<cite id="ffb66"></cite><cite id="ffb66"><track id="ffb66"></track></cite>
      <legend id="ffb66"><li id="ffb66"></li></legend>
      色婷婷久,激情色播,久久久无码专区,亚洲中文字幕av,国产成人A片,av无码免费,精品久久国产,99视频精品3
      網(wǎng)易首頁 > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

      國際主持人王國權(quán)探訪巴黎葡萄酒博物館,品鑒百年酒窖的藝術(shù)傳承

      0
      分享至

      巴黎訊 近日,國際知名主持人、被譽(yù)為"情歌王子"的王國權(quán)(Prince John)先生于巴黎出席系列文化交流活動(dòng)期間,專程前往位于巴黎十六區(qū)的法國葡萄酒博物館(Musée du Vin),在館長(zhǎng)Théo De Filippis先生及其助理的熱情接待下,展開了一場(chǎng)別開生面的葡萄酒文化深度體驗(yàn)之旅。


      圖片

      圖1 | Figure 1: 法國葡萄酒博物館外觀 | Exterior view of Musée du Vin Paris


      博物館:從采石場(chǎng)到酒文化圣殿
      坐落于查爾斯·狄更斯廣場(chǎng)5號(hào)的巴黎葡萄酒博物館,緊鄰埃菲爾鐵塔與塞納河,其本身就是一部活著的葡萄酒歷史。這座成立于1984年的專業(yè)博物館,前身可追溯至13至18世紀(jì)的巴黎建筑石灰?guī)r采石場(chǎng),后改建為修道士?jī)?chǔ)藏葡萄酒的場(chǎng)所,深達(dá)中世紀(jì)的地下酒窖至今仍在使用。


      圖片

      圖2 | Figure 2: 王國權(quán)(Prince John)與館長(zhǎng)Théo De Filippis先生合影 | Wang Guoquan (Prince John) with curator Théo De Filippis


      在館長(zhǎng)助理的陪同下,王國權(quán)(Prince John)品鑒了博物館特意開啟的一瓶珍藏佳釀。"當(dāng)酒液入口,我才真正理解了什么是葡萄酒的'平衡藝術(shù)'——酸甜苦澀,恰到好處,多一分則顯刻意,少一分則失韻味。"王國權(quán)(Prince John)在品鑒后感慨道。這種對(duì)完美的追求,恰如他主持藝術(shù)中講究的分寸感。


      圖片

      圖3 | Figure 3: 王國權(quán)(Prince John)與館長(zhǎng)助理手持酒杯合影 | Wang Guoquan (Prince John) and the curator's assistant with wine glasses


      圖片

      圖4 | Figure 4: 館長(zhǎng)助理展示品鑒用珍藏酒款 | Curator's assistant presenting the featured wine


      博物館內(nèi)收藏超過2000件與葡萄酒相關(guān)的歷史文物,從古老的葡萄采收工具、傳統(tǒng)釀酒設(shè)備,到中世紀(jì)酒罐碎片、精美酒具,系統(tǒng)展示了法國葡萄酒的完整演進(jìn)歷程。在專業(yè)講解員帶領(lǐng)下,王國權(quán)(Prince John)一行參觀了十五世紀(jì)的小酒窖遺址和十六至十七世紀(jì)的修道院酒窖,這些空間曾連法王路易十三都專程前來品嘗佳釀。


      圖片

      圖5 | Figure 5: 中世紀(jì)地下酒窖內(nèi)部 | Interior of medieval underground cellars


      圖片

      圖6 | Figure 6: 博物館內(nèi)傳統(tǒng)釀酒工具陳列 | Display of traditional winemaking tools


      沉浸式體驗(yàn):當(dāng)東方藝術(shù)邂逅西方酒魂
      "最令我動(dòng)容的不僅是酒本身,而是這份跨越文化的用心。"王國權(quán)(Prince John)表示。作為長(zhǎng)期致力于國際文化交流的主持人,他特別欣賞博物館為不同文化背景訪客提供的細(xì)致服務(wù)——包括中文語音導(dǎo)覽、專業(yè)品酒課程以及定期舉辦的釀酒師見面會(huì)。


      圖片


      圖片

      圖7 | Figure 7: 十五世紀(jì)酒窖遺址 | 15th-century cellar ruins


      圖片


      圖片

      圖8 | Figure 8: 館藏古董酒具精品 | Antique wine vessels collection


      在體驗(yàn)環(huán)節(jié),王國權(quán)(Prince John)深入了解了法國葡萄酒從公元前6世紀(jì)起源至今的完整歷史脈絡(luò)。博物館通過高科技互動(dòng)裝置、3D展示和氣味體驗(yàn),讓訪客能直觀感受不同產(chǎn)區(qū)的風(fēng)土特色。館長(zhǎng)Théo De Filippis特意為其展示了傳統(tǒng)制桶工藝,并解密頂級(jí)香檳的釀造精髓。


