<cite id="ffb66"></cite><cite id="ffb66"><track id="ffb66"></track></cite>
      <legend id="ffb66"><li id="ffb66"></li></legend>
      色婷婷久,激情色播,久久久无码专区,亚洲中文字幕av,国产成人A片,av无码免费,精品久久国产,99视频精品3
      網易首頁 > 網易號 > 正文 申請入駐

      每日一詞 | 自然保護區 nature reserves

      0
      分享至

      修訂后的《中華人民共和國自然保護區條例》將自2026年3月15日起施行。

      The revised regulations on nature reserves are set to take effect on March 15, 2026.


      這是在新疆卡拉麥里山有蹄類野生動物自然保護區管理中心喬木希拜普氏野馬監測站拍攝的野馬(2026年2月4日攝,無人機照片)。圖片來源:新華社

      【知識點】

      《中華人民共和國自然保護區條例》所稱自然保護區,是指由國務院或者省、自治區、直轄市人民政府批準設立,以保護典型的自然生態系統、珍稀瀕危野生動植物物種的天然集中分布區、有特殊意義的自然遺跡等為主要目的,實現自然資源科學保護和合理利用的特定陸地和海洋區域。

      自然保護區分為國家級自然保護區和省級自然保護區。設立自然保護區應當具有下列條件之一:(一)典型的自然地理區域、自然生態系統區域以及已經遭受破壞但經保護和修復能夠恢復的同類自然生態系統區域;(二)珍稀瀕危野生動植物物種的天然集中分布區;(三)具有特殊保護價值的海域、海岸、島嶼、濕地、內陸水域、森林、草原和荒漠;(四)具有重大科學文化價值的地質剖面、地質構造、古生物化石集中分布區、地貌景觀、地質災變遺跡等自然遺跡;(五)需要予以特殊保護的其他自然區域。

      【重要講話】

      中國積極推進生態文明建設和生物多樣性保護,不斷強化生物多樣性主流化,實施生態保護紅線制度,建立以國家公園為主體的自然保護地體系,實施生物多樣性保護重大工程,實施最嚴格執法監管,一大批珍稀瀕危物種得到有效保護,生態系統多樣性、穩定性和可持續性不斷增強,走出了一條中國特色的生物多樣性保護之路。

      China has made active efforts to promote ecological progress and biodiversity protection. We have continuously strengthened biodiversity mainstreaming, applied a system of ecological conservation red lines, established a protected areas system with national parks as the mainstay, carried out major biodiversity protection projects, and conducted most stringent enforcement and supervision. A large number of rare and endangered species have been placed under effective protection, and the diversity, stability and sustainability of the ecosystem have kept improving. We have found a path of biodiversity protection with Chinese characteristics.

      ——2022年12月15日,習近平在《生物多樣性公約》第十五次締約方大會第二階段高級別會議開幕式上的重要講話

      【相關詞匯】

      生態保護修復

      ecological conservation and restoration

      美麗中國

      Beautiful China

      本文于“學習強國”學習平臺首發

      (未經授權不得轉載)

      來源:中國日報網

      特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。

      Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

      中國日報網 incentive-icons
      中國日報網
      網站及本賬號運營主體為中報國際文化傳媒(北京)有限公司。
      383156文章數 391488關注度
      往期回顧 全部

      專題推薦

      洞天福地 花海畢節 山水饋贈里的“詩與遠方

      無障礙瀏覽 進入關懷版