為紀(jì)念格林兄弟首次出版《兒童與家庭童話集》200周年,杰克·齊普斯在此探討了這版?zhèn)涫芎鲆暤某醢娴闹匾裕约八蛭覀円沂玖诉@兩位民俗學(xué)家兄弟的動(dòng)機(jī)與激情。
世界各地舉辦了無(wú)數(shù)慶祝活動(dòng),以紀(jì)念格林兄弟分兩卷出版的《兒童與家庭童話集》問(wèn)世200周年。這些慶典背后隱藏著一個(gè)巨大的吊詭:絕大多數(shù)人其實(shí)并不了解格林童話的原始面貌,甚至對(duì)格林兄弟的生平知之甚少。
![]()
換言之,大多數(shù)人根本不知道,格林兄弟的初版與最終版(即所謂的定本)截然不同;不知道他們出版了七個(gè)不同的版本;更不知道在這個(gè)過(guò)程中,他們對(duì)故事的內(nèi)容和風(fēng)格進(jìn)行了大刀闊斧的修改,并隨之改變了他們對(duì)民間傳說(shuō)和童話的理念。
事實(shí)上,如果我們回過(guò)頭來(lái)仔細(xì)審視初版,關(guān)于格林兄弟對(duì)德國(guó)乃至歐洲民俗學(xué)的獨(dú)特貢獻(xiàn),仍有許多值得挖掘之處。正是這一版本,點(diǎn)燃了整個(gè)歐洲和英國(guó)民俗學(xué)家收集口頭傳統(tǒng)故事并為后世保存的先鋒努力。
為了解釋為何我認(rèn)為重新發(fā)現(xiàn)格林兄弟初版不僅令人興奮而且具有啟發(fā)性,我想分享一些重要的背景信息,將格林兄弟的收集工作置于社會(huì)歷史背景中,以闡明他們的卓越成就。
他們?nèi)覐墓У囊粋€(gè)小村莊搬到了附近的省級(jí)城市卡塞爾,兄弟倆一直受到經(jīng)濟(jì)問(wèn)題和對(duì)兄弟姐妹擔(dān)憂的困擾。父親已去世多年,母親也即將離世。拿破侖戰(zhàn)爭(zhēng)的肆虐使他們的處境雪上加霜。
雅各布中斷學(xué)業(yè),為黑森戰(zhàn)爭(zhēng)委員會(huì)服務(wù)。威廉通過(guò)了法律考試,成為一名公務(wù)員,并在皇家圖書(shū)館找到了一份薪水微薄的圖書(shū)管理員工作。當(dāng)法軍占領(lǐng)卡塞爾時(shí),雅各布失去了他在戰(zhàn)爭(zhēng)委員會(huì)的職位,但隨后被聘為新國(guó)王熱羅姆(拿破侖的弟弟,當(dāng)時(shí)統(tǒng)治威斯特伐利亞)的圖書(shū)管理員。
![]()
就在他們二十多歲的時(shí)候,他們即將推出那部在整個(gè)德國(guó)普及度僅次于《圣經(jīng)》,并風(fēng)靡整個(gè)西方世界的童話集。
格林兄弟繼續(xù)從朋友、熟人和同事那里收集故事。當(dāng)他們意識(shí)到布倫塔諾不會(huì)使用他們手稿中的故事時(shí),在共同的朋友、另一位浪漫主義作家阿希姆·馮·阿爾尼姆的建議下,他們決定出版自己的合集。這套合集已增長(zhǎng)到大約86個(gè)故事,他們出版了這些故事,隨后又出版了另外70個(gè)。
![]()
這兩部合集構(gòu)成了初版,并包含了對(duì)故事的注釋以及學(xué)術(shù)序言。在討論這兩卷書(shū)中故事的獨(dú)特品質(zhì)之前,我想簡(jiǎn)要評(píng)論一下年輕格林兄弟的理想主義初衷。也就是說(shuō),我想總結(jié)一下他們通過(guò)出版這些收集來(lái)的故事所采取的意識(shí)形態(tài)立場(chǎng)。
![]()
盡管在格林兄弟的《兒童與家庭童話集》之前,德國(guó)也有過(guò)一些民間傳說(shuō)和童話集,但沒(méi)有一部像這本那樣多樣化,或是由兄弟倆那種合作與集體的精神所驅(qū)動(dòng),這種精神激勵(lì)著他們擁抱來(lái)自德語(yǔ)各邦國(guó)的各種故事。
雅各布甚至起草了一份呼吁書(shū)——《致所有古老德國(guó)詩(shī)歌與歷史之友的呼吁》,這份呼吁書(shū)雖未發(fā)出,卻為他后來(lái)更完善的《關(guān)于收集民間詩(shī)歌的通函》奠定了基礎(chǔ),該通函印發(fā)并分發(fā)給學(xué)者和朋友。