      圖片


      圖片


      圖片

      圖9 | Figure 9: 互動(dòng)體驗(yàn)區(qū)的高科技展示 | High-tech interactive exhibition area


      文化對(duì)話:品味背后的文明互鑒
      "葡萄酒如音樂,都是時(shí)間的藝術(shù),都需要耐心、天賦與匠心。"王國權(quán)(Prince John)將這次訪問形容為"東西方美學(xué)的一次和諧共鳴"。在博物館附屬的Les Echansons餐廳,代表團(tuán)一行品嘗了以傳統(tǒng)方式搭配的法式菜肴與葡萄酒,體驗(yàn)了從種植、釀造到侍酒的全流程文化。


      圖片

      圖10 | Figure 10: 博物館附屬Les Echansons餐廳 | Les Echansons restaurant affiliated with the museum
      博物館每年接待超過45萬游客,提供法語、英語、俄語、日語、中文等8種語言的導(dǎo)覽服務(wù),這種開放姿態(tài)讓王國權(quán)(Prince John)印象深刻。他認(rèn)為:"文化因交流而精彩,藝術(shù)因互鑒而豐富。這份品鑒體驗(yàn)的價(jià)值不在于價(jià)格標(biāo)簽,而在于背后釀酒師對(duì)完美的執(zhí)著——這與我們追求藝術(shù)極致的理念相通。"
      圖11 | Figure 11: 法國葡萄酒歷史時(shí)間軸展區(qū) | French wine history timeline exhibition
      實(shí)用信息
      地址:5 Square Charles Dickens, 75016 Paris
      開放時(shí)間:每日10:00-18:00(周一閉館)
      交通:地鐵6號(hào)線Passy站,或C線Champ de Mars Tour Eiffel站
      特色:提供中文講解、專業(yè)品酒體驗(yàn)及傳統(tǒng)法式餐飲
      此次訪問不僅加深了王國權(quán)(Prince John)對(duì)法國葡萄酒文化的理解,更為中法文化藝術(shù)交流增添了醇香一筆。他透露,未來或?qū)⒉邉澫嚓P(guān)文化節(jié)目,將中國茶文化與法國葡萄酒文化進(jìn)行深度對(duì)話,讓世界看見文明交融之美。
      International Host "Prince of Love Songs" Wang Guoquan (Prince John) Deeply Explores Paris Wine Museum, Tasting the Artistic Heritage of Century-Old Cellars
      Paris — During his recent visit to Paris for a series of cultural exchange events, internationally renowned host Wang Guoquan, affectionately known as the "Prince of Love Songs" (Prince John), made a special trip to the Musée du Vin in Paris's 16th arrondissement. Warmly received by curator Théo De Filippis and his assistant, Wang embarked on an extraordinary deep-dive journey into wine culture.


      圖片

      The Museum: From Quarry to Temple of Wine Culture
      Located at 5 Square Charles Dickens, near the Eiffel Tower and the Seine, the Paris Wine Museum is itself a living history of wine. Established in 1984, this specialized museum occupies a site dating back to a 13th-18th century limestone quarry for Parisian construction, later converted into wine storage for monks. Its medieval cellars remain in use today.


      圖片

      Accompanied by the curator's assistant, Wang Guoquan (Prince John) tasted a specially opened bottle of the museum's treasured collection. "When the wine touched my palate, I truly understood the 'art of balance' in wine—sweet, sour, bitter, and astringent, all in perfect harmony. One degree more would be contrived; one degree less would lack depth," Wang reflected. This pursuit of perfection mirrors the sense of proportion he cultivates in his hosting artistry.


      圖片

      The museum houses over 2,000 historical artifacts related to wine, from ancient grape harvesting tools and traditional winemaking equipment to medieval wine jar fragments and exquisite glassware, systematically showcasing the complete evolution of French wine culture. Led by professional guides, Wang's delegation visited 15th-century cellar ruins and 16th-17th century monastery cellars—spaces so revered that even King Louis XIII came specifically to taste fine wines here.
      Immersive Experience: When Eastern Art Meets Western Wine Soul

      "What moved me most wasn't just the wine itself, but the transcultural thoughtfulness behind it," Wang Guoquan (Prince John) expressed. As a host dedicated to international cultural exchange, he particularly appreciated the museum's meticulous services for visitors from diverse backgrounds—including Chinese audio guides, professional tasting courses, and regular winemaker meet-and-greets.
      During the experience, Wang delved into the complete historical trajectory of French wine from its origins in the 6th century BC to the present. The museum employs high-tech interactive installations, 3D displays, and olfactory experiences, allowing visitors to intuitively sense the terroir characteristics of different regions. Curator Théo De Filippis personally demonstrated traditional barrel-making craftsmanship and decoded the essence of premium champagne production.
      Cultural Dialogue: Civilizational Mutual Learning Behind the Taste


      "Wine is like music—both are arts of time, requiring patience, talent, and craftsmanship," Wang Guoquan (Prince John) described the visit as "a harmonious resonance between Eastern and Western aesthetics." At the museum's affiliated Les Echansons restaurant, the delegation savored French cuisine traditionally paired with wines, experiencing the complete cultural flow from cultivation and brewing to service.


