臺灣十八線歌手林中宣對在上海丟失羽絨服一事道歉:因為中文不是我的母語,所以我用詞不是很恰當!
起因是這個所謂歌手林中宣在來上海演出的時候,去衛(wèi)生間,把價值一萬多且昨天新買的羽絨服放在外邊的洗手臺上。等他出恭后,發(fā)現(xiàn)羽絨服丟了。
丟了這么貴(相當于兩三千人民幣)的羽絨服,林中宣很是憤怒,爆出一句經(jīng)典美國國罵后,就瘋狂吐槽“在美國沒見過這種事”“以后再也不來上海”等等。然后還裝好人“要是你需要我可以送給你,為什么要偷呢?”
![]()
旁邊有個他朋友所謂上海本地人,還在那起哄架秧子“快到過年了,有人在這丟過手機…”
后來真相來了:兩個小朋友誤拿了羽絨服,發(fā)現(xiàn)拿錯就報警尋找失主了,所以羽絨服不久就被送回給林中宣。林中宣高興了,還趁機宣傳自己是一名歌手和自己的新歌。
網(wǎng)友不干了!你給我大上海貼這樣的標簽后,然后又推你的新歌?你是不是自導自演?誰要聽你這種人的歌!
在強大的輿論下,林中宣說他很后悔,主要是因為中文不是他的母語[震驚]他用詞不是很恰當。以后再也不會牽扯到特定的某個城市了……
![]()
實話說,我怎么覺得這個道歉有點誠意,但是不多呢?而且主要還是出于擔心自己被抵制的考慮呢?
明明是自己疏忽亂放物品,丟了東西不先反思自身,反倒張口詆毀上海、捧踩美國,被戳穿真相后才輕飄飄拿“中文不是母語”當借口,這樣的道歉不過是怕丟了內(nèi)地的飯碗,毫無真心可言,連基本的反思都沒有,這樣的歌手和作品,誰會買賬?
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.