
張教授的悼文之所以感動網友,其根本原因在于真摯的感情本身就足以動人。
![]()
▲圖片中間位置的兩位人物,左為劉一周,右為本文作者張河清。圖/南方+客戶端
文|原平方
“我對著那捧黃土呆了一個下午。”
近日,廣州大學教授張河清在多個平臺上發布文章《懷念摯友劉一周》引發網友熱議。
據南方日報南方+客戶端報道,文章中,張河清用樸實的文字紀念自己因公殉職的室友劉一周,并表示自己常年上課隨時攜帶雞蛋是因為好友,如今“將煮雞蛋放在辦公桌,懷念路燈下奮斗的時光”。此文章發布后,不少網友在網絡留言,“樸素而真摯的文字總是扣人心扉。”
在當下社會里,人們的工作和生活節奏日益加快,談感情或情感本身似乎都成了一種奢侈品。很多人由于追求成功而疲于奔命、無暇他顧,因為怕受傷害所以裝作冷漠、不愿付出。因而,現代生活如液體般流動不定,“點贊之交”等“淺社交”行為慢慢成為社交常態,人與人之間的關系也隨之變得短暫而脆弱。然而,廣州大學教授張河清在社交平臺上發布的悼念已去世兩年大學同學的文章,卻如同一束溫暖的光,穿透了這份冷漠,感動了無數網友。
張河清教授在《懷念摯友劉一周》的悼文中寫道:“我對著那捧黃土呆了一個下午,腦海里全是我們一起在大學的時光。”僅僅這一句極具畫面感的描述,便讓人感受到張教授對亡友的深深思念和無盡哀傷。
當年在大學時,他們或許一同在課堂上探討學問,在操場上揮灑汗水,那些點點滴滴、平凡而又珍貴的瞬間,應該是友誼最純粹的模樣。隨著大學畢業、同學劉一周回老家進入基層工作,兩人的工作性質、身份地位可能已經不可同日而語,但那份友誼卻一直未變。
就像詩人李白在《贈汪倫》一詩中所寫“桃花潭水深千尺,不及汪倫送我情”,這種情誼無關身份、地位和財富,而是一份“不忘初心”的少年感和源自內心深處最真實的觸動。
相較而言,在當今社會里,很多人往往更看重利益和地位,真正的友誼卻變得越來越難得。而作為一名大學教授,張河清還能記得這份當年情,并且用文字將其表達出來,這本身就是一種對真情的堅守和弘揚。
真誠的表達永遠是打動人心的利器。張教授悼念的是一位已故兩年的大學同學,這一細節本身就足以動人。原因在于,兩年的時間足以沖淡許多記憶,讓許多曾經鮮活的聯系變得模糊,張教授卻用最樸實的語言,將自己對亡友的思念和不舍娓娓道來。“你走了兩年了,可我總覺得你還在我身邊。”這種直白的表達,也具有直擊人心的力量,讓每一個讀到的人都能感同身受。
設身處地來說,在“信息爆炸”的時代,人們可能每天都會接收到大量的信息,不過其中很多都是例行公事、不帶情感。而張教授的悼文,卻如同一股清泉,滋潤了人們的心靈。可以說,張教授用真誠的表達,喚醒了人們內心深處對真情的渴望。
歸根到底,張教授的悼文之所以感動網友,其根本原因在于真摯的感情本身就足以動人。這份真情,不僅僅是他與亡友之間的情誼,更是一種對人性美好的追求和向往。它證明即使在信息洪流中,最樸素、最真實的情感依然能夠穿透層層壁壘,直抵人心。而即使在浮躁的現代社會,人們也需要這樣的真情來溫暖彼此,并相信在這個世界上,還有一些柔軟的感情不會被時間和利益磨滅。
在這一意義上說,張教授的悼文,不僅僅是對亡友的悼念,更是對社會的一種提醒:讓人們珍惜身邊的真情,用真誠去對待每一個人。
或許還可以說,張教授的悼念文字,之所以能夠打動網友,還在于其中蘊含著的普遍人類情感。他對“那一捧黃土”的凝視,不僅包含對友誼的珍視、對逝者的懷念,更有對生命體驗的感悟。它以其獨特的真摯和樸實,在這個“加速”的時代,為人們提供了一個停下來,感受情感、珍視情感的機會。
應該說,這不僅僅是對一位逝去同學的悼念,更是對真摯情感價值的一次有力肯定,是對真誠表達在人際交往中不可替代作用的深刻詮釋,也讓人們更加珍惜那些曾經純真而依舊鮮活的友誼,以及其在生命中留下的不可磨滅的印記。
撰稿 / 原平方(學者)
編輯 / 柯銳
校對 / 李立軍
歡迎投稿:
新京報評論,歡迎讀者朋友投稿。投稿郵箱:xjbpl2009@sina.com
評論選題須是機構媒體當天報道的新聞。來稿將擇優發表,有稿酬。
投稿請在郵件主題欄寫明文章標題,并在文末按照我們的發稿規范,附上作者署名、身份職業、身份證號碼、電話號碼以及銀行賬戶(包括戶名、開戶行支行名稱)等信息,如用筆名,則需要備注真實姓名,以便發表后支付稿酬。
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.