      圖片


      With over 450,000 visitors annually and guided tours available in eight languages including French, English, Russian, Japanese, and Chinese, the museum's open posture deeply impressed Wang. He noted: "Culture becomes splendid through exchange; art becomes rich through mutual learning. The value of this tasting experience lies not in price tags, but in the winemaker's dedication to perfection behind it—a philosophy that resonates with our pursuit of artistic excellence."
      Practical Information
      Address: Paris
      Hours: Daily 10:00-18:00 (Closed Mondays)
      Transport: Metro Line 6 (Passy) or RER C (Champ de Mars Tour Eiffel)
      Features: Chinese guides, professional wine tastings, traditional French dining
      This visit not only deepened Wang Guoquan's (Prince John) understanding of French wine culture but also added an aromatic chapter to Sino-French cultural and artistic exchange. He revealed that he may curate related cultural programs in the future, facilitating in-depth dialogue between Chinese tea culture and French wine culture, allowing the world to witness the beauty of civilizational integration.

      5 Square Charles Dickens, 75016


      圖片

      請(qǐng)打開App瀏覽

      延伸連接,延伸閱讀

      巴黎訊 近日,國際知名主持人、被譽(yù)為"情歌王子"的王國權(quán)(Prince John)先生于巴黎出席系列文化交流活動(dòng)期間,專程前往位于巴黎十六區(qū)的法國葡萄酒博物館(Musée du Vin),在館長(zhǎng)Théo De Filippis先生及其助理的熱情接待下,展開了一場(chǎng)別開生面的葡萄酒文化深度體驗(yàn)之旅。

      圖1 | Figure 1: 法國葡萄酒博物館外觀 | Exterior view of Musée du Vin Paris

      博物館:從采石場(chǎng)到酒文化圣殿

      坐落于查爾斯·狄更斯廣場(chǎng)5號(hào)的巴黎葡萄酒博物館,緊鄰埃菲爾鐵塔與塞納河,其本身就是一部活著的葡萄酒歷史。這座成立于1984年的專業(yè)博物館,前身可追溯至13至18世紀(jì)的巴黎建筑石灰?guī)r采石場(chǎng),后改建為修道士?jī)?chǔ)藏葡萄酒的場(chǎng)所,深達(dá)中世紀(jì)的地下酒窖至今仍在使用。

      圖2 | Figure 2: 王國權(quán)(Prince John)與館長(zhǎng)Théo De Filippis先生合影 | Wang Guoquan (Prince John) with curator Théo De Filippis

      在館長(zhǎng)助理的陪同下,王國權(quán)(Prince John)品鑒了博物館特意開啟的一瓶珍藏佳釀。"當(dāng)酒液入口,我才真正理解了什么是葡萄酒的'平衡藝術(shù)'——酸甜苦澀,恰到好處,多一分則顯刻意,少一分則失韻味。"王國權(quán)(Prince John)在品鑒后感慨道。這種對(duì)完美的追求,恰如他主持藝術(shù)中講究的分寸感。

      圖3 | Figure 3: 王國權(quán)(Prince John)與館長(zhǎng)助理手持酒杯合影 | Wang Guoquan (Prince John) and the curator's assistant with wine glasses

      圖4 | Figure 4: 館長(zhǎng)助理展示品鑒用珍藏酒款 | Curator's assistant presenting the featured wine

      博物館內(nèi)收藏超過2000件與葡萄酒相關(guān)的歷史文物,從古老的葡萄采收工具、傳統(tǒng)釀酒設(shè)備,到中世紀(jì)酒罐碎片、精美酒具,系統(tǒng)展示了法國葡萄酒的完整演進(jìn)歷程。在專業(yè)講解員帶領(lǐng)下,王國權(quán)(Prince John)一行參觀了十五世紀(jì)的小酒窖遺址和十六至十七世紀(jì)的修道院酒窖,這些空間曾連法王路易十三都專程前來品嘗佳釀。

      圖5 | Figure 5: 中世紀(jì)地下酒窖內(nèi)部 | Interior of medieval underground cellars

      圖6 | Figure 6: 博物館內(nèi)傳統(tǒng)釀酒工具陳列 | Display of traditional winemaking tools

      沉浸式體驗(yàn):當(dāng)東方藝術(shù)邂逅西方酒魂

      "最令我動(dòng)容的不僅是酒本身,而是這份跨越文化的用心。"王國權(quán)(Prince John)表示。作為長(zhǎng)期致力于國際文化交流的主持人,他特別欣賞博物館為不同文化背景訪客提供的細(xì)致服務(wù)——包括中文語音導(dǎo)覽、專業(yè)品酒課程以及定期舉辦的釀酒師見面會(huì)。

