![]()
定焦One(dingjiaoone)原創(chuàng)
作者 | 陳丹
編輯 | 魏佳
在互聯(lián)網(wǎng)社交語境中,網(wǎng)友常將短劇及其衍生出的一整套內(nèi)容生態(tài)稱為“短國”,與之相對的是更成熟、規(guī)則更清晰的“內(nèi)娛”。
長期以來,“短國”被默認為是一個有著另一套運行方式的異世界:劇情可以離譜到失真、邏輯塌陷也無傷大雅——所有荒誕,均可消解于一句“短國真是太無法無天了”的調(diào)侃中。這句戲謔,既是吐槽,也代表了一種容忍。
但最近,這種默認的寬容正在失效。
日前,短劇抄襲事件密集發(fā)酵:楊紫尚未開播的新劇《家業(yè)》被短劇像素級復刻;泰劇《為你鐘情》也被短劇從BGM抄到分鏡頭;而在“短國”內(nèi)部,頭部廠牌聽花島的多部作品同樣成為被復制的對象,被指控抄襲的是短劇出海的頭部平臺ReelShort 。
“在這個行業(yè),大家都在抄來抄去。”不少短劇行業(yè)的從業(yè)者對「定焦One」無奈表示。對短劇而言,抄襲早已不是偶發(fā)行為,融梗、縫合、套模板甚至是被默許的行業(yè)常態(tài)。
過去幾年,短劇用驚人的擴張速度,跑出了一個幾乎比肩長視頻的市場規(guī)模,但在這種極速擴張中,問題也被同步放大:當內(nèi)容生產(chǎn)依賴效率和回本速度時,原創(chuàng)的邊界被不斷擠壓,抄襲既源于“快生產(chǎn)、快變現(xiàn)”的商業(yè)邏輯,但也正在反過來侵蝕這個行業(yè)的內(nèi)容基礎(chǔ)。
是繼續(xù)用“復制”換速度,還是為原創(chuàng)付出成本?
“短國”,是時候回答這個問題了。
一部短劇,是怎樣被復制的?
編劇李貝然刷到楊紫新劇《家業(yè)》被抄襲的新聞時,沒想到同樣的劇情也會在她身上上演。
她和朋友合伙經(jīng)營著一家劇本工作室,長期為多家短劇公司供稿,有時候也會承擔“劇本醫(yī)生”的角色,幫忙修改一些短劇劇本。就在她刷到新聞的那天晚上,一位相熟的制片人發(fā)來一個劇本,請她幫忙“調(diào)整調(diào)整”。
但她越看越不對勁——“這不就是我們自己的稿子嗎?”
她將兩個文檔并排打開:只有男女主名字被替換了,配角名字都沒改,情節(jié)推進、對白設(shè)計,幾乎通篇一致。
這個劇本的版權(quán),早已被一家制作公司買斷,項目也已經(jīng)完成拍攝,只等上線。李貝然很快排除了幾個可能的泄露渠道:制作公司沒有動機,工作室內(nèi)部也不存在外流。唯一的漏洞,出現(xiàn)在拍攝環(huán)節(jié)——劇組的所有工作人員,都曾拿到完整的電子劇本。
她多次追問那位制片人朋友劇本來源,對方始終含糊其辭,只說“被人騙了”。所幸,在她的強硬態(tài)度下,對方同意換稿。
這并不是她第一次遭遇類似情況。
更早之前,一位導演朋友了解到她近期完成了一個劇本,主動索要,聲稱“看看能不能給點建議”。一周多后,對方發(fā)來一個故事提綱,請她幫忙擴寫。她很快發(fā)現(xiàn),這正是自己劇本的核心故事。她跑去質(zhì)問,對方并不避諱:“反正最后寫完了也還是你們的,我只是先用一下。”
![]()
如此之多荒謬的故事頻繁發(fā)生,源自于行業(yè)薄弱的版權(quán)意識。“大家都在抄,甚至某些編劇工作室也在互相抄。”李貝然對「定焦One」說到。
一比一復刻還算容易被發(fā)現(xiàn),真正難以界定的是大量介于“借鑒”和“抄襲”之間的內(nèi)容——拆解、融梗、縫合。而后者已經(jīng)成為了短劇行業(yè)極為常見的生產(chǎn)方式。比如說,A劇的男主人設(shè)、B劇的女主背景,加上C劇的核心情節(jié),可以被拆解重組為一部新劇D。
導演趙鳴遠告訴「定焦One」,他拿到手的很多劇本都是這樣的“縫合怪”。
他透露,在一些公司,抄襲、融梗已經(jīng)被拆解為一套可執(zhí)行的流程:同時召集五到十名編劇,每人負責五到十集,用極短時間拼出完整文本。單個編劇的月薪,可能只有三千元左右。
現(xiàn)在,這條路徑還在被進一步壓縮,“因為用AI扒稿更方便了”。
在拍攝現(xiàn)場,一些AI痕跡明顯的劇本經(jīng)常讓趙鳴遠頭疼。有的劇本上一句還是“哥,你來了”,下一句就變成了“姐,你來了”。
他還拍過一個懸疑劇,一個重要道具是一幅畫,劇本中反復提到,“我畫完這幅畫,我的冤屈就能明了”。但看完整個劇本,他都沒明白這幅畫到底畫了什么,怎么指向的線索,去問編劇,對方說“隨便畫吧”。
短劇“速生速死”,抄襲被當作“效率工具”
如果只從“版權(quán)意識薄弱”或“從業(yè)者投機”去理解短劇抄襲,很容易陷入道德評判,卻無法解釋一個更現(xiàn)實的問題:為什么在大量從業(yè)者清楚這是灰色地帶的前提下,它依然被反復選擇?
