“中國(guó)文學(xué)當(dāng)然是世界文學(xué)的一個(gè)重要組成部分,現(xiàn)在應(yīng)該已經(jīng)不會(huì)有學(xué)者在提及世界文學(xué)時(shí)遺漏中國(guó)文學(xué)的存在,只是我們還需要進(jìn)一步討論,中國(guó)文學(xué)到底要以何種面貌居于世界文學(xué)的大家庭里。我認(rèn)為,今天更應(yīng)當(dāng)強(qiáng)調(diào)中國(guó)文學(xué)的特殊性和最起碼的中國(guó)立場(chǎng)。”學(xué)者季進(jìn)表示。
近日,季進(jìn)的最新力作《世界中的當(dāng)代文學(xué)》由譯林出版社出版。這部探討中國(guó)文學(xué)如何在世界坐標(biāo)中定位、傳播并反觀自身的作品,恰好映照了他多年的學(xué)術(shù)追尋——讓中國(guó)文學(xué)的光,照向彼岸,也照亮自身。
![]()
海外對(duì)中國(guó)文學(xué)的理解、翻譯與接受
季進(jìn)的學(xué)術(shù)道路,可以追溯到20世紀(jì)80年代,當(dāng)時(shí)正是中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究經(jīng)歷深刻變化的時(shí)期。一方面,錢理群、黃子平、陳平原三位學(xué)者提出“二十世紀(jì)中國(guó)文學(xué)”這一整體概念,試圖突破過(guò)去近代、現(xiàn)代、當(dāng)代割裂的框架,用更連貫的眼光看待文學(xué)流變;另一方面,以陳思和、王曉明等為代表的學(xué)者,則著力“重寫文學(xué)史”,希望掙脫過(guò)去的定評(píng),從審美與文化層面重新解讀文學(xué)。
季進(jìn)正是在這樣的思想激蕩中進(jìn)入學(xué)術(shù)界的。他的兩位導(dǎo)師——范伯群和曾華鵬教授——彼時(shí)正致力于開拓通俗文學(xué)研究的新領(lǐng)域。這一方向不僅關(guān)乎“雅”與“俗”的辯證,更觸及了文學(xué)如何發(fā)生、如何與大眾文化互動(dòng)的深層機(jī)制,要回答的是一個(gè)根本問(wèn)題:中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)究竟是如何形成、如何演變至今。
這些思考大多沿著歷史縱向展開,但也悄然指向另一個(gè)維度:如果只關(guān)注時(shí)間上的流變,那些跨越空間、跨越文化的橫向因素,又該如何進(jìn)入我們的視野?季進(jìn)的研究,正是從對(duì)這種“橫向可能性”的敏感開始的。
1999年,他完成了博士論文《錢鍾書與現(xiàn)代西學(xué)》,開始在中西文化之間探尋對(duì)話的可能。這項(xiàng)研究歸屬于當(dāng)時(shí)新興的比較文學(xué)學(xué)科。比較文學(xué)在其發(fā)源地歐美曾經(jīng)歷過(guò)范式危機(jī)——早期的研究過(guò)于強(qiáng)調(diào)有跡可循的影響與傳播,容易陷入誰(shuí)影響誰(shuí)、誰(shuí)主導(dǎo)誰(shuí)的優(yōu)劣之辯。之后興起的“平行研究”試圖擺脫這種心態(tài),轉(zhuǎn)而在不同文化間尋找相似與呼應(yīng),卻又面臨新的問(wèn)題:如果缺乏實(shí)際接觸,憑什么說(shuō)兩者可以比較?
季進(jìn)選擇錢鍾書,正是因?yàn)殄X鍾書早已洞察這種困境。他從不把中西文化看作兩個(gè)對(duì)立的龐然大物,而是通過(guò)散落的筆記、片段的對(duì)照,展現(xiàn)思想如何在細(xì)節(jié)處相遇、共振。這種看似“支離”的方式,恰恰打破了文化整體性的幻象,讓對(duì)話在流動(dòng)的、網(wǎng)絡(luò)般的關(guān)系中真正展開。
2000年,季進(jìn)在一次學(xué)術(shù)會(huì)議上結(jié)識(shí)李歐梵、王德威等海外中國(guó)文學(xué)研究的重要學(xué)者;2004年,又受邀以合作研究教授身份訪問(wèn)哈佛大學(xué),正是在這一階段,他結(jié)識(shí)了一批海外漢學(xué)的朋友,第一次近距離地體認(rèn)到:中國(guó)文學(xué)在世界中的位置,并不取決于我們?nèi)绾巍爸v述自己”,而往往取決于他者如何理解、翻譯與接受。
后來(lái),隨著李歐梵將畢生藏書捐贈(zèng)蘇州大學(xué),蘇大海外漢學(xué)研究中心應(yīng)運(yùn)而生。季進(jìn)出任中心主任,十余年來(lái)持續(xù)策劃國(guó)際學(xué)術(shù)交流、整理海外文獻(xiàn)、主持訪談與研究項(xiàng)目,使蘇州大學(xué)逐漸成為國(guó)內(nèi)海外中國(guó)文學(xué)研究的重鎮(zhèn)。
也正是在這樣的學(xué)術(shù)實(shí)踐中,一個(gè)問(wèn)題反復(fù)浮現(xiàn)——當(dāng)中國(guó)當(dāng)代文學(xué)不斷“走出去”,它究竟在世界上經(jīng)歷了什么?又留下些什么?
