸煙和明火作業(yè)。
Smoking and open fire on deck are strictly prohibited during loading and unloading.
5. 按要求檢查艙蓋水密情況,發(fā)現(xiàn)情況及時(shí)用白布和油漆封妥。
Check the watertightness of hatch cover as required, and seal it with white cloth and paint if found.
6. 按要求檢測(cè)貨艙氧氣、甲烷和一氧化碳及PH值.
Check oxygen, methane, carbon monoxide and PH of cargo hold as required.
7. 如果因安全問(wèn)題需進(jìn)入貨艙檢查,必須有船長(zhǎng)或大副對(duì)該艙進(jìn)行測(cè)試,檢查防護(hù)設(shè)備,試驗(yàn)空氣呼吸器,按照進(jìn)入封閉艙室檢查表進(jìn)行檢查后,方可進(jìn)入。
If it is necessary to enter the cargo compartment for inspection due to safety problems, the captain or chief officer must test the compartment, check the protective equipment, test the air breathing apparatus, and check according to the inspection list of entering the closed compartment before entering.
二. 貨物運(yùn)輸管理記錄表
1. Cargo transport management records (
該記錄表要求在裝卸貨期間,各位值班駕駛員在下班前觀測(cè)船舶水尺和橫傾狀態(tài),并記錄在案,由大副推算出貨量,并與之前的裝卸計(jì)劃進(jìn)行核對(duì),校核二者是否相符,并適時(shí)調(diào)整裝卸計(jì)劃,使之滿足船舶穩(wěn)性和強(qiáng)度的要求。
The record sheet requires that during loading and unloading, every officer on duty should observe the ship's water gauge and heeling state before leaving work and record it. The chief officer should calculate the shipment volume and check with the previous loading and unloading plan to check whether they are consistent with each other, and timely adjust the loading and unloading plan to meet the requirements of the ship's stability and strength.
三. 貨艙氣體濃度及溫度測(cè)量記錄表
Record of gas concentration and temperature measurement in cargo hold
本記錄表要求在裝載例如谷物、煤炭、硫磺、化肥等對(duì)溫度有特殊要求或易產(chǎn)生易燃易爆氣體或有毒氣體的貨物時(shí),自裝貨完成后至卸貨前要根據(jù)IMSBC CODE的要求,每天測(cè)量并記錄,發(fā)現(xiàn)異常要及時(shí)采取應(yīng)對(duì)措施并報(bào)告公司。
This record sheet requires that when loading goods, such as grain, coal, sulfur, fertilizer, etc., which have special temperature requirements or are prone to produce inflammable, explosive or toxic gases, it shall measure and record every day according to the requirements of IMSBC CODE from the completion of loading to the unloading, and timely take countermeasures and report to the company if any abnormalities are found.
四.大艙污水記錄表:記錄本航次大艙污水,如果需要記錄排放情況,并匯報(bào)公司。
Hold bilge record form must record the cargo hold bilge and drainage log(if required),report to company.
![]()
目前鋁礬土為C類貨物,但可以謹(jǐn)慎期間,參閱鎳礦運(yùn)輸貨物管理要求施行:
裝運(yùn)鎳礦的注意事項(xiàng)
1. 準(zhǔn)備工作
船舶設(shè)備檢查:確保貨艙污水系統(tǒng)正常工作,污水井用麻袋片封好,備好2臺(tái)潛水泵(最好大功率泥漿泵),以備液化時(shí)抽水用。
貨艙水密情況檢查:檢查貨艙水密情況,流水槽通暢情況,汗水孔、浮球是否完好,保證貨艙的水密性和汗水能夠及時(shí)流出。
2. 測(cè)試器具、物料及測(cè)試方法
圓筒測(cè)試(Can Test):使用小桶、圓罐、鐵鍬、鐵鏟等工具,做好現(xiàn)場(chǎng)圓筒測(cè)試、含水量測(cè)試的準(zhǔn)備。
