來源:滾動播報
(來源:上觀新聞)
![]()
![]()
1955年,一個20歲的年輕人站在人生的岔路口。他即將離開俄勒岡州的小鎮,前往舊金山,去成為一個詩人——盡管那時他還什么都不是。臨行前,他把一沓手稿交給一位友人的母親,說了一句聽起來天真且狂傲的話:“等我出人頭地了,埃德娜,這會成為你的社保。”
![]()
大約十年后,這句話真的兌現了。隨著《在美國釣鱒魚》的風行,理查德·布勞提根成了“反文化運動”的文學偶像,成了村上春樹反復閱讀的作家,也成了那一代年輕人心中“唯一的玩具就是自己的腦袋”的古怪天才。而那包當年幾乎像是“空頭支票”的手稿,在塵封多年后,終于以《布勞提根早期詩文集》的形式來到中文讀者面前。
這是一本奇妙的書,我們在這里看到布勞提根夢幻且鮮活的年輕時代:他讀海明威,模仿海明威,又試圖掙脫海明威;他窮得一年只買得起一雙便宜的網球鞋,這種屈辱感讓他“幾個月都不好意思看自己的腳”。這是布勞提根的“學徒時期”,也是理解他后來所有作品的一把鑰匙。
理解布勞提根,首先要理解他的童年。他出生于華盛頓州的塔科馬,父親是膠合板廠的工人,父母在他出生前八個月就分居了。成長過程中,他有過好幾任繼父,卻始終不知道自己的親生父親是誰。基思·阿博特在詩文集的序言里提到,布勞提根最深刻的童年記憶之一,是九歲或十歲時被母親遺棄在蒙大拿州的一家旅店里,這個故事他講過很多次,每次版本都略有不同:有時他會帶上妹妹,擔憂她的命運;有時他會提及失眠,整夜盯著旅店的門,幻想母親回來;有一次他說,害怕自己的手如果摸了那個白色的門把手就會被凍住。
這種童年的顛沛流離,在他心里埋下了一種深刻的“不安全感”,也成為他全部作品悲涼底色的源頭。但與此同時,它也催生了另一件東西:想象力。正如他的朋友、小說家托馬斯·麥瓜恩所說,布勞提根從小就有點古靈精怪,“他唯一的玩具就是自己的腦袋。”當現實過于殘酷,當生活過于乏味,他唯一的武器就是用腦袋里的想象去重構世界。
二十歲出頭的布勞提根,還處在“影響的焦慮”之中。他自比海明威,也確實從海明威那里繼承了很多東西:簡潔的文風,對自然場景的偏愛,以及某種“硬漢”的外殼。但布勞提根的關鍵之處在于,他把這個“硬漢”的外殼填進了完全不同的內容。海明威筆下的硬漢是行動的人,是與世界搏斗的人;而布勞提根筆下的主角,是“租住在廉價房子里的不合群的人”,是脆弱、疏離、充滿自嘲的邊緣人。
![]()
布勞提根的詩文里往往不存在傳統意義上的故事,沒有情節,沒有沖突,只有一個被瞬間定格的畫面。但正是這種對“瞬間”進行詩意定格的沖動,成了布勞提根后來所有創作的核心方法。他擅長把情感壓縮成畫面,把畫面壓縮成詩句,讓讀者在寥寥數行之間,感受到某種難以言說的東西。一首《貓》,可以體現他在瞬間里容納復雜情感的能力:
我喜歡貓。
為什么我喜歡貓?
