中國醫生最通用的密碼應該是下面一排字母:
Qd, bid, tid, qh, i.v., ivgtt.
雖然從來沒有哪一本正規的課程教材講過這些縮寫,但大家到了臨床就慢慢學會了這些用法。
這是醫囑和處方的開具方式,
Qd是每日一次,
Bid是每日兩次,
Tid是每日三次,
I.V.是靜脈注射,
類似的還有很多。
我一直以為這是我們從老外那學的東西。
前兩天,科里來進修的瑞士進修醫生???多米感冒發燒了,我看他挺可憐的,估計也不知道怎么去看病開藥,就自己去急診給他搞了一盒日夜百服嚀,一盒頭孢。
讓他感受到了一點社會主義的溫暖。
藥盒遞給他的時候,這貨眼睛都亮了,看我的眼神都不對了。
“Thank you so much, Qing. How to eat this one?(謝謝大兄弟,這玩意咋吃?)”他指了指日夜百服嚀。
“Oh, Bid.”
“What?(啥?)”他一臉困惑地看著我。
“B! I!D!”我又重復說了一遍。
“Sorry, I don\x26#39;t understand. (哥,我聽不懂)”
這下輪到我困惑了?“Don\x26#39;t you guys use bid? Which means twice per day.(啥玩意,你們小老外不用bid么?就一日兩次啊?)”
“Actually, we don\x26#39;t.(我們不用哈!)”
哈?所以我們中國醫生天天用的英文字母,人老外都不用的么???
我跟他進一步交流才知道他們根本不用這些字母,他們的方式更人性化,他們負責開醫囑,護士會標注每天什么時候吃什么藥,甚至準備一種藥盒,把每天不同時間吃的藥放在盒子里。對于那種規律服藥的病人,有的護士甚至會登門送藥。
這該死的老牌資本主義發達國家!
圖一是多米親手畫的他們開處方的方式。
圖二是他們瑞士的處方單。
圖三是醫院開出來的藥,不同時間吃什么一清二楚。
圖四是便利藥盒,護士會補充藥品送上門的。
![]()
![]()
![]()
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.