來(lái)源:中國(guó)新聞社
中新社悉尼12月28日電 題:增進(jìn)彼此理解,從分享音樂(lè)開(kāi)始——專(zhuān)訪澳大利亞悉尼音樂(lè)學(xué)院院長(zhǎng)安娜·瑞德
中新社記者 薄雯雯
近年來(lái),中國(guó)與澳大利亞兩國(guó)人文交流不斷深化。音樂(lè),作為跨越國(guó)界的通用語(yǔ)言,為促進(jìn)中澳文化交流互鑒發(fā)揮著獨(dú)特作用。
澳大利亞悉尼音樂(lè)學(xué)院院長(zhǎng)安娜·瑞德(Anna Reid)近日在悉尼接受中新社“東西問(wèn)”專(zhuān)訪時(shí)表示,在全球化的今天,開(kāi)展跨文化交流合作、增進(jìn)相互理解并不是一件難事,而音樂(lè)或許是最佳溝通方式之一。
現(xiàn)將訪談實(shí)錄摘要如下:
中新社記者:您對(duì)中國(guó)的音樂(lè)有何印象?
安娜·瑞德:我首先想到的可能是中國(guó)戲曲,還記得在中國(guó)旅行時(shí),一家餃子館內(nèi)有小型戲曲演出,各種伴奏樂(lè)器我都從未見(jiàn)過(guò)。那是我第一次聽(tīng)到古箏、笛子和二胡的聲音,樂(lè)手通過(guò)不同樂(lè)器來(lái)展現(xiàn)人物性格。
此外,中國(guó)傳統(tǒng)吹管樂(lè)器笙,令我印象深刻。我曾在北京聽(tīng)過(guò)一場(chǎng)中國(guó)音樂(lè)學(xué)院舉辦的笙樂(lè)團(tuán)音樂(lè)會(huì),不同種類(lèi)、大小各異的笙同時(shí)發(fā)出聲音,令人震撼。如今,我收藏了一些中國(guó)傳統(tǒng)樂(lè)器,個(gè)人也能演奏二胡,因?yàn)槲蚁敫玫伛雎?tīng)和理解中國(guó)民樂(lè)。
身為大提琴演奏家,我認(rèn)為二胡與大提琴作為弓弦樂(lè)器有共通之處,但二胡演奏中有別具韻味的滑音,這是西方音樂(lè)中所沒(méi)有的,所以學(xué)習(xí)和演奏二胡讓我感到愉悅。
![]()
當(dāng)?shù)貢r(shí)間2023年12月21日,“中華風(fēng)韻”音樂(lè)會(huì)在澳大利亞悉尼市政廳成功舉行。圖為香港中樂(lè)團(tuán)為當(dāng)?shù)赜^眾獻(xiàn)上了兼具傳統(tǒng)韻味和現(xiàn)代氣派的中國(guó)民樂(lè)盛宴——《從紅樓夢(mèng)到兵馬俑》。中新社記者 顧時(shí)宏 攝
中新社記者:澳大利亞以多元文化著稱(chēng),您如何看待中西方音樂(lè)在此的碰撞與融合?
安娜·瑞德:中國(guó)和歐洲都有著悠久而深厚的音樂(lè)傳統(tǒng),樂(lè)器學(xué)習(xí)者都必須投入大量時(shí)間精力精進(jìn)技藝,深入了解本土音樂(lè)的歷史與發(fā)展歷程。同時(shí),在全球化的今天,他們也必須與其他地方的音樂(lè)人建立聯(lián)系,學(xué)會(huì)聆聽(tīng)、理解與欣賞彼此的音樂(lè)。
如今,我們已擁有一批作曲家,正致力在東西方音樂(lè)體系之間搭建橋梁。這種跨越與融合,使我們演奏的音樂(lè)可以變得愈發(fā)豐富多元,也為音樂(lè)創(chuàng)作帶來(lái)更廣闊的可能性。無(wú)論是在澳大利亞,還是在中國(guó)和歐洲,音樂(lè)的未來(lái),在于始終保持開(kāi)放視野,積極扶持年輕的作曲家和音樂(lè)人。只有這樣,才能建立起對(duì)世界各地音樂(lè)最全面、最深入的理解,從而創(chuàng)作出真正契合當(dāng)代的音樂(lè)。
以悉尼音樂(lè)學(xué)院為例,我們有約300名師生能演奏中國(guó)樂(lè)器,這一規(guī)模對(duì)西方音樂(lè)院校來(lái)說(shuō)相當(dāng)可觀。這為我們的作曲家提供了難得機(jī)會(huì),可以在中西兩種音樂(lè)體系中自由探索創(chuàng)作。
悉尼是一座高度多元化的城市,擁有原住民社區(qū)、華人社區(qū)、意大利社區(qū)等不同文化群體,因此我們必須重視并尊重各自的音樂(lè)傳統(tǒng)與文化,讓每個(gè)人都感受到屬于一個(gè)共同體。
悉尼音樂(lè)學(xué)院特別設(shè)置了“跨文化音樂(lè)”高級(jí)講師崗位,專(zhuān)注于在學(xué)院內(nèi)部推動(dòng)不同音樂(lè)文化之間的交流與合作。我們也將這種多樣性融入課程中,向?qū)W生展示不同時(shí)代、不同國(guó)家和地區(qū)的音樂(lè)。
![]()
拍攝于2025年11月24日的悉尼音樂(lè)學(xué)院建筑。中新社記者 薄雯雯 攝
中新社記者:悉尼音樂(lè)學(xué)院與中國(guó)相關(guān)院校開(kāi)展了哪些合作?
