在數字化與全球化背景下,非物質文化遺產的當代傳承與國際傳播面臨共同挑戰。近期,西京學院英語專業與新聞學專業學生組建團隊,在指導老師劉芳博士帶領下,成功完成“陜西傳統美術類國家級非物質文化遺產項目外宣翻譯實踐”項目。該項目通過文本譯介與短視頻制作,致力于為傳統文化注入新的傳播活力。
![]()
指導老師劉芳在非遺工作坊為學生講解花饃特色
項目聚焦陜西省12項傳統美術類國家級非遺,包括鳳翔木版年畫、安塞剪紙、鳳翔泥塑、黃陵面花等。項目團隊深入田野,通過訪談傳承人、實地觀摩工藝流程,系統收集并梳理了各項非遺的歷史淵源、精湛技藝與文化內涵。在翻譯工作中,團隊摒棄機械直譯,遵循外宣翻譯“貼近中國發展實際、貼近國外受眾需求、貼近國際思維習慣”的原則,運用功能對等理論,精準處理了“丹青”“彩貼”等一批文化負載詞與工藝術語。基于此,團隊為12個項目分別策劃并拍攝制作了中英雙語解說短視頻。
![]()
項目團隊在討論項目文字翻譯和外宣方案
視頻拍攝深入泥塑作坊、石雕工坊及刺繡案頭,生動記錄了鳳翔泥塑的捏塑、綏德石雕的鏨刻、西秦刺繡的針法等工藝細節。動態的影像將靜態的“非遺”轉化為可感知、可追隨的工藝敘事,極大增強了作品的觀賞性。
完成制作的短視頻通過團隊自主運營的“三秦非遺外宣”微信公眾號及抖音賬號進行系列化推送。據項目數據顯示,相關視頻在抖音平臺累計播放量超過4萬次,單條視頻最高播放量近7200次,微信公眾號瀏覽量接近萬次。項目團隊認為,這種“文本譯介+影像記錄”的雙軌模式,有助于跨越語言與文化障礙,讓觀眾得以直觀領略陜西傳統美術的精妙絕倫與背后深厚的人文精神。
西京學院此次項目將學術研究、語言轉換與新媒體傳播有機結合,展示了高校學生利用專業能力參與文化傳播的創新路徑。團隊成員表示,將持續關注非遺外宣效果,探索更有效的國際傳播方法。(尚磊)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.