這封通函連同初版《兒童與家庭童話集》,激勵(lì)了無(wú)數(shù)德國(guó)、奧地利和瑞士的民俗學(xué)家開(kāi)始收集故事,漸漸地,格林兄弟的榜樣和他們的其他版本激發(fā)了整個(gè)歐洲和英國(guó)的民俗學(xué)家去收集和保存口頭民間故事。
如果說(shuō)格林兄弟出版的任何版本最能代表他們還在重申的意圖和理想,那就是他們的初版,因?yàn)樗麄儧](méi)有像在后來(lái)的版本中那樣對(duì)故事進(jìn)行打磨和修飾。事實(shí)上,你可以聽(tīng)到向他們提供故事的講述者獨(dú)特的聲音,就此而言,初版中的故事(有些是用德語(yǔ)方言講述的)是更真實(shí)的民間故事,盡管它們?cè)诿缹W(xué)上不如后來(lái)的修訂版那樣令人愉悅,但卻擁有更完整的真實(shí)性。
![]()
換句話說(shuō),格林兄弟讓故事以一種非常直率甚至笨拙的方式自我表達(dá),賦予它們一種未加修飾的真實(shí)感,或者說(shuō)格林兄弟所追求的教育價(jià)值。
翻開(kāi)初版的故事,讀者可能首先會(huì)注意到,許多故事如《拿刀的手》、《菲克斯和費(fèi)蒂希先生》、《孩子們?nèi)绾瓮嫱涝子螒颉贰ⅰ洞┭プ拥呢垺贰ⅰ端{(lán)胡子》和《傻漢斯》在隨后的版本中被刪除了。
原因各異,并非因?yàn)樗鼈冎v得不好,而是因?yàn)樗鼈儾环细窳中值艿哪承┮螅麄冏畛踔饕獙で蟪霭嬖醋匀斩墓适隆@纾洞┭プ拥呢垺贰ⅰ端{(lán)胡子》、《鼠皮公主》和《奧克羅》被認(rèn)為太具有法國(guó)色彩而不宜收錄。他們后來(lái)意識(shí)到這是一個(gè)錯(cuò)誤的觀念,因?yàn)橐_切知道民間故事的起源在當(dāng)時(shí)和現(xiàn)在都是不可能的。
關(guān)于初版故事,讀者可能注意到的第二點(diǎn)是,其中大多數(shù)故事比后來(lái)合集中的同一故事更短,且差異顯著。它們帶有口述和原始內(nèi)容的色彩。
![]()
例如,《長(zhǎng)發(fā)公主》透露她懷了王子的孩子;《白雪公主》中是她的生母而非繼母出于嫉妒想要?dú)⒑@個(gè)美麗的女孩;野人并非《鐵漢斯》,他在幫助釋放他的男孩時(shí)扮演了不同的角色,正如魔鬼在后來(lái)被《熊皮人》取代的《綠衣魔鬼》中扮演了更不尋常的角色一樣。
第三,讀者會(huì)立即意識(shí)到,所有這些故事都很直白,幾乎沒(méi)有描寫(xiě)。重點(diǎn)在于行動(dòng)和沖突的解決。講述者不拐彎抹角。他們傾向于講述他們所知道的真相,盡管涉及魔法、迷信、奇跡般的變形和殘酷,但講述者相信他們的故事。隱喻描繪了聽(tīng)眾的現(xiàn)實(shí),并引導(dǎo)人們從符號(hào)中學(xué)習(xí)如何應(yīng)對(duì)現(xiàn)實(shí)。
最后,值得注意的是,初版故事主要收集自格林兄弟非常熟悉的識(shí)字階層。例如,他們與卡塞爾的維爾德家族和哈森普弗盧格家族以及明斯特的馮·哈克斯特豪森家族非常熟悉;威廉認(rèn)識(shí)附近城鎮(zhèn)的牧師女兒弗里德里克·曼內(nèi)爾。裁縫的妻子多蘿西婭·菲曼提供了許多故事,在某些情況下,格林兄弟從書(shū)中摘取故事或在信件中收到故事。
線人的識(shí)字能力并沒(méi)有削弱故事的民間本質(zhì),正如格林兄弟和其他民俗學(xué)家后來(lái)發(fā)現(xiàn)的那樣,這些故事在整個(gè)歐洲廣泛流傳,且多以方言講述。故事是從其他講述者那里傳給這些講述者的,或者他們閱讀故事,消化它們,并將其變成自己的故事。事實(shí)上,我們總是將故事變成我們自己的,然后發(fā)送給其他講述者,希望他們能繼續(xù)傳播這些故事。
![]()
在這方面,他們鮮為人知的初版值得被重新發(fā)現(xiàn),因?yàn)樗悄切?shí)際上深藏于我們內(nèi)心的被遺忘聲音的見(jiàn)證。因此,格林童話的不可抗拒之處在于,它們其實(shí)不屬于格林兄弟,而屬于我們。
杰克·齊普斯
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.