安娜·瑞德:悉尼音樂(lè)學(xué)院非常幸運(yùn),與中國(guó)多家音樂(lè)學(xué)院保持著活躍的合作關(guān)系,在北京、上海、廣州、成都、西安等城市都有合作院校。教師會(huì)定期雙向交流,同時(shí)也會(huì)安排學(xué)生長(zhǎng)期或短期交流學(xué)習(xí)。
悉尼音樂(lè)學(xué)院與中國(guó)伙伴的合作各有側(cè)重。比如,我們與星海音樂(lè)學(xué)院十年前的合作主要圍繞培養(yǎng)年輕作曲家展開(kāi),當(dāng)時(shí)我們邀請(qǐng)一大批年輕的中國(guó)作曲家來(lái)這里待兩三年,接受高強(qiáng)度的英語(yǔ)和作曲訓(xùn)練,現(xiàn)在他們都已回到中國(guó)任教。
近年來(lái),我們與星海音樂(lè)學(xué)院的合作重點(diǎn)轉(zhuǎn)向支持高等學(xué)位的科研學(xué)習(xí),不僅包括研究生,也包括那些希望進(jìn)一步提升能力的教師。而與西安音樂(lè)學(xué)院的合作重點(diǎn),則是理解和學(xué)習(xí)中國(guó)傳統(tǒng)樂(lè)器,我們從這一合作中獲益良多。此外,在中國(guó)音樂(lè)學(xué)院發(fā)起的“全球音樂(lè)教育聯(lián)盟”合作框架下,我們參與過(guò)在北京舉辦的鋼琴和小提琴比賽。可以看到,通過(guò)這種交流互鑒,我們彼此都有收獲。
中新社記者:人們常說(shuō)“音樂(lè)是人類(lèi)的通用語(yǔ)言”,您對(duì)此有何體會(huì)?
安娜·瑞德:用“語(yǔ)言”來(lái)形容音樂(lè)很奇妙,因?yàn)橐魳?lè)里的“詞匯”可能與日常語(yǔ)言完全不同,但它本質(zhì)上是一套非常深層、精妙的象征性語(yǔ)言。我們真正理解的,是其中的聲音和感受。比如,輕柔的聲音,其實(shí)是世界各地母親都用來(lái)哄孩子入睡的聲音。所以當(dāng)作曲家把這種聲音融入音樂(lè)時(shí),幾乎每個(gè)人都會(huì)在某個(gè)瞬間被觸動(dòng),產(chǎn)生共鳴。那種感覺(jué)非常美好,因?yàn)樗鼏拘蚜宋覀冏钤绲耐暧洃洝R魳?lè)里還有許多類(lèi)似瞬間都是這樣,超越文化、超越地域,成為人人都能感受到的普遍經(jīng)驗(yàn)。
無(wú)論人們來(lái)自哪里,都希望與外界建立聯(lián)系,而音樂(lè)或許是最佳溝通方式之一。它能幫助我們了解對(duì)方的生活環(huán)境與內(nèi)心情感,讓人們產(chǎn)生悲傷、快樂(lè)或好奇的感受。我們聆聽(tīng)的每一首樂(lè)曲都將與自身過(guò)往的經(jīng)歷聯(lián)系起來(lái),而音樂(lè)自身又成為下次在聽(tīng)到類(lèi)似旋律時(shí)的記憶載體。
所以,當(dāng)我們?cè)谌蚍秶_(kāi)展音樂(lè)合作時(shí),實(shí)際上是在了解其他國(guó)家朋友們的想法,并逐漸理解他們?yōu)楹螘?huì)有那樣的感受。作為音樂(lè)家,我們非常樂(lè)意通過(guò)音樂(lè)來(lái)相互理解,并與他人分享新想法。
![]()
拍攝于2025年11月24日的悉尼音樂(lè)學(xué)院入口。中新社記者 薄雯雯 攝
中新社記者:人工智能作曲已被廣泛運(yùn)用,這對(duì)音樂(lè)教育有何影響?
安娜·瑞德:在悉尼音樂(lè)學(xué)院,我們始終希望人們不斷思考自己的音樂(lè)如何發(fā)展和變化。比如,可以用人工智能來(lái)做這樣的事情:請(qǐng)寫(xiě)出八小節(jié)聽(tīng)起來(lái)像巴洛克時(shí)期風(fēng)格的音樂(lè),并指定某種樂(lè)器、速度和節(jié)奏,然后給出十個(gè)版本。人工智能很快就能完成。而正是在這個(gè)時(shí)候,學(xué)生必須具備批判性思維,去思考和判斷:哪一個(gè)方案是最好的?這里面有什么問(wèn)題?可以如何改進(jìn)?能把哪些東西融入自己的思考中?這其實(shí)和人們讀書(shū)時(shí)需要具備的批判能力是一樣的。
人工智能只是一種新工具,正如過(guò)去人們會(huì)看電視或上網(wǎng)搜索。某種程度上,現(xiàn)在的人工智能不過(guò)相當(dāng)于曾經(jīng)的一支鉛筆或粉筆。因此,我看不出有什么值得擔(dān)憂的地方。真正需要做的,只是確保年輕人懂得如何最有效地使用它。
受訪者簡(jiǎn)介:
![]()
安娜·瑞德(Anna Reid)。中新社記者 薄雯雯 攝
安娜·瑞德(Anna Reid)教授,畢業(yè)于澳大利亞悉尼音樂(lè)學(xué)院,自2010年起擔(dān)任悉尼音樂(lè)學(xué)院院長(zhǎng)。她同時(shí)是一名演奏家,主修大提琴和維奧爾琴。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.