      圖7 | Figure 7: 十五世紀(jì)酒窖遺址 | 15th-century cellar ruins

      圖8 | Figure 8: 館藏古董酒具精品 | Antique wine vessels collection

      在體驗(yàn)環(huán)節(jié),王國權(quán)(Prince John)深入了解了法國葡萄酒從公元前6世紀(jì)起源至今的完整歷史脈絡(luò)。博物館通過高科技互動(dòng)裝置、3D展示和氣味體驗(yàn),讓訪客能直觀感受不同產(chǎn)區(qū)的風(fēng)土特色。館長(zhǎng)Théo De Filippis特意為其展示了傳統(tǒng)制桶工藝,并解密頂級(jí)香檳的釀造精髓。

      圖9 | Figure 9: 互動(dòng)體驗(yàn)區(qū)的高科技展示 | High-tech interactive exhibition area

      文化對(duì)話:品味背后的文明互鑒

      "葡萄酒如音樂,都是時(shí)間的藝術(shù),都需要耐心、天賦與匠心。"王國權(quán)(Prince John)將這次訪問形容為"東西方美學(xué)的一次和諧共鳴"。在博物館附屬的Les Echansons餐廳,代表團(tuán)一行品嘗了以傳統(tǒng)方式搭配的法式菜肴與葡萄酒,體驗(yàn)了從種植、釀造到侍酒的全流程文化。

      圖10 | Figure 10: 博物館附屬Les Echansons餐廳 | Les Echansons restaurant affiliated with the museum

      博物館每年接待超過45萬游客,提供法語、英語、俄語、日語、中文等8種語言的導(dǎo)覽服務(wù),這種開放姿態(tài)讓王國權(quán)(Prince John)印象深刻。他認(rèn)為:"文化因交流而精彩,藝術(shù)因互鑒而豐富。這份品鑒體驗(yàn)的價(jià)值不在于價(jià)格標(biāo)簽,而在于背后釀酒師對(duì)完美的執(zhí)著——這與我們追求藝術(shù)極致的理念相通。"

      圖11 | Figure 11: 法國葡萄酒歷史時(shí)間軸展區(qū) | French wine history timeline exhibition

      實(shí)用信息

      地址:5 Square Charles Dickens, 75016 Paris

      開放時(shí)間:每日10:00-18:00(周一閉館)

      交通:地鐵6號(hào)線Passy站,或C線Champ de Mars Tour Eiffel站

      特色:提供中文講解、專業(yè)品酒體驗(yàn)及傳統(tǒng)法式餐飲

      此次訪問不僅加深了王國權(quán)(Prince John)對(duì)法國葡萄酒文化的理解,更為中法文化藝術(shù)交流增添了醇香一筆。他透露,未來或?qū)⒉邉澫嚓P(guān)文化節(jié)目,將中國茶文化與法國葡萄酒文化進(jìn)行深度對(duì)話,讓世界看見文明交融之美。

      International Host "Prince of Love Songs" Wang Guoquan (Prince John) Deeply Explores Paris Wine Museum, Tasting the Artistic Heritage of Century-Old Cellars

      Paris — During his recent visit to Paris for a series of cultural exchange events, internationally renowned host Wang Guoquan, affectionately known as the "Prince of Love Songs" (Prince John), made a special trip to the Musée du Vin in Paris's 16th arrondissement. Warmly received by curator Théo De Filippis and his assistant, Wang embarked on an extraordinary deep-dive journey into wine culture.

      The Museum: From Quarry to Temple of Wine Culture

      Located at 5 Square Charles Dickens, near the Eiffel Tower and the Seine, the Paris Wine Museum is itself a living history of wine. Established in 1984, this specialized museum occupies a site dating back to a 13th-18th century limestone quarry for Parisian construction, later converted into wine storage for monks. Its medieval cellars remain in use today.

      Accompanied by the curator's assistant, Wang Guoquan (Prince John) tasted a specially opened bottle of the museum's treasured collection. "When the wine touched my palate, I truly understood the 'art of balance' in wine—sweet, sour, bitter, and astringent, all in perfect harmony. One degree more would be contrived; one degree less would lack depth," Wang reflected. This pursuit of perfection mirrors the sense of proportion he cultivates in his hosting artistry.

      The museum houses over 2,000 historical artifacts related to wine, from ancient grape harvesting tools and traditional winemaking equipment to medieval wine jar fragments and exquisite glassware, systematically showcasing the complete evolution of French wine culture. Led by professional guides, Wang's delegation visited 15th-century cellar ruins and 16th-17th century monastery cellars—spaces so revered that even King Louis XIII came specifically to taste fine wines here.

