收到加拿大永久居民申請被拒信的當天傍晚,周雨并沒有告訴國內(nèi)的父母。她像往常一樣參加了越洋家庭聚餐,屏幕那頭的母親正興奮地規(guī)劃著明年探親時要帶的家鄉(xiāng)特產(chǎn)。“房間都給你留著呢,”父親笑著說,“隨時回來。”周雨點點頭,關掉視頻后看著窗外多倫多的夜景,突然意識到自己正身處一個尷尬的夾縫:在移民官眼中,她與這個國家的聯(lián)系“不夠緊密”;而在故鄉(xiāng)親人心中,她早已是“要留在國外的人”。這種雙重脫嵌,正在定義越來越多留學生的生存狀態(tài)。
周雨的故事揭示了一個結構性困境:全球化黃金時代的線性敘事——“出國深造-海外工作-定居或衣錦還鄉(xiāng)”——正在瓦解。取而代之的是一種新的常態(tài):在不確定中徘徊,在多重可能性間懸浮。據(jù)《2023全球人才流動報告》,中國留學生最終定居海外的比例從2015年的35%降至23%,但同期“明確計劃回國”的比例也僅占41%,剩余36%處于“觀望”或“未決定”狀態(tài)。這一代留學生,正成為真正意義上的“全球懸浮階層”。
這種懸浮首先源于制度性限制的收緊。美國H-1B簽證中簽率連年下降至15%以下,英國工簽擔保門檻提高,澳大利亞移民打分系統(tǒng)不斷調(diào)整。即使獲得工作機會,簽證的不確定性也如達摩克利斯之劍高懸。陳哲在美國一家科技公司工作兩年后,因H-1B三次未中簽而被迫離開,“我的團隊、項目、公寓,一夜之間都不屬于我了。那種剝離感,比從未擁有更痛苦”。
![]()
與此同時,“歸國適配”的挑戰(zhàn)日益凸顯。三年的海外經(jīng)歷足以讓一個人與故土產(chǎn)生微妙的文化時差。李薇回國后發(fā)現(xiàn),自己已經(jīng)無法適應國內(nèi)職場的某些隱性規(guī)則:“在德國,加班需要提前申請;在這里,準時下班需要理由。”更微妙的是價值觀的遷徙:她對工作生活平衡、環(huán)保實踐、多元包容的重視,在國內(nèi)常被貼上“太理想化”的標簽。
家庭與社會期待的壓力則在兩端拉扯。許多家庭對留學投入巨大,自然期待子女“更上一層樓”——無論是留在海外獲得“成功移民”的身份象征,還是回國進入“體面單位”。張睿的母親每次通話都會問:“什么時候能拿到綠卡?”而他父親則說:“還是回來吧,家里有關系能安排。”夾在中間的張睿苦笑道:“我好像必須二選一,但哪個選擇都讓我失去一部分自己。”
經(jīng)濟考量加劇了這種懸浮。在海外,留學生往往從事專業(yè)工作但面臨職業(yè)天花板和身份焦慮;回國,可能獲得更快晉升但需要接受薪資落差和激烈競爭。王浩然制作了一張詳細的對比表格,量化了兩條路徑的十年預期收益,結果發(fā)現(xiàn)差距在5%以內(nèi),“這意味著無論怎么選,都可能后悔”。
社交媒體則放大了這種焦慮。朋友圈里充斥著兩種敘事:定居海外的同學展示著花園洋房和周末徒步,回國發(fā)展的朋友分享著快速晉升和熱鬧聚會。李明說:“刷十分鐘朋友圈,就會經(jīng)歷一次身份危機。每個人都過得很好,只有我在原地徘徊。”
然而,正是這種懸浮狀態(tài),催生了一批人探索第三條道路。他們既不完全屬于這里,也不完全屬于那里,反而在間隙中創(chuàng)造出新的生存模式。趙思穎在加拿大和中國都注冊了公司,業(yè)務跨越兩地,她每年三分之二時間在溫哥華,三分之一在上海,“我的工作就是連接這兩個世界”。陳濤則選擇了“數(shù)字游民”生活,為歐洲和亞洲的客戶提供遠程咨詢服務,地理位置的自由度反而成為他的賣點。
更深層的轉(zhuǎn)變發(fā)生在身份認同上。當“歸屬”不再指向某個具體地點,而是一種連接能力時,懸浮便從困境轉(zhuǎn)化為優(yōu)勢。周雨在被拒簽后,開始為一個關注移民社群的非營利組織工作,她的個人經(jīng)歷成為理解這個群體的一手資源。“我現(xiàn)在幫助那些和我一樣處于夾縫中的人,”她說,“這讓我找到了意義。”
這一代留學生或許需要重新定義“成功”。它不是抵達某個終點,而是獲得在多重世界間自由移動的能力;不是找到一個永久的家,而是能在不同地方都創(chuàng)造臨時的歸屬感。那些最終在懸浮中找到平衡的人,往往發(fā)展出一種獨特的“根須式生存”:不在一個地方扎下很深的根,而是在許多地方都生出細密的須,從每個環(huán)境中汲取養(yǎng)分。
當周雨最終決定暫時留在加拿大繼續(xù)申請的同時,也開始接洽國內(nèi)的遠程工作機會時,她感到一種前所未有的輕松。“我不再強迫自己做出最終決定了,”她說,“也許‘正在決定’就是我最真實的狀態(tài)。”
漂泊的根系,雖然不及主根扎實,卻往往更富韌性。在全球化退潮卻又深度互聯(lián)的時代,這種在夾縫中生長、在不確定中扎根的能力,或許正是未來最重要的生存技能。而這一代懸浮的留學生,正在無意中成為這種能力的首批實踐者——他們的困境,恰恰可能是寫給未來的一封超前指南。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.