
對品牌來說,比“丑”更可怕的,是“露怯”。
丑只是審美問題,而露怯,暴露的是底蘊的貧瘠。
話說庫迪咖啡最近搞了聯名新品,海報采用“黑粉”撞色設計,好看是好看,但是,海報文案赫然寫著四個大字:“粉墨登場”:
![]()
圖:庫迪,下同
局部放大看:
![]()
還有這張海報:
![]()
局部放大看:
![]()
庫迪這次是攜手香奈兒旗下傳奇刺繡工坊Lesage創意總監Hubert Barrère搞的聯名,主題是「粉墨巴黎」。
有一說一,視覺審美是在線的,黑粉撞色搭配,并不丑,甚至還會有點高級:
![]()
![]()
物料實物照片,也很高級,浪漫,克制,而不輕浮:
![]()
![]()
![]()
乍一看,粉色加黑色,粉墨登場,邏輯閉環,這不挺聰明的嗎?
但只要你稍微翻一下字典,就會發現:這哪里是宣傳,這分明是庫迪在指著自己的鼻子罵:“我是跳梁小丑”。
我印象里“粉墨登場”這個成語一直是個貶義詞:
![]()
正好我手頭有本《新華成語字典》,我翻開看了看“粉墨登場”的含義:
![]()
![]()
本意為:化好妝,登臺演戲。也比喻登上政治舞臺,有譏諷的意思。現在多用作后者。
就是這個引申含義引發了群嘲。
有人說這是哪個大聰明過審的:
![]()
有人建議把粉墨翻譯成英語 BLACKPINK:
![]()
現在的年輕人受韓團 BLACKPINK(粉墨)的影響,覺得這個詞代表潮流。

但這不恰恰是品牌運營陷入了“信息繭房”的表現嗎?你不能拿著飯圈的“黑話”,去挑戰大眾認知的“通識”。
高中老師強調過:
![]()
考公的網友看了一眼直搖頭,這題要是出現在行測里,庫迪不僅丟分,還得丟人:
![]()
有人說沒問題,這個詞早就變中性詞了:
![]()
有人說這種文字梗更有文化:
![]()
肯 德基用過:
![]()
在文案界,這個引號就是“護身符”。它代表品牌方知道這個詞有歧義,所以特意標注:“各位別多想,我只是玩個字面顏色的梗”。
加了引號,叫玩梗;沒加引號,叫盲流。
一搜新聞,還有很多人,也在把粉墨登場 用作褒義:
![]()
說回設計,物料上,采用大面積的粉色背景,配上黑色的格紋或字體,營造一種“甜酷”的時尚感。
文案的腦回路清晰可見:
粉色 = 粉
黑色 = 墨
新品上市 = 登場
做個加法,粉墨登場。
在視覺邏輯上,這確實是一個看似完美的雙關。設計師和文案可能在電腦前擊掌相慶,覺得自己是個平平無奇的諧音梗小天才。
然而,在語言邏輯上,這是教科書級別的“翻車”。
“粉墨登場”這個成語,原指演員化裝上臺演戲。但在現代漢語的語境中,這個詞90%以上的情況是含貶義的。
它多用于比喻壞人經過一番偽裝打扮,登上政治舞臺;或者形容一群小丑式的人物,虛假、矯揉造作地開始表演。
試想一下,你花大價錢請了香奈兒的設計師,做出了法式優雅的格調,結果旁邊配的文案潛臺詞卻是:“快來看啊,我們這群小丑化好妝,要開始騙人了。”
這就好比你穿了一身 Armani 的西裝,結果開口說了一句臟話。這種“高定視覺”與“草臺班子文案”的巨大割裂感,才是讓網友們忍不住吐槽的根本原因。
當我們太過于執著于畫面上的“顏色對應”時,大腦會自動屏蔽掉文字本身的深層含義。
年輕的運營者可能只知道“粉墨”是那個火遍全球的韓國女團BLACKPINK,覺得這個詞代表著潮流、年輕。
卻忘了在中華文化的厚重語境里,有些詞是帶刺的。
想表達粉色和黑色,其實有一萬種說法,哪怕是“粉墨”登場,加個引號規避風險,也都比現在更穩。
但庫迪偏偏選了最危險的那一個,只因為那個詞看起來最像“成語”,聽起來最“順口”。
庫迪這次為什么“翻車”?我猜,這大概是設計部和文案部“老死不相往來”的最佳證據。
設計師只看到了顏色的“粉”和“墨”,文案只看到了成語的“登場”。
他們都在各自的 KPI 里卷到了極致,最后卻合力為我們獻上了一場名為“粉墨登場”的滑稽戲。
庫迪本想用這個詞來形容自己的驚艷亮相,結果一不小心,用這個詞完成了對營銷圈現狀的精準自嘲。
這么一看,庫迪倒也沒用錯詞,他們確實用實際行動,演活了這出‘粉墨登場’。”
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.