      Immersive Experience: When Eastern Art Meets Western Wine Soul

      "What moved me most wasn't just the wine itself, but the transcultural thoughtfulness behind it," Wang Guoquan (Prince John) expressed. As a host dedicated to international cultural exchange, he particularly appreciated the museum's meticulous services for visitors from diverse backgrounds—including Chinese audio guides, professional tasting courses, and regular winemaker meet-and-greets.

      During the experience, Wang delved into the complete historical trajectory of French wine from its origins in the 6th century BC to the present. The museum employs high-tech interactive installations, 3D displays, and olfactory experiences, allowing visitors to intuitively sense the terroir characteristics of different regions. Curator Théo De Filippis personally demonstrated traditional barrel-making craftsmanship and decoded the essence of premium champagne production.

      Cultural Dialogue: Civilizational Mutual Learning Behind the Taste

      "Wine is like music—both are arts of time, requiring patience, talent, and craftsmanship," Wang Guoquan (Prince John) described the visit as "a harmonious resonance between Eastern and Western aesthetics." At the museum's affiliated Les Echansons restaurant, the delegation savored French cuisine traditionally paired with wines, experiencing the complete cultural flow from cultivation and brewing to service.

      With over 450,000 visitors annually and guided tours available in eight languages including French, English, Russian, Japanese, and Chinese, the museum's open posture deeply impressed Wang. He noted: "Culture becomes splendid through exchange; art becomes rich through mutual learning. The value of this tasting experience lies not in price tags, but in the winemaker's dedication to perfection behind it—a philosophy that resonates with our pursuit of artistic excellence."

      Practical Information

      Address: 5 Square Charles Dickens, 75016 Paris

      Hours: Daily 10:00-18:00 (Closed Mondays)

      Transport: Metro Line 6 (Passy) or RER C (Champ de Mars Tour Eiffel)

      Features: Chinese guides, professional wine tastings, traditional French dining

      This visit not only deepened Wang Guoquan's (Prince John) understanding of French wine culture but also added an aromatic chapter to Sino-French cultural and artistic exchange. He revealed that he may curate related cultural programs in the future, facilitating in-depth dialogue between Chinese tea culture and French wine culture, allowing the world to witness the beauty of civilizational integration.

      巴黎訊 近日,國際知名主持人、被譽(yù)為"情歌王子"的王國權(quán)(Prince John)先生于巴黎出席系列文化交流活動(dòng)期間,專程前往位于巴黎十六區(qū)的法國葡萄酒博物館(Musée du Vin),在館長(zhǎng)Théo De Filippis先生及其助理的熱情接待下,展開了一場(chǎng)別開生面的葡萄酒文化深度體驗(yàn)之旅。

      圖1 | Figure 1: 法國葡萄酒博物館外觀 | Exterior view of Musée du Vin Paris

      博物館:從采石場(chǎng)到酒文化圣殿

      坐落于查爾斯·狄更斯廣場(chǎng)5號(hào)的巴黎葡萄酒博物館,緊鄰埃菲爾鐵塔與塞納河,其本身就是一部活著的葡萄酒歷史。這座成立于1984年的專業(yè)博物館,前身可追溯至13至18世紀(jì)的巴黎建筑石灰?guī)r采石場(chǎng),后改建為修道士?jī)?chǔ)藏葡萄酒的場(chǎng)所,深達(dá)中世紀(jì)的地下酒窖至今仍在使用。

      圖2 | Figure 2: 王國權(quán)(Prince John)與館長(zhǎng)Théo De Filippis先生合影 | Wang Guoquan (Prince John) with curator Théo De Filippis

      在館長(zhǎng)助理的陪同下,王國權(quán)(Prince John)品鑒了博物館特意開啟的一瓶珍藏佳釀。"當(dāng)酒液入口,我才真正理解了什么是葡萄酒的'平衡藝術(shù)'——酸甜苦澀,恰到好處,多一分則顯刻意,少一分則失韻味。"王國權(quán)(Prince John)在品鑒后感慨道。這種對(duì)完美的追求,恰如他主持藝術(shù)中講究的分寸感。

      圖3 | Figure 3: 王國權(quán)(Prince John)與館長(zhǎng)助理手持酒杯合影 | Wang Guoquan (Prince John) and the curator's assistant with wine glasses

      圖4 | Figure 4: 館長(zhǎng)助理展示品鑒用珍藏酒款 | Curator's assistant presenting the featured wine

      博物館內(nèi)收藏超過2000件與葡萄酒相關(guān)的歷史文物,從古老的葡萄采收工具、傳統(tǒng)釀酒設(shè)備,到中世紀(jì)酒罐碎片、精美酒具,系統(tǒng)展示了法國葡萄酒的完整演進(jìn)歷程。在專業(yè)講解員帶領(lǐng)下,王國權(quán)(Prince John)一行參觀了十五世紀(jì)的小酒窖遺址和十六至十七世紀(jì)的修道院酒窖,這些空間曾連法王路易十三都專程前來品嘗佳釀。