他的最新作品《世界中的當(dāng)代文學(xué)》正是對(duì)這一問(wèn)題的集中回應(yīng)。
梳理中國(guó)當(dāng)代文學(xué)海外傳播的歷史脈絡(luò)
季進(jìn)歷時(shí)多年主持海外漢學(xué)家訪談,這一過(guò)程本身,就是他學(xué)術(shù)研究中關(guān)鍵的“田野調(diào)查”。通過(guò)直面夏志清、李歐梵、王德威、宇文所安等代表性學(xué)者,他更切身感受到不同學(xué)者因文化身份與學(xué)術(shù)傳承而產(chǎn)生的“洞見與不見”,這使他超越了文本與理論的間接認(rèn)知,獲得了對(duì)海外漢學(xué)生態(tài)、內(nèi)部張力及其問(wèn)題意識(shí)的“在地化”理解,為后續(xù)的理論構(gòu)建奠定了扎實(shí)的經(jīng)驗(yàn)基礎(chǔ)與對(duì)話資源。
在此基礎(chǔ)上,他推出了新作《世界中的當(dāng)代文學(xué)》,這是一部立足中國(guó)當(dāng)代文學(xué)現(xiàn)場(chǎng),同時(shí)又始終保持世界文學(xué)視野的評(píng)論與研究著作。
全書以十四位重要作家、十七部代表性作品為核心對(duì)象,既涵蓋莫言、葉兆言、阿來(lái)、王堯、劉亮程、遲子建、格非、畢飛宇、麥家等當(dāng)代文學(xué)大家,也關(guān)注近年來(lái)在海外傳播過(guò)程中持續(xù)受到討論的關(guān)鍵文本。
全書共分六輯,層層推進(jìn)。“講故事的人”聚焦阿來(lái)、劉亮程的邊地傳奇,捕捉潛流于風(fēng)土深處的在地詩(shī)學(xué);“人間世相”觀照賈平凹、畢飛宇的世情敘述,勘探人性的復(fù)雜光譜;“歷史鏡像”燭照葉兆言、王堯、葛亮的往昔敘事,思索有情和事功的對(duì)話;“生命的共情”關(guān)注莫言、林青霞的跨界實(shí)驗(yàn),探索文學(xué)表達(dá)的未至之境。
在季進(jìn)看來(lái),這些作家、作品之所以值得反復(fù)討論,并不只是因?yàn)樗麄冊(cè)谥袊?guó)文學(xué)內(nèi)部的地位,更因?yàn)樗麄冋鎸?shí)地參與了中國(guó)文學(xué)進(jìn)入世界文學(xué)體系的過(guò)程。
在此基礎(chǔ)上,書稿進(jìn)一步轉(zhuǎn)向理論層面,于“世界中的流播”與“理論的觀照”兩輯中,系統(tǒng)梳理中國(guó)當(dāng)代文學(xué)海外傳播七十余年的歷史脈絡(luò),從起步期、發(fā)展期到爆發(fā)期,揭示其背后復(fù)雜的文化機(jī)制、譯介結(jié)構(gòu),并嘗試構(gòu)建以“關(guān)鍵詞”為樞紐的系統(tǒng)研究方法,為海外中國(guó)現(xiàn)當(dāng)代文學(xué)研究提供了具有可操作性的新范式。
從“走出去”到“走回來(lái)”
在季進(jìn)看來(lái),中國(guó)當(dāng)代文學(xué)海外傳播的問(wèn)題,并不只在于“能否走出去”。更關(guān)鍵的是,當(dāng)文學(xué)走向世界之后,是否還能走回來(lái),反觀自身、更新自身。
“如果不能充分關(guān)注中國(guó)與中國(guó)文學(xué)的特殊性,將中國(guó)文學(xué)與文化的現(xiàn)實(shí),削足適履地置于與全球化接軌的想象之中,中國(guó)文學(xué)文化的存在價(jià)值就會(huì)大大降低”,季進(jìn)說(shuō),“我們?nèi)绾沃胤抵袊?guó)文學(xué)的傳統(tǒng),豐富自身的文學(xué)實(shí)踐,既不要遺失中國(guó)文化的固有血脈,又不會(huì)脫離世界文學(xué)的譜系,從而催生中國(guó)文學(xué)的內(nèi)爆,呈現(xiàn)出多層次、多角度的‘眾聲喧嘩’的敘事格局,我覺得這才應(yīng)該成為我們追求的目標(biāo)。”
正如他在訪談中所言,海外研究中國(guó)文學(xué),本身是一項(xiàng)處于邊緣地帶的學(xué)術(shù)事業(yè)。許多譯者與研究者之所以長(zhǎng)期堅(jiān)持,依靠的并非學(xué)術(shù)資源的充裕,而是對(duì)文學(xué)本身的熱愛與責(zé)任感。如何理解并尊重這些“彼岸的微光”,正是當(dāng)代文學(xué)研究不可回避的議題。
因此,《世界中的當(dāng)代文學(xué)》并不試圖為中國(guó)文學(xué)在世界中的位置給出簡(jiǎn)單答案,而是力圖在“中國(guó)性”與“世界性”的持續(xù)對(duì)話之中,呈現(xiàn)一種開放而動(dòng)態(tài)的文學(xué)圖景。
采寫:南都N視頻記者 黃茜
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.