最近去商場逛街,有沒有發現一件怪事?以前低頭找B1層的按鈕,現在全變成LG1、UG2了,連我媽這種逛了幾十年街的“老玩家”都懵了——“這LG是啥?難道是‘老古董’層?” 國際大牌扎堆的地方標LG,B1卻悄悄沒了蹤影,不是說“接地氣”才好嗎?為啥商場非要搞這套讓人看不懂的字母樓層?今天就扒扒這里面的門道,別再被“洋里洋氣”的標簽騙了!
![]()
前幾天帶朋友逛上海國金中心,他站在電梯前愣了五分鐘——“GF層是啥?UG1又比GF高幾層?” 我給他解釋半天,他還是繞暈了,最后靠導航才找到要去的美妝店。其實不止國金,北京三里屯太古里、重慶解放碑等高端商場,現在都找不到B1的影子了,全換成LG1、LG2,連停車場旁邊的地下商鋪都標LG,不是說“地下室”才叫B嗎?
你以為商場改字母是為了裝洋氣?錯了,最早還是被逼的!上世紀香港山多坡陡,比如太平山頂附近的商場,坡底入口進去是平地,坡頂入口進去也是平地,兩邊人都覺得自己在一樓,那到底哪層算首層?以前沒統一規則的時候,朋友約見面報樓層,一個說“一樓見”,另一個從坡頂進去,結果在兩層找半天,急得跳腳。遇到火災更麻煩,消防過來都不知道該從哪層救人,亂得一塌糊涂。
后來香港地產商就借鑒了英式樓層的邏輯,按地勢基準面來——核心地面層叫Ground Floor(簡稱GF),比它高一層的是Upper Ground(UG),比它低一層的是Lower Ground(LG),徹底在地下、見不到陽光的才叫Basement(B1、B2)。比如你從坡底進去是GF,從坡頂進去可能就是UG,這樣不管從哪個入口,都能對應上統一的樓層,再也不會亂了。
![]()
這套規則在香港、重慶這種山城確實好用,但放到上海、北京這些平地上的城市,就有點“脫褲子放屁”了。地勢平得很,根本不存在“多個首層”的問題,為啥還要跟風?
說白了,還是為了賺更多錢!商場的租金等級森嚴,首層(比如原來的F1)租金最高,往上往下逐層減。以前B1層在大家心里就是“地下室”,暗乎乎的,只能擺大賣場、平價快餐,租金最多是首層的六成。但現在地鐵一通,很多地下層直通地鐵口,人流量比首層還多!新消費品牌、輕奢都想進,但一聽“B1”就皺眉——“地下室太掉價了,租金再高也不想來”。
這時候把B1改成LG1,畫風立馬變了!“Lower Ground”聽起來像“地下首層”,不是“地下室”,品牌方一聽就舒服多了,愿意出更高的租金。比如上海興業太古匯,之前把美妝區從首層搬到LG1,引入一堆輕奢,租金反而比原來的首層還高,商場賺翻了!
![]()
除了租金,還有個小心思——復雜的樓層和迷宮式布局,能讓你多逛一會兒!你想想,本來想找個咖啡店,結果電梯標LG2、UG1,繞來繞去找不到,中途肯定會路過別的店,順手買杯奶茶、逛個飾品店,停留時間越長,商場賣的東西越多,這不就是宜家的單行線套路嗎?
之前刷到一個博主吐槽,帶媽媽逛重慶某商場,媽媽盯著LG1的按鈕問:“這是啥?是不是負一層?” 博主解釋半天,媽媽直接說:“那為啥不寫‘地下一層’?我活了六十年,第一次見這么折騰人的!” 最后兩人逛了半小時就走了,媽媽說“再也不想來這種商場,找個廁所都要繞三圈”。
![]()
打開小紅書、微博,全是類似的吐槽:“逛個商場像做英語題,M層、LG層,頭都大了”“帶我家娃逛,他按錯了三次樓層,差點走丟”“明明是地下一層,非要叫LG,不就是換個馬甲嗎?裝啥洋氣”。
![]()
其實商場與其搞這些花里胡哨的字母套路,不如踏踏實實把服務做好——樓層標清楚點,電梯多裝幾個,業態布局合理點,比啥都強。畢竟大家逛商場是為了方便買東西,不是來破解“樓層密碼”的,你說對吧?
參考資料:中國經濟周刊《商場樓層“字母化”背后的商業邏輯》;界面新聞《為何高端商場偏愛LG而非B1?》
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.