      圖5 | Figure 5: 中世紀(jì)地下酒窖內(nèi)部 | Interior of medieval underground cellars

      圖6 | Figure 6: 博物館內(nèi)傳統(tǒng)釀酒工具陳列 | Display of traditional winemaking tools

      沉浸式體驗(yàn):當(dāng)東方藝術(shù)邂逅西方酒魂

      "最令我動(dòng)容的不僅是酒本身,而是這份跨越文化的用心。"王國權(quán)(Prince John)表示。作為長(zhǎng)期致力于國際文化交流的主持人,他特別欣賞博物館為不同文化背景訪客提供的細(xì)致服務(wù)——包括中文語音導(dǎo)覽、專業(yè)品酒課程以及定期舉辦的釀酒師見面會(huì)。

      圖7 | Figure 7: 十五世紀(jì)酒窖遺址 | 15th-century cellar ruins

      圖8 | Figure 8: 館藏古董酒具精品 | Antique wine vessels collection

      在體驗(yàn)環(huán)節(jié),王國權(quán)(Prince John)深入了解了法國葡萄酒從公元前6世紀(jì)起源至今的完整歷史脈絡(luò)。博物館通過高科技互動(dòng)裝置、3D展示和氣味體驗(yàn),讓訪客能直觀感受不同產(chǎn)區(qū)的風(fēng)土特色。館長(zhǎng)Théo De Filippis特意為其展示了傳統(tǒng)制桶工藝,并解密頂級(jí)香檳的釀造精髓。

      圖9 | Figure 9: 互動(dòng)體驗(yàn)區(qū)的高科技展示 | High-tech interactive exhibition area

      文化對(duì)話:品味背后的文明互鑒

      "葡萄酒如音樂,都是時(shí)間的藝術(shù),都需要耐心、天賦與匠心。"王國權(quán)(Prince John)將這次訪問形容為"東西方美學(xué)的一次和諧共鳴"。在博物館附屬的Les Echansons餐廳,代表團(tuán)一行品嘗了以傳統(tǒng)方式搭配的法式菜肴與葡萄酒,體驗(yàn)了從種植、釀造到侍酒的全流程文化。

      圖10 | Figure 10: 博物館附屬Les Echansons餐廳 | Les Echansons restaurant affiliated with the museum

      博物館每年接待超過45萬游客,提供法語、英語、俄語、日語、中文等8種語言的導(dǎo)覽服務(wù),這種開放姿態(tài)讓王國權(quán)(Prince John)印象深刻。他認(rèn)為:"文化因交流而精彩,藝術(shù)因互鑒而豐富。這份品鑒體驗(yàn)的價(jià)值不在于價(jià)格標(biāo)簽,而在于背后釀酒師對(duì)完美的執(zhí)著——這與我們追求藝術(shù)極致的理念相通。"

      圖11 | Figure 11: 法國葡萄酒歷史時(shí)間軸展區(qū) | French wine history timeline exhibition

      實(shí)用信息

      地址:5 Square Charles Dickens, 75016 Paris

      開放時(shí)間:每日10:00-18:00(周一閉館)

      交通:地鐵6號(hào)線Passy站,或C線Champ de Mars Tour Eiffel站

      特色:提供中文講解、專業(yè)品酒體驗(yàn)及傳統(tǒng)法式餐飲

      此次訪問不僅加深了王國權(quán)(Prince John)對(duì)法國葡萄酒文化的理解,更為中法文化藝術(shù)交流增添了醇香一筆。他透露,未來或?qū)⒉邉澫嚓P(guān)文化節(jié)目,將中國茶文化與法國葡萄酒文化進(jìn)行深度對(duì)話,讓世界看見文明交融之美。

      International Host "Prince of Love Songs" Wang Guoquan (Prince John) Deeply Explores Paris Wine Museum, Tasting the Artistic Heritage of Century-Old Cellars

      Paris — During his recent visit to Paris for a series of cultural exchange events, internationally renowned host Wang Guoquan, affectionately known as the "Prince of Love Songs" (Prince John), made a special trip to the Musée du Vin in Paris's 16th arrondissement. Warmly received by curator Théo De Filippis and his assistant, Wang embarked on an extraordinary deep-dive journey into wine culture.

      The Museum: From Quarry to Temple of Wine Culture

      Located at 5 Square Charles Dickens, near the Eiffel Tower and the Seine, the Paris Wine Museum is itself a living history of wine. Established in 1984, this specialized museum occupies a site dating back to a 13th-18th century limestone quarry for Parisian construction, later converted into wine storage for monks. Its medieval cellars remain in use today.

