![]()
人變老其實(shí)并不意味別的,只意味著不再對(duì)往事感到害怕。
斯蒂芬 · 茨威格
ABOUT
斯蒂芬 · 茨威格(1881-1942)
奧地利小說家、傳記作家,被譽(yù)為世界上最杰出的中篇小說家之一。他出身富裕猶太家庭,一生游歷甚廣,作品以對(duì)人類心理,尤其是激情與困頓的驚人洞察、細(xì)膩刻畫與充滿同情心的筆觸而聞名。其代表作如《一個(gè)陌生女人的來信》《象棋的故事》《人類群星閃耀時(shí)》,無不展現(xiàn)了他穿透表象、直抵人性幽微之處的天才。他的一生經(jīng)歷了歐洲的輝煌與兩次世界大戰(zhàn)的崩解,最終在流亡中感到理想破滅而自殺。
茨威格這句話,為“變老”這件常被哀嘆的事,賦予了一層令人釋然、甚至有些勇敢的亮色。它揭示了一個(gè)深刻的悖論:人們總害怕老去,但老去本身,恰恰可能帶來一種終極的自由——與往事達(dá)成和解,不再被回憶里的恐懼與懊悔所綁架。
年輕時(shí),往事是沉重的包袱:那些說錯(cuò)的話、做錯(cuò)的選擇、失去的人、未竟的夢(mèng),都可能在心里反復(fù)上演,帶來持續(xù)的焦慮或羞恥。我們害怕面對(duì),是因?yàn)槲覀冞€有漫長(zhǎng)的時(shí)間要去背負(fù)。而變老,某種意義上是一種“結(jié)算”。當(dāng)我們走過足夠長(zhǎng)的路,經(jīng)歷了更多后,那些曾經(jīng)驚心動(dòng)魄的往事,終于被置于一生的全景中去看待。它們或許依然重要,但已喪失了傷害當(dāng)下的鋒利。我們不再害怕,不是因?yàn)檫z忘,而是因?yàn)槔斫狻⒔蛹{,并與它們達(dá)成了某種共存。
這種“不再害怕”,是一種珍貴的心理自由。它讓我們終于可以平靜地回望,把生命的能量,從不必要的內(nèi)耗中解放出來,專注于此刻的安寧與真實(shí)。所以,變老或許不是衰敗,而是一次心靈的畢業(yè),從此,你成了自己全部歷史真正的主人。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.