微波爐烘烤(Oven Test):使用天平(量程5或10公斤)、電磁爐及專用鍋(26—30cm)、鏟子或勺子,進(jìn)行微波爐或烤箱中的烘烤測(cè)試,對(duì)比烘烤前后貨物樣本重量差值,即是蒸發(fā)掉的水分。
3. 裝貨過(guò)程中監(jiān)管
船舶主管、裝貨船船長(zhǎng)、大副駕駛員等,海務(wù)主管隨時(shí)了解駁船、貨物取樣、含水量檢測(cè)和貨物裝船情況。
禁止雨天作業(yè):晴天開(kāi)倉(cāng)晾曬,禁止雨天作業(yè),以防貨物含水量超標(biāo)。
4. 運(yùn)輸途中管理
航線選擇:航行計(jì)劃需經(jīng)岸基主管審核,密切關(guān)注航線附近天氣海況,必要時(shí)建議船長(zhǎng)修改航行計(jì)劃。
貨物管理:每天2次測(cè)量污水井,如水分較多時(shí)應(yīng)及時(shí)排出,并報(bào)告船東或租家,避免卸貨港貨物短少。
貨物表面狀況檢查:每天按照進(jìn)入密閉艙室作業(yè)程序進(jìn)入貨艙檢查貨物表面狀況,天氣良好時(shí)可開(kāi)艙進(jìn)行晾曬并查看貨物表面狀況。
通過(guò)遵循上述注意事項(xiàng),可以有效地減少裝運(yùn)鎳礦過(guò)程中的風(fēng)險(xiǎn),確保船舶和貨物的安全。
正常鋁礬土,定義為C類貨物的話,裝運(yùn)鋁礬土?xí)r,應(yīng)注意以下幾個(gè)關(guān)鍵事項(xiàng):
貨物分類與標(biāo)記
鋁礬土通常被分類為A類或C類。A類貨物(易流態(tài)化貨物)需要特別注意,因?yàn)樗鼈冊(cè)谶\(yùn)輸過(guò)程中容易發(fā)生變化。確保貨物正確分類,并在裝貨單證中準(zhǔn)確反映。
水分含量
鋁礬土的水分含量應(yīng)在裝載后7天內(nèi)進(jìn)行測(cè)試,或在水分條件發(fā)生變化時(shí)(如下雨)進(jìn)行測(cè)試。確保貨物的水分含量不超過(guò)其可運(yùn)輸水分限度(TML),以避免貨物液化和動(dòng)態(tài)分離。
裝貨前的準(zhǔn)備
在裝貨前,應(yīng)進(jìn)行詳細(xì)的貨物檢查,包括目視檢查貨物表面是否有游離水、液體泥漿或貨物的流體狀態(tài)。如有異常,應(yīng)暫停裝貨并采取相應(yīng)措施。
船舶和設(shè)備準(zhǔn)備
確保船舶狀態(tài)良好,特別是貨艙和錨泊設(shè)備。貨艙艙底水應(yīng)定期測(cè)量并在必要時(shí)泵出,確保船舶的穩(wěn)定性和安全性。
防損措施
在裝貨過(guò)程中,應(yīng)密切監(jiān)控貨物狀態(tài),特別是在降雨或其他可能導(dǎo)致貨物水分增加的情況下。船長(zhǎng)和大副應(yīng)拒裝沒(méi)有恰當(dāng)單證的貨物,或明顯有問(wèn)題的貨物。
通信和協(xié)調(diào)
與發(fā)貨人、代理和其他相關(guān)方保持良好的溝通,確保所有文件和信息的準(zhǔn)確性和及時(shí)性。特別是在復(fù)雜的港口或多雨的季節(jié),這一點(diǎn)尤為重要。
應(yīng)急準(zhǔn)備
制定詳細(xì)的應(yīng)急預(yù)案,包括在遇到貨物流態(tài)化或其他潛在危險(xiǎn)時(shí)的應(yīng)對(duì)措施。確保所有船員都熟悉這些程序,并能夠在緊急情況下迅速有效地行動(dòng)。
通過(guò)遵循上述注意事項(xiàng),可以有效地減少裝運(yùn)鋁礬土?xí)r的風(fēng)險(xiǎn),確保貨物的安全和運(yùn)輸?shù)捻樌M(jìn)行。
另外含水14%的鋁礬土,航行途中污水井中會(huì)有污水,需要加強(qiáng)觀察頻率,另外租家也特別謹(jǐn)慎,在航次中給予特殊提醒每天6次的記錄
BILGE DRAINAGE CLAUSE
Vessel proceeding to Discharging port to pump bilges 6 (six) times a day during laden passage, shall pump all bilge wells until dry. Volume pumped each 4 hours to be reflected in bilges reports.
Soundings shall betaken from all bilge wells before and after pumping. Master shall record soundings and quantities of free water collected. During discharging Vessel shall continue stripping free water to slop tanks, if fitted, or overboard, if local regulations permit.
Master shall provide tonnage estimates of free water extracted with all ETA messages. A full drainage report, indicating all quantities pumped out on a day by day basis, to be sent 48 hours prior arrival to discharging port.
【投稿】【提供線索】【轉(zhuǎn)載】請(qǐng)后臺(tái)留言或電郵投稿,主題格式為【投稿】+文章標(biāo)題,發(fā)送至media@xindemarine.com郵箱。
聯(lián)系主編:陳洋15998511960
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.