![]()
當著全球記者,他偏要用自己的方式表達,我特別有共鳴。
今晚想和你們聊聊,為什么我越來越愛這種“做自己”,也想聽聽你們的看法。
其實我在陌生場合時,經常因為怕出錯,提前給自己打預防針,就像以前面試時總想找“最穩妥”的答案。
那一幕,楊瀚森被記者問最想見誰,他不假思索地來句“我迫不及待想親他”,還笑嘻嘻地扭頭強調給翻譯聽,我看著竟有點兒心酸。
我能想象,那種憋住真心話不讓說出來的感受,和滿嘴“得體”話的自己,反差超級大。
要是換成我,八成也會本能把“親他”換成“見他聊聊”,就跟他那個翻譯一樣。
因為我小時候就被教過,外人面前“穩重有禮”,別讓別人覺得你傻。
可楊瀚森那一刻,笨拙又直接,一下就打到我心里去了——那是真誠,是不怕被看笑話的勇氣。
全場記者像聽了個笑話似的,但我覺得他反而特別酷。
想想自己在職場、在聚會、甚至在家里聊天,多少次憋住了想說的大實話,非得拐著彎、換個安全詞。
每次嘴上順了,心里卻空落落的,總感覺少了點“原味的我”。
那以后,我開始有意識地練習說真話。不是啥都直接傻乎乎地抖出來,但至少在小事上,慢慢拉回點“我自己”。
比如點外賣會主動說我不吃香菜、收快遞不再硬撐重的箱子、跟朋友分享生活小崩潰的時候也不怕丟臉。
就像楊瀚森那樣——你不怕露怯,別人反而會記住你,真心也才有溫度。
有時候表達自己固然會翻車,但就像那句“翻譯你翻錯了”,你不說,永遠是別人替你“圓滑”。
那可真不是我想要的人生。
你們有沒有類似的經歷?明明有最想說的話,最后卻變成了“標準答案”?能不能講講你們的“翻譯時刻”?
覺得有共鳴或者喜歡這種分享,記得點個贊、收藏一下,下次遇到尷尬場景也能勇敢一點!
我這里是【陪你看世界的生活紀實號】,每天更新真實故事,收藏關注有更多溫暖小驚喜等你來發現!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.