答案藏在短劇的商業(yè)模式里。
短劇行業(yè)信奉一套極致高效的運行法則,一部短劇從拍攝、上線到回收成本,最快只需數(shù)周。李貝然將其形容為“快時尚模式”,用盡可能低的成本快速試錯,由數(shù)據(jù)決定去留,速生速死。
她和趙鳴遠的種種荒誕經(jīng)歷,只是短劇體系高速運轉(zhuǎn)下的日常切面。因為,在“快時尚”的生產(chǎn)模式下,原創(chuàng)反而成為了一種低性價比的行為。
通常來說,一部原創(chuàng)短劇從籌備到拍攝完成,需要2個月左右,僅劇本往往就需要數(shù)月打磨,這意味著更高的人力成本、更長的開發(fā)周期,以及更大的不確定性;而高度模仿、融梗的項目,一周內(nèi)就能完成劇本,三到五天拍完,最快一周上線。對許多公司而言,二者并不在同一條競爭曲線上。
根據(jù)第一財經(jīng)報道,一部中等體量的原創(chuàng)短劇,綜合成本約在50萬至80萬元之間;而抄襲或高度模仿的項目,成本最低可以被壓縮到15萬至24萬元。
這也是為什么,許多公司并不愿意在前期開發(fā)階段投入過多資源。李貝然對「定焦One」直言,原創(chuàng)意味著時間成本,也意味著風險敞口——一旦項目失敗,前期投入幾乎無法回收。
一位頭部短劇公司的員工告訴「定焦One」,不少團隊本就沒有內(nèi)容制作經(jīng)驗,只是想進來賺快錢,才選擇抄襲路徑。結(jié)果往往是,錢沒賺到,甚至純賠本。
趙鳴遠補充,很多公司一年能生產(chǎn)兩三百部短劇,只要極少數(shù)命中,就能覆蓋整體風險。在這種模型下,單個項目的質(zhì)量并不重要,重要的是數(shù)量與命中率。原創(chuàng)產(chǎn)能跟不上,抄襲就成了“最省事”的補位方案。
![]()
而平臺與算法,則進一步強化了這種效率導向。
在杭州某微短劇大會上,一位制片人曾拋出一組驚人數(shù)據(jù):“過去一年有5000多名總裁被輪流下藥,3000多女主精準走錯酒店房間,2000多千金上演團圓戲碼”。
這些情節(jié)反復出現(xiàn),并不是創(chuàng)作者缺乏想象力,而是因為這些元素在轉(zhuǎn)化率層面被反復證明“有效”。短劇高度依賴信息流投放,通過算法快速篩選并觸達目標用戶,而算法天然偏好已經(jīng)被市場驗證過的題材、爽點和敘事結(jié)構(gòu)。
李貝然將短劇類比為網(wǎng)文行業(yè)的演化路徑:
早期的晉江文學城,依賴讀者主動選擇;而后來的番茄、七貓,則通過買量與精準推送,讓內(nèi)容圍繞轉(zhuǎn)化率進行設(shè)計。題材并非全新,只是被不斷拆解、重組,以更高效地觸達目標人群。
更關(guān)鍵的是,短劇并非典型的To C內(nèi)容市場。制作公司真正面對的不是觀眾,而是平臺。平臺是否收劇、給多少流量、容忍怎樣的制作方式,直接決定了生產(chǎn)端的選擇。
趙鳴遠指出,如果有平臺愿意用極低價格批量收購短劇,自然會有人選擇壓低成本、走粗制濫造的路線;而當平臺明確只收精品內(nèi)容,生產(chǎn)端的行為也會隨之改變。
在這種環(huán)境中,抄襲并不只是創(chuàng)作者的選擇,而是被效率、算法和平臺規(guī)則共同放大的結(jié)果。
這套體系之下,維權(quán)也并不容易。
舉證難、周期長、賠償?shù)停沟靡徊慷虅〉木S權(quán)成本,往往高于其制作成本。爆款的熱度周期只有數(shù)周,而一場官司動輒半年起步。對抄襲方而言,收益早已兌現(xiàn);對原創(chuàng)者來說,維權(quán)反而成為高成本、低回報的行為。
有媒體報道,某出海短劇平臺高層曾表示,“隨便抄,撲了的沒人管,爆了也不怕,把錢都賺完了下架”。
當內(nèi)容生產(chǎn)追求速度,平臺采購強調(diào)轉(zhuǎn)化,而風險成本又被持續(xù)壓低,抄襲自然會被不斷復用。
但問題是,這套機制真的還能長期運轉(zhuǎn)下去嗎?
