在閱讀此文之前,麻煩您點擊一下“關注”,既方便您進行討論和分享,又能給您帶來不一樣的參與感,感謝您的支持。

文丨編輯 國際札
你見過金發碧眼的東北大爺嗎?操著一口帶"大碴子味兒"的普通話。
冬天裹著花棉襖,過年還得跟全家一起包酸菜餃子這不是什么外國游客,而是土生土長的中國俄羅斯族人。
![]()
他們長著斯拉夫面孔,卻把列巴和餃子端上同一餐桌,祖上是沙俄移民,如今卻在清明給祖宗燒紙錢。
今天咱們就聊聊這個"白種皮、中國心"的特殊民族,看他們如何用三百年時間,從"外來者"變成中華民族這顆大石榴里的一顆"洋籽"。
![]()
從哥薩克降卒到八旗兵,最早的"歸化者"故事
要說中國俄羅斯族的老祖宗,得從300多年前的一場仗說起。
1685年,清軍把沙俄在雅克薩建的阿爾巴津要塞給端了,抓了一批哥薩克兵。
![]()
按那會兒的規矩,投降的敵兵要么殺要么當奴隸,可康熙皇帝偏偏來了波"神操作"把這些藍眼睛、黃頭發的兵編進了滿洲鑲黃旗,成了正兒八經的"俄羅斯佐領"。
這操作放當時夠顛覆的,相當于給"歪果仁"發了清朝"綠卡"。
這些人被安置在北京東直門的胡家圈胡同,康熙還特批把附近的關帝廟改成東正教堂,讓他們能做禮拜。
![]()
你猜怎么著?沒過幾代,這些哥薩克后裔就徹底"入鄉隨俗"了。
2018年媒體報道過一個姓完顏的滿族家族,族譜里明明白白寫著有俄羅斯先祖,可現在家里除了偶爾翻出的老照片,說話辦事跟老北京沒兩樣。
前段時間我去胡同里打聽,還有老人指著自家門框說,"我們這宅子,當年住的就是穿八旗軍服的‘老毛子’。"
![]()
到了19世紀末,俄羅斯族的故事又翻開新一頁,1898年沙俄開始修中東鐵路,大批俄國人跟著火車涌到東北,尤其是哈爾濱。
1913年的時候,哈爾濱的俄裔人口有4.3萬,占了全城一半還多。
那會兒走在中央大街,滿眼都是俄式建筑,街上既有賣列巴的面包房,也有挑著擔子賣冰糖葫蘆的小販。
![]()
《遠東報》當時記載,冬天的街頭"俄式茶炊冒著熱氣,旁邊就是賣凍梨的攤兒",這畫面想想就挺魔幻。
不過你可別以為他們抱團過日子,那會兒不少俄國姑娘嫁給了中國鐵路工人,生下的孩子既會說俄語,也能跟爺爺奶奶學東北話。
![]()
列巴配餃子,當俄式餐桌遇上中國胃
現在的俄羅斯族人,最有意思的就是他們的"混搭"生活,先說說吃的,你能想象列巴夾紅燒肉是什么味兒嗎?
在東北的俄羅斯族家庭,這道菜可是"硬菜"列巴烤得外焦里嫩,夾上肥瘦相間的紅燒肉,酸甜的面包香混著肉香,據說比漢堡還解饞。
![]()
伊犁那邊更絕,俄式紅菜湯里非得加勺辣椒,說是"沒辣味不香",餃子蘸奶油吃,說是"解膩"。
前兩年我去塔城旅游,發現當地農家樂居然推出"列巴配酸湯面"套餐,老板是個中俄混血大哥,笑著說。
"我爺爺是俄羅斯人,我奶奶是陜西人,這菜就是他倆‘打架’打出來的。"
![]()
不光吃的混搭,節日過得也挺"擰巴",俄羅斯族既過東正教圣誕節(1月7日),也過春節。
哈爾濱的俄裔家庭有個傳統,圣誕樹下擺餃子。
平安夜全家人圍在一起包酸菜餡餃子,包完了擺在圣誕樹下,說是"讓圣誕老人也嘗嘗中國味兒"。
![]()
清明節更有意思,掃墓時既獻十字架,也燒紙錢,有老人解釋,"我爺爺信上帝,我奶奶信祖宗,兩邊都不能得罪。"
語言就更逗了,形成了一種"漢俄雜交"的方言。
比如想說"喝茶",老一輩會說"питьчай",但現在年輕人直接說"喝茶","吃飯"早就不用俄語"естить",全說"吃飯"。
![]()
最有意思的是稱呼,管爺爺叫"дедушка"(俄語爺爺),管奶奶叫"奶奶",問為啥不統一,他們會說,"爺爺是俄羅斯人,奶奶是山東人,各叫各的才公平。"
可能有人會問,既然是俄羅斯血統,為啥不回俄羅斯?這里面有段"人口消失"的往事。
上世紀40年代末,蘇聯喊俄裔"回家分地",不少人動心了,1947年伊犁霍城縣有個俄裔村,12戶人家走了7戶。
![]()
到了60年代中蘇交惡,新疆又有不少俄裔越境,塔城的俄裔人口從4200人降到1800人。
可奇就奇在,留下的人反而跟中國社會貼得更近了沒法跟蘇聯親戚通信,就跟漢族、哈薩克族鄰居走得勤,孩子不能學俄語,就跟著老師學漢語。
現在全國俄羅斯族也就兩萬多人,2020年人口普查顯示,純血統的不足500人,混血率高達95.7%,在56個民族里排第一。
![]()
東北網紅"彼得羅夫·董德升"就是典型,他是四代混血,兒子董小明除了鼻梁高點,看著跟漢族沒啥區別。
有次采訪,董德升指著兒子說,"他爺爺還會說俄語,到他這兒,就剩下‘列巴’‘格瓦斯’幾個詞了。"
新疆塔城有位80多歲的俄羅斯族老人安娜·伊萬諾娃,她的故事就是整個民族的縮影,爺爺是哥薩克士兵。
![]()
逃到新疆娶了哈薩克族奶奶,爸爸娶了山東來的漢族媽媽,她自己嫁了個回族丈夫。
老人家里既供著東正教圣像,也貼著"福"字,衣柜里既有俄式布拉吉(連衣裙),也有回族的蓋頭。
她說,"我爺爺總說自己是俄國人,我爸爸說自己是新疆人,到我孫子這兒,他會拍著胸脯說‘我是中國人’。"
![]()
從1689年編入八旗的阿爾巴津人,到今天操著東北話的混血后裔,中國俄羅斯族的三百年,不是被"同化"的歷史,而是主動選擇"融入"的故事。
他們用通婚打破血統邊界,用餃子和列巴混搭出生活味道,用"雙語"對話兩種文明。
在中華民族這個大家庭里,他們就像一顆獨特的"雙色籽",證明了文明融合從來不是誰吃掉誰,而是一起長成更飽滿的石榴。

世界從不平靜,國際札為您解析,今天到此為止,下期我們再見!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.