![]()
原詩
自述
文/李少君
在古代,我應(yīng)該是一只鷹
在河西走廊的上空逡巡
后來,坐化為麥積山上的一尊佛像
濃蔭之下守護李杜詩意地和一方祖庭
當(dāng)代,我幻變?yōu)橐恢缓zt
踩著綠波踏著碧浪,出沒于海天一色
但我自由不羈的靈魂里
始終回蕩著來自西域的野性的風(fēng)暴
詩人
李少君,1967年生,湖南湘鄉(xiāng)人,1989年畢業(yè)于武漢大學(xué)新聞系,主要著作有《自然集》、《草根集》、《海天集》、《應(yīng)該對春天有所表示》等,被譽為“自然詩人”。曾任《天涯》雜志主編,現(xiàn)為《詩刊》社主編。
賞析
這是一首悠揚而深邃的靈魂樂章,鼓起了我們自由不懈追求的精神力量和對堅守的堅定信念。
“在古代,我應(yīng)該是一只鷹,在河西走廊的上空逡巡。”
“鷹”的意象,它會讓我們想起搏擊長空的身影,這傲視風(fēng)霜的身影,盤旋于河西走廊上空,逡巡著我國廣闊的這片西域天地,詩人在這里為我們描畫出這幅放蕩不羈的孤鷹影像,是在彰顯它自由馳騁的膽識和氣魄。
在詩的開首詩人就說道:“在古代,我應(yīng)該是一只鷹,”這就寫出了自己有雄鷹般追求自由的向往、愿望與膽量。“河西走廊”曾是通往外界的通道,是集征戰(zhàn)、貿(mào)易與文化交流的地方,有著這里地域的復(fù)雜性、危險性。正因如此,雄鷹才在這里“逡巡”,我才愿去闖蕩這個地方,一種野性、傲慢的個性突出了出來。
“后來,坐化為麥積山上的一尊佛像,濃蔭之下守護李杜詩地和一方祖庭。”
在上一節(jié)詩中寫出了自由的飛翔,自由的天空,在這里突然一轉(zhuǎn),把一只飛翔的鷹轉(zhuǎn)成了“一尊佛像”,由“飛”的意象轉(zhuǎn)換成了“坐”的意象,一“飛”一“坐”正好是姿態(tài)與動作相反,有動變成靜。這是寫出了自己既有野性的狂奔,又有內(nèi)在的修煉、提升。做一只飛鷹是為了廣獵營養(yǎng),武裝自己,塑造自己;“坐化為麥積山上的一尊佛像”,是為了把自己修煉成像李杜那樣有涵養(yǎng)有學(xué)識的人,為了把自己良好的家風(fēng)家德傳承下去。
“當(dāng)代,我幻變?yōu)橐恢缓zt,踩著綠波踏著碧浪,出沒于海天一色。”
這是從古代回到了當(dāng)代,從虛幻回到了現(xiàn)實,我要在這廣闊的“海天一色”的大千世界里,去搏風(fēng)斬浪,迎接考驗與戰(zhàn)斗,像一只海鷗那樣踩波踏浪,去探尋大海的秘密。在這里把自己比喻成了海鷗。
“但我自由不羈的靈魂里,始終回蕩著來自西域的野性的風(fēng)暴。”
在以上三節(jié)詩中,分別描繪出了“鷹、佛像、海鷗”三個典型意象,它們有動的雄姿,有靜的禪意,一動一靜的意象,就把向往自由的傲慢和禪定的修養(yǎng)淋漓盡致地表達了出來,充分顯示了飛翔在西域上空鷹的野性本真,我就是這樣一只鷹,這樣的一個人。
本詩的特點是運用了象征、比喻、擬人等修辭手法,使得意象鮮明,形象生動,詩性增強,具有良好的感人效果。
作者
文兌簡介:本名劉樹仁,山東寧津人,中共黨員,德州市作協(xié)會員,中國散文學(xué)會會員,中國詩歌會永久簽約詩人,中國詩歌網(wǎng)詩人,作品多發(fā)表于《詩刊》《中國詩歌網(wǎng)》《詩歌學(xué)人》《文峰書院》《德州朗誦藝術(shù)團》等媒體及《寧津文藝》《山東詩歌》《齊魯晚報》等報刊,部分詩文錄入《中國現(xiàn)當(dāng)代詩文大典》(第一二卷),已出版詩歌集、散文集《夕陽拾趣壹》《歲月如歌》《夕陽拾趣貳》等,后有詩評集《夕陽拾趣》出版。詩觀:詩是發(fā)現(xiàn),是創(chuàng)造,不是攝影。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.