![]()
原詩
燦爛星空的花花世界
文/名華氏
我們的眼睛,是看不見光滴
我們的眼睛,并不具備洞悉光的能力
我們僅僅是看到了光的死亡
白光的死亡,黑光的死亡
赤橙黃綠冷光暖光的隕衰和死亡
我們的終生,都在見證光的死亡
在光的死亡里,誕生了光明
誕生了壯烈滾滾的億萬萬生命
那浪漫而猛烈的噴射和撞擊啊
那浩蕩無羈又嘩然怒放的死亡之旅
那飛越浩渺無垠茫然蒼穹的締造與救贖
點亮了暗流洶涌的黒黯世界
點亮了——
我們孤單的靈魂,我們迷蒙的雙眼
我們無盡的向往與沖動,我們茍且間的勇敢與遐想
賞析
這首詩對光的書寫是極致且有深度的,詩人著眼的是光,而最終書寫的是死亡,以及光明。從光的死亡到億萬萬生命的誕生,這輪回里,有著詩人對光的獨特認知。在詩人眼中,所有光都是奔向死亡的,這是無窮無盡的消逝,而死亡的同時,光明又誕生了,這樣的矛盾張力,不得不讓人往更深的方面去理解。
光的死亡之旅,帶來的是巨大的能量,這是世界萬物孕育生命必不可少的條件,如詩人所說,我們終生都在見證光的死亡和新生命的誕生。但是我們本身是看不見光,也不具備洞悉的能力,我們看到的只是死亡,這有著深刻的哲思意味。詩人通過光的死亡,將視線轉向黑暗的世界,通過“點亮”的儀式,證明光的意義所在。
在未“點亮”以前,我們的靈魂是孤單的,雙眼是迷蒙的,還有無盡的沖動和向往,還有茍且間的勇敢和遐想,這些負面的內容在光的點亮中,有了新的指示。詩中沒有明示,但從整首詩傳達的思想來看,詩人指向的是“燦爛星空的花花世界”,因為有光的照耀,才有如此豐富多彩的樣子。因此,詩中提到“締造與救贖”,是光存在的意義和能量轉化的結果。光以犧牲自己為代價,換回世界的燦爛,這是自然的偉力,是人所不能及的。
通過分析,詩人對光的書寫,是有其特定含義的,它帶有革命性變局的力量,五彩斑斕的世界離不開光的照耀,萬物都得到光的特殊恩賜,才有了如今模樣。因此,光的死亡,就是締造和救贖,它無時無刻不在改變世界,萬物永遠離不開光。詩人對光的死亡書寫,就是歌頌光的存在,值得細細體味。
詩人
![]()
名華氏,原名孫亞名,專業寫詩,自封詩座,現居深圳;爭取三年獲諾貝爾文學獎。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.