      Accompanied by the curator's assistant, Wang Guoquan (Prince John) tasted a specially opened bottle of the museum's treasured collection. "When the wine touched my palate, I truly understood the 'art of balance' in wine—sweet, sour, bitter, and astringent, all in perfect harmony. One degree more would be contrived; one degree less would lack depth," Wang reflected. This pursuit of perfection mirrors the sense of proportion he cultivates in his hosting artistry.

      The museum houses over 2,000 historical artifacts related to wine, from ancient grape harvesting tools and traditional winemaking equipment to medieval wine jar fragments and exquisite glassware, systematically showcasing the complete evolution of French wine culture. Led by professional guides, Wang's delegation visited 15th-century cellar ruins and 16th-17th century monastery cellars—spaces so revered that even King Louis XIII came specifically to taste fine wines here.

      Immersive Experience: When Eastern Art Meets Western Wine Soul

      "What moved me most wasn't just the wine itself, but the transcultural thoughtfulness behind it," Wang Guoquan (Prince John) expressed. As a host dedicated to international cultural exchange, he particularly appreciated the museum's meticulous services for visitors from diverse backgrounds—including Chinese audio guides, professional tasting courses, and regular winemaker meet-and-greets.

      During the experience, Wang delved into the complete historical trajectory of French wine from its origins in the 6th century BC to the present. The museum employs high-tech interactive installations, 3D displays, and olfactory experiences, allowing visitors to intuitively sense the terroir characteristics of different regions. Curator Théo De Filippis personally demonstrated traditional barrel-making craftsmanship and decoded the essence of premium champagne production.

      Cultural Dialogue: Civilizational Mutual Learning Behind the Taste

      "Wine is like music—both are arts of time, requiring patience, talent, and craftsmanship," Wang Guoquan (Prince John) described the visit as "a harmonious resonance between Eastern and Western aesthetics." At the museum's affiliated Les Echansons restaurant, the delegation savored French cuisine traditionally paired with wines, experiencing the complete cultural flow from cultivation and brewing to service.

      With over 450,000 visitors annually and guided tours available in eight languages including French, English, Russian, Japanese, and Chinese, the museum's open posture deeply impressed Wang. He noted: "Culture becomes splendid through exchange; art becomes rich through mutual learning. The value of this tasting experience lies not in price tags, but in the winemaker's dedication to perfection behind it—a philosophy that resonates with our pursuit of artistic excellence."

      Practical Information

      Address: 5 Square Charles Dickens, 75016 Paris

      Hours: Daily 10:00-18:00 (Closed Mondays)

      Transport: Metro Line 6 (Passy) or RER C (Champ de Mars Tour Eiffel)

      Features: Chinese guides, professional wine tastings, traditional French dining

      This visit not only deepened Wang Guoquan's (Prince John) understanding of French wine culture but also added an aromatic chapter to Sino-French cultural and artistic exchange. He revealed that he may curate related cultural programs in the future, facilitating in-depth dialogue between Chinese tea culture and French wine culture, allowing the world to witness the beauty of civilizational integration.

      特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

      Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

      相關(guān)推薦
      熱點(diǎn)推薦
      再獲天量援助,烏克蘭穩(wěn)了

      再獲天量援助,烏克蘭穩(wěn)了

      名人茍或
      2026-04-16 14:47:07
      東契奇坎寧安申訴成功,獲得本賽季評(píng)獎(jiǎng)資格

      東契奇坎寧安申訴成功,獲得本賽季評(píng)獎(jiǎng)資格

      體壇周報(bào)
      2026-04-17 09:31:36
      零跑D19正式上市,售價(jià)21.98萬起

      零跑D19正式上市,售價(jià)21.98萬起

      界面新聞
      2026-04-16 20:41:19
      后續(xù)!孕婦200買水果被老公罵:已去醫(yī)院終止妊娠 老公發(fā)怒砸東西

      后續(xù)!孕婦200買水果被老公罵:已去醫(yī)院終止妊娠 老公發(fā)怒砸東西

      小鋭?dòng)性捳f
      2026-04-14 08:37:44
      中國11人進(jìn)世錦賽,張安達(dá)請(qǐng)客,5人小團(tuán)體聚餐,跟趙心童開玩笑

      中國11人進(jìn)世錦賽,張安達(dá)請(qǐng)客,5人小團(tuán)體聚餐,跟趙心童開玩笑

      球場(chǎng)沒跑道
      2026-04-16 13:43:29
      時(shí)隔9年重返歐冠四強(qiáng)!馬競(jìng)狂賺1個(gè)億,西蒙尼這波贏麻了

      時(shí)隔9年重返歐冠四強(qiáng)!馬競(jìng)狂賺1個(gè)億,西蒙尼這波贏麻了

      仰臥撐FTUer
      2026-04-17 08:15:08
      油價(jià)有望大幅下調(diào)!

      油價(jià)有望大幅下調(diào)!

