曹云金,得到了郭德綱的真?zhèn)鳎瑐鹘y(tǒng)功力深厚,再加上有天賦,還努力,是青年相聲演員中的佼佼者。
曹云金和劉云天,合作多年,堪稱黃金搭檔。獨(dú)木不成林,曹云金的走紅,也離不開劉云天的配合。
![]()
郭德綱、曹云金、劉云天
當(dāng)然,劉云天跟曹云金相比,還是有差距的,但兩個(gè)人磨合多年,還是非常不錯(cuò)的。
天津的錢城、隋意,卻認(rèn)為劉云天跟不上曹云金的節(jié)奏,兩個(gè)人的配合不是那么默契。
錢城,是天津極品相聲幫的班主,他的師父是魏文華;隋意是錢城的搭檔,隋意的師父是侯長(zhǎng)喜。
![]()
曹云金、劉云天
錢城和隋意,還是曲藝賽道的一對(duì)主播,他倆的直播以敢說著稱。
最近這段時(shí)間,錢城有一場(chǎng)演出,就賣了兩張票,收入是156元,卻被天津文旅罰款6萬元,導(dǎo)致小園子也快經(jīng)營(yíng)不下去了。
前天下午,錢城在直播的時(shí)候,有網(wǎng)友在公屏上打字:你說的是實(shí)話嗎?錢隋配合強(qiáng)于曹劉是實(shí)話嗎?
![]()
錢城展示處罰決定書
錢城隨即就回應(yīng)道:
“是實(shí)話,是實(shí)話,當(dāng)著曹劉,我也這樣說。”
隋意插話:
“我們的默契度就是強(qiáng)于那二位啊。”
錢城接著強(qiáng)調(diào):
“當(dāng)著他倆的面,我也敢說這話。”
隋意繼續(xù)插話:
![]()
錢城、隋意
“他們兩位的默契度,耽誤不耽誤在劉老師那嘛,劉老師跟不住曹老板,大量的橋段跟不住。”
錢城繼續(xù)說道:
“跟不住曹老板啊,而且,咱該說不說啊,他們倆同場(chǎng)的機(jī)會(huì)和時(shí)長(zhǎng),搭檔的場(chǎng)次,絕沒有錢隋的場(chǎng)次多。這不是眼睜的事嗎?家人們,對(duì)不對(duì)?
錢、隋天天搭檔,天天演,有的時(shí)候,一天演幾場(chǎng)。
![]()
郭德綱、錢城、隋意
你告訴我,曹云金跟劉云天,咱不說中間空那幾年,他們搭檔的場(chǎng)次,絕沒有錢隋多。錢隋的默契,高于曹劉,有問題嗎?沒有問題啊。”
有網(wǎng)友問,那你們?cè)趺床槐炔軇①I票呢?
錢城回道:
![]()
曹云金、劉云天
“這是倆問題。我們沒有曹劉腕大,所以我們不如曹劉賣票,這您理解了嗎?”
錢城賣票賣不過曹云金,除了名氣比不過曹云金之外,他的相聲水平應(yīng)該也比不過曹云金。
錢城接著又說:
“就比如馬大河老師,不如燒云餅賣票,這是個(gè)事實(shí),雖然不好聽。
![]()
馬志明
但是有很多人,你比如說大河粉,就不太喜歡,啊,我們相聲神仙,怎么能不如燒餅?你們說這話,就是侮辱,就是謾罵,其實(shí)我說了一句實(shí)話。
你必須得說大河老師的藝術(shù),碾壓燒餅,碾過來碾過去,碾碎他,但他就是不如人家燒餅賣票,就不如人家小孟賣票。那怎么辦呢?這不是事實(shí)嗎?”
錢城說的馬大河,就是寶字輩的相聲名家馬志明先生;錢城說的燒云餅,就是德云社的燒餅;錢城說的小孟,就是德云社的孟鶴堂。
![]()
曹云金、劉云天
錢城說的也對(duì),馬志明先生的相聲藝術(shù),那絕對(duì)是一流的,但要說賣票,老先生確實(shí)賣不過燒餅和孟鶴堂。
錢城繼續(xù)說道:
“尹笑聲先生,那藝術(shù)就是好,但咖位就是不夠。那怎么辦呢?名氣沒打出去,就茶館的觀眾知道。這不是詆毀,不是謾罵,是實(shí)事求是。”
@蘭石讀書習(xí)字
:實(shí)話實(shí)說,錢城、隋意的相聲,我確實(shí)沒有看過,他們倆的默契度到底怎么樣,可能真的就像他們倆說的那樣,默契度還是相當(dāng)高的。
相聲搭檔之間,能夠說好相聲,默契度應(yīng)該是比較高的。但是,默契度高,不一定就能夠說好相聲。
錢城說自己賣票賣不過曹云金,這肯定是事實(shí)。但他用馬志明和燒餅,來打比方,是把自己比做馬志明,把曹云金比做燒餅了。
朋友們,錢城是不是有點(diǎn)抬高自己了?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.