日本方面口口聲聲“臺灣有事就是日本有事”,這可是來自那個被弄死的日本前首相級別人物之口,日本現任首相高市早苗更是“跳腳”,進一步“加碼”表明態度要武力介入臺海。那我們就得要明確自己的態度了,臺獨肯定要“出事兒”,臺獨分子搞事就會“有事兒”,這是毋庸置疑的。既然日本希望自己“有事兒”,不想好過,那我們就要“成全”他們了,不讓他(她)們出點兒事兒,實在是對不起他(她)們了。我們對日本人口中的“臺灣有事就是日本有事”的正確解讀應該就是:解放臺灣也得要解放日本。因為日本人的“意思”非常明顯,即如果臺灣解放了、回家了,那他(她)們就沒得玩兒了,日本也得要跟著“回家”啊!
![]()
那我們該怎么辦呢?就得要多手準備了(當然將日本列島“分而治之”、各自獨立管理是必要的做法,這個議題不是本篇的內容,不作贅述),從法律、現實、歷史的局面進行三重考量:
一方面,根據《聯合國憲章》等國際法的“敵國條款”規定,必要的時候(日本膽敢再次有侵略行為),我們可以直接出手滅掉那個侵略成性的小日本的,這就是法理基礎,且無需聯合國授權。
另一方面,打日本比打臺灣更有價值成就感,更有法理依據和民族的心理認同感和精神歸屬感,打起來更是毫無顧忌、不留余地;也更能解決我們的海洋屏藩問題(讓太平洋真正的“太平”起來),更是一吐我們胸中的那口國仇家恨的惡氣。
第三方面,從本質來說,日本列島才是我國的“外東北地區”,解放日本能夠實現解決我們的近海海洋屏藩和深海遠洋的安全問題(當然,這也能升級我們走向“深藍”的一個安全系數)。同時,解放日本也能夠為朝鮮半島報仇雪恨,要知道日本是朝鮮(包括南朝鮮:韓國)的“千年宿敵”。
一言以蔽之,臺獨和倭奴本質上是一丘之貉,我們古代歷史上對海洋的重視程度并不太高,這也是為什么我們東部沿海地帶經常受到倭奴的騷擾的一個重要原因,臺灣處于東海的一個重要的基點之處,而日本是處于我們北海的一個重要基礎。所以,要解放日本和解放臺灣其實同等重要。
既然“臺灣有事就是日本有事”是倭奴的所追求的結局,這是倭奴強烈要求的,既然日本希望自己“有事兒”,如果我們太保守了,不讓他們出點事兒,那就對不起倭奴的“請求”了。因此、我們就不要客氣了!明確將“臺灣有事就是日本有事”解讀為“解放臺灣也得解放日本”啊!既然倭奴想“求錘得錘”,我們干脆就把“錘”給砸下來吧。
![]()
![]()
(以下是英文版 English edtion)
Global Refuel Episode 2: The Correct Interpretation of "A Taiwan Emergency is a Japanese Emergency" is – Liberating Taiwan Necessitates Liberating Japan
The Japanese side repeatedly claims that "a Taiwan emergency is a Japanese emergency." These words came from the mouth of a former Japanese Prime Minister-level figure who was assassinated. Japan's current Prime Minister, Takaichi Sanae, is even more "frenetic," further "upping the ante" by stating their stance to militarily intervene in the Taiwan Strait. Therefore, we must clearly define our own position. Taiwanese independence is definitely going to "cause trouble"; if the Taiwanese separatists stir things up, there will be "an emergency" – this is beyond doubt. Since Japan wishes for itself to have "an emergency" and doesn't want things to go well, then we should "oblige" them. It would truly be a disservice to them if we didn't let them have their "emergency." Our correct interpretation of the Japanese statement "a Taiwan emergency is a Japanese emergency" should be this: liberating Taiwan also necessitates liberating Japan. Because the Japanese "meaning" is very clear: if Taiwan is liberated and returns home, then they will have nothing left to play with; Japan must also "return home" accordingly!
So, what should we do? We must prepare on multiple fronts (Of course, the "divide and rule" of the Japanese archipelago and managing its parts independently is a necessary measure, but this topic is not the content of this article and won't be elaborated upon here). We need to consider the situation from legal, practical, and historical perspectives:
On one hand, according to the "enemy state clauses" stipulated in international law such as the United Nations Charter, when necessary (if Japan dares to engage in aggression again), we can directly step in and eliminate that inherently aggressive little Japan. This is the legal basis, and it does not require UN authorization.
On the other hand, striking Japan holds more value and sense of accomplishment than striking Taiwan; it has a stronger legal basis and resonates more with national psychological identity and spiritual belonging. Furthermore, engaging Japan would be done without any scruples or reservations. It would also more effectively solve the issue of our maritime defensive screen (making the Pacific Ocean truly "pacific") and, moreover, allow us to vent the pent-up fury stemming from our national hatred and historical grievances.
On the third hand, in essence, the Japanese archipelago is actually our country's "Outer Northeast Region." Liberating Japan could achieve the resolution of our near-sea defensive screen and ensure the security of our deep-water, far-ocean areas (Naturally, this would also upgrade our security coefficient as we move towards the "deep blue"). Simultaneously, liberating Japan could also avenge the Korean Peninsula – it must be remembered that Japan is the "millennial arch-enemy" of Korea (including South Korea: the ROK).
In a nutshell, Taiwanese separatists and the Japanese dwarfs are essentially birds of a feather. In our ancient history, we did not place particularly high importance on the oceans, which is an important reason why our eastern coastal areas were frequently harassed by the Japanese dwarfs. Taiwan is located at a crucial focal point in the East China Sea, while Japan sits at a fundamental position in our "North Sea" region. Therefore, liberating Japan is equally as important as liberating Taiwan.
Since "a Taiwan emergency is a Japanese emergency" is the outcome pursued by the Japanese dwarfs, and it is something they strongly demand; since Japan wishes for itself to have "an emergency," if we are too conservative and don't let them have their "trouble," it would be a disservice to the Japanese dwarfs' "request." Therefore, let's not be polite! We should clearly interpret "a Taiwan emergency is a Japanese emergency" as "liberating Taiwan also necessitates liberating Japan"! Since the Japanese dwarfs seek a beating, let's just give them the "hammer" they're asking for.
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.