當快錢邏輯松動,短劇向何處去?
變化,確實已經(jīng)出現(xiàn)。
首先變化的是觀眾。
不少從業(yè)者都在今年的公開場合表示,用戶口味和審美變了,開始反感傳統(tǒng)短劇套路。更重要的是,這種變化的速度,遠快于行業(yè)的反應。
當觀眾對套路失去耐心,平臺也開始重新計算“快錢邏輯”的性價比。
過去幾年,短劇平臺更關(guān)心的是產(chǎn)量和轉(zhuǎn)化效率,只要情緒爽點成立,粗糙并不是問題。但現(xiàn)在,越來越多平臺開始提高準入門檻。
趙鳴遠告訴「定焦One」,現(xiàn)在抄襲的稿件、質(zhì)量不高的稿件很容易被平臺退回,抄襲劇一旦被發(fā)現(xiàn),也會馬上被下架。
今年8月,紅果在飛書后臺的編劇群中發(fā)布通知,明確表示將嚴厲打擊劇本抄襲行為。通知中提到,平臺近期發(fā)現(xiàn)部分劇本存在直接復制粘貼、洗稿、創(chuàng)意抄襲、融梗等問題,一經(jīng)查實,將全面清空成績、永久終止合作,并依據(jù)合同追究賠償責任。
更為重要的是,愿意用低價格收短劇的平臺已經(jīng)所剩無幾。
過去,有不少平臺愿意用幾萬元的低價收劇。制作方通過極度壓縮制作成本,依靠規(guī)模化生產(chǎn)仍能獲利。這類作品往往不追求制作美感,只服務于最直接的情緒刺激。據(jù)趙鳴遠了解,目前行業(yè)內(nèi)仍愿意低價收購此類短劇的平臺,幾乎只剩下一家電商平臺。
這些信號意味著,復制不再是安全選項。但這并不等同于,短劇行業(yè)會自然走向“全面精品化”。
首先,平臺的激勵是否具備持續(xù)性,仍是未知數(shù)。
精品化意味著更高成本、更長周期和更大的不確定性。如果平臺補貼力度下降,或?qū)①Y源轉(zhuǎn)向其他內(nèi)容形態(tài),制作公司是否還能承受這種轉(zhuǎn)型壓力,仍需觀察。
![]()
其次,行業(yè)本身仍高度依賴“快生產(chǎn)”的結(jié)構(gòu)。
即便平臺提高門檻,短劇依然是一門追求效率的生意。制作周期短、回本快的優(yōu)勢并未消失,這意味著復制與模仿始終存在誘惑。只要生產(chǎn)節(jié)奏不發(fā)生根本變化,抄襲就難以被徹底清除。
李貝然認為,隨著平臺對抄襲行為的打擊加嚴,短期內(nèi),短劇行業(yè)的抄襲現(xiàn)象可能會有所收斂;但從長期來看,抄襲、洗稿并不會徹底消失。
更現(xiàn)實的是,人才和能力的斷層。
過去幾年,大量從業(yè)者在低門檻、快回報的環(huán)境中進入行業(yè);而精品化需要的是系統(tǒng)性的創(chuàng)作能力、制作經(jīng)驗和審美判斷。趙鳴遠發(fā)現(xiàn),隨著低價短劇空間收縮,已經(jīng)有不少此前活躍的從業(yè)者接不到活兒,被迫離場。
洗牌正在發(fā)生,但結(jié)果需要更長的時間檢驗。
有頭部公司已經(jīng)選擇押注精品與創(chuàng)新。聽花島負責人曾對媒體表示,希望每個月至少有一半以上是“超級精品”。“創(chuàng)新,讓我有安全感。”她這樣總結(jié)。
但對目前絕大多數(shù)制作公司而言,安全感仍然來自效率。
“短國”是否真的愿意為原創(chuàng)付出成本,答案并不取決于口號,而取決于平臺、資本與創(chuàng)作者之間,是否會形成一套新的、足以對抗快錢誘惑的穩(wěn)定機制。
在那之前,復制的時代或許會放慢,但不會立刻結(jié)束。
*題圖及文中配圖來源于pexels,文中李貝然和趙鳴遠皆為化名。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.