      華商網(wǎng)
      2026-04-16 13:28:46
      程曉玥挺大肚為女慶生,富二代老公罕見同框,一家三口畫面太甜

      程曉玥挺大肚為女慶生,富二代老公罕見同框,一家三口畫面太甜

      黔鄉(xiāng)小姊妹
      2026-04-15 08:49:46
      江蘇放晴升溫 4月18日最高氣溫沖28℃

      江蘇放晴升溫 4月18日最高氣溫沖28℃

      金臺(tái)資訊
      2026-04-17 07:26:17
      Claude Opus 4.7 來了,編程能力又炸了

      Claude Opus 4.7 來了,編程能力又炸了

      Ai學(xué)習(xí)的老章
      2026-04-16 23:40:28
      潘石屹熬不住了

      潘石屹熬不住了

      華商韜略畢亞軍
      2026-04-14 17:55:41
      雷軍:未來幾年,小米都不會(huì)做10萬元以內(nèi)車型

      雷軍:未來幾年,小米都不會(huì)做10萬元以內(nèi)車型

      IT之家
      2026-04-17 08:30:15
      福建林公子宴請(qǐng)富豪姚明:人這輩子想翻身,關(guān)鍵就看社交

      福建林公子宴請(qǐng)富豪姚明:人這輩子想翻身,關(guān)鍵就看社交

      生活新鮮市
      2026-04-16 13:03:30
      萬斯公開告誡教皇,被高聲打斷…

      萬斯公開告誡教皇,被高聲打斷…

      觀察者網(wǎng)
      2026-04-16 10:10:15
      湖人首輪對(duì)陣火箭,季后賽還沒開打,詹姆斯就已經(jīng)贏了

      湖人首輪對(duì)陣火箭,季后賽還沒開打,詹姆斯就已經(jīng)贏了

      鐵甲西奇
      2026-04-16 14:41:55
      葉衛(wèi)東任上海建工集團(tuán)黨委書記,并提名任董事長(zhǎng)

      葉衛(wèi)東任上海建工集團(tuán)黨委書記,并提名任董事長(zhǎng)

      澎湃新聞
      2026-04-16 17:20:26
      鄭麗文網(wǎng)絡(luò)聲量躍升至政治人物第二名,臺(tái)灣民眾搶著合影

      鄭麗文網(wǎng)絡(luò)聲量躍升至政治人物第二名,臺(tái)灣民眾搶著合影

      海峽導(dǎo)報(bào)社
      2026-04-17 07:12:12
      越鬧越大,木子美拒不道歉,還把陳芋汐也拉下水,她憑什么這么狂

      越鬧越大,木子美拒不道歉,還把陳芋汐也拉下水,她憑什么這么狂

      情感大頭說說
      2026-04-17 09:06:32
      比瓜迪奧拉還強(qiáng)?阿森納遭頂級(jí)名帥主動(dòng)示好,阿爾特塔帥位懸了

      比瓜迪奧拉還強(qiáng)?阿森納遭頂級(jí)名帥主動(dòng)示好,阿爾特塔帥位懸了

      瀾歸序
      2026-04-17 06:34:00
      文章的面館 剛火3天就翻車?遭圍觀 被差評(píng) 跌落神壇的他太難了

      文章的面館 剛火3天就翻車?遭圍觀 被差評(píng) 跌落神壇的他太難了

      鄉(xiāng)野小珥
      2026-04-16 13:48:14
      2026-04-17 10:00:49
      中美社
      中美社
      關(guān)注滬上藝術(shù)人文活動(dòng)
      277文章數(shù) 165關(guān)注度
      往期回顧 全部

      頭條要聞

      小伙曾花80萬開店失敗被離婚:妻子覺得我很難翻身

      頭條要聞

      小伙曾花80萬開店失敗被離婚:妻子覺得我很難翻身

      體育要聞

      皇馬拜仁踢出名局,但最搶鏡的還是他

      娛樂要聞

      絲芭傳媒創(chuàng)始人王子杰去世,享年63歲

      財(cái)經(jīng)要聞

      海爾與醫(yī)美女王互撕 換血抗衰誰的生意?

      科技要聞

      Anthropic推出Opus 4.7,坦言依不及Mythos

      汽車要聞

      空間大五個(gè)乘客都滿意?體驗(yàn)嵐圖泰山X8

      態(tài)度原創(chuàng)

      本地
      親子
      時(shí)尚
      旅游
      手機(jī)

      本地新聞

      12噸巧克力有難,全網(wǎng)化身超級(jí)偵探添亂

      親子要聞

      6款寶寶營養(yǎng)肉餅合集??補(bǔ)鐵補(bǔ)鈣 鮮嫩多汁

      爆火的前額葉梗,讓多少年輕人主動(dòng)確診「腦殘」?

      旅游要聞

      濰坊昌邑:牡丹真國色 花開一城春

      手機(jī)要聞

      影像升級(jí):消息稱iPhone 18 Pro可變光圈致動(dòng)器已啟動(dòng)量產(chǎn)

      無障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版