我也不太清楚,
但我想它們基于相同的理由:
我愛黃昏,
我愛日出,
以及
大雨傾盆。
這首詩看起來似乎簡單到可以忽略,但布勞提根的天才往往就藏在這種地方。他說喜歡貓的理由,和喜歡黃昏、日出、大雨傾盆的理由是一樣的。這好像在說:他喜歡貓,是因為貓就是自然本身——不是因為它們可愛,不是因為它們溫順,而是因為它們像黃昏一樣難以捕捉,像日出一樣準時出現又準時消失,像大雨傾盆一樣帶著無法解釋的力量。他說“我也不太清楚”,布勞提根從不假裝自己什么都懂。他寫詩不是為了給出答案,而是為了呈現那個“不太清楚”的狀態本身。貓是什么?黃昏是什么?日出是什么?大雨是什么?他也許真的不知道。但他知道,這些事物在他心里喚起的是同一種東西——一種無法命名、卻真實存在的心靈觸動。
當然,布勞提根最擅長處理的,還是那些人類情感最幽微、最難以言說的部分。比如那首著名的《幻吻》:
世上/沒有什么
生動地
回憶起
從未發生過的
一個吻
更糟的事。
從未發生過的事情,卻讓人如此真切地感到缺失,這是一種悖論,卻也是現代人再熟悉不過的情感體驗,大概和很多人都會有的對某種精神依賴上的“患得患失”相似。而在另一首題為《如果我比你死得早》的詩里,他這種對“缺失”的書寫程度較前詩更為深刻:
你從死亡
醒來,
你會發現自己
躺在我的手臂中,
我會
親吻你
同時
會在哭泣。
這首詩里有一個很有意思的設定:死亡不是終點,而是一個可以“醒來”的地方。而且醒來之后,你會發現有人在等你。布勞提根寫的是愛,但不是通常意義上的愛。他不說“我會永遠愛你”,而是說“即使你先死了,我也會在那里等你醒來”,這是一種超越了死亡的愛。詩里說“我會在哭泣”,為什么哭?因為等得太久?因為重逢的喜悅?還是因為,即使在想象中,他也無法擺脫童年時代就留存在心底的深刻的悲傷?我想,這個哭泣的人,不就是那個九歲或十歲時被母親遺棄在旅店里的男孩嗎?他整夜盯著門,幻想母親回來,卻害怕自己的手如果摸了白色的門把手就會被凍住。如今,他成了那個張開手臂的人,把自己最渴望得到卻沒有得到的東西,許諾給另一個人。與此相對照的,是他情詩中體現的另一種面貌。比如《一個女人的眼睛》:
你眼睛
純粹藍色海洋
慢慢地漲、落,
把好的東西,
沖上
我靈魂
海灘。
這首詩的關鍵在于“漲落”的節奏。布勞提根故意重復“慢慢地漲、落”,讓詩句本身也隨著潮水一塊起伏。而“沖上”這個詞更妙——好的東西不是主動給予的,而是被浪潮帶上來的,是被動的、偶然的、像禮物一樣出現的。詩里“她”的眼睛,是一個可以容納“純粹藍色海洋”的存在。但實際上,在布勞提根的其他詩文里,女性很多時候都是“女巫”,是“敵人”,是他“永恒的哀嘆”的對象。布勞提根筆下的愛情不是一成不變的——它有恐懼和緊張,也有能夠欣賞“好的東西”的能力。當然,這種欣賞依然是單向的:女人是海洋,而他是被沖上東西的海灘。這里的“她”還是客體,但至少,這個客體在這首詩里是溫柔的、豐沛的、能夠帶來禮物的。
布勞提根最打動我的地方并不在情詩,而是他從不回避對“死”的想象。除了那首關于在死亡中等待愛人的詩,他還寫過一首更直接的《我的靈魂會在雨中行走嗎?》:
明天早晨
溫暖的春雨
將會落在我的墳墓上。
我的靈魂將會在地下沉睡,
還是將會出來在溫暖的春雨中漫步?
明早
我會找到答案。
這首詩寫于何時已不可考,但讀它時很難不想到他1984年自殺的結局。那是一種怎樣的預感,讓一個人在活著的時候就開始詢問死后的事?詩里的雨——“溫暖的春雨”,這個意象很重要。布勞提根筆下的雨,從來不是憂傷的符號。在《俄勒岡州簡史》里,雨淋濕了擠在門廊上的孩子,他卻說“我覺得生命中沒有比這更重要的了”。畢竟,雨是連接生者與逝者的介質,是唯一能夠穿透泥土、抵達墳墓的東西。
最后兩行:“明早/我會找到答案”則用一種近乎天真的語氣,把死亡這件最沉重的事,說得像明天早上查收天氣預報一樣平常。但這種“平常”下面壓著的,是一個人對“死后是否還能感知這個世界”的全部渴望。那個渴望在雨中漫步的靈魂,或許仍是童年時站在門廊上、看著母親離去的那個孩子,只不過這一次,離開的人是他自己。而當我們把目光從這些短詩移開,去看詩文集里他那些更接近“戲劇片段”的作品,就會發現在布勞提根的筆下,孤獨從來不是一個人的事。比如這段題為《每個人與玫瑰》的文字:
幕布拉開。舞臺上無布景。舞臺上有一大群人。這些人的年齡和社會階層各不同。人們一動不動地站著。他們不發出聲音。他們站在那里,好像被凍住了一樣。
一位老婦人走上舞臺。她拿著一束玫瑰。她試圖把玫瑰賣給人們。
“你想買一些漂亮的玫瑰嗎?”她用疲憊的聲音問道。她一遍又一遍地問不同的人。
沒有人說話。
每個人都站著一動不動。
最后,老婦人放棄了賣玫瑰的嘗試。
她開始哭泣。
她將臉埋在玫瑰花里,繼續哭。
幕布緩緩落下。
這個場景讓我回味了很久,發現它簡直可以看作是對布勞提根一生的隱喻。布勞提根一生都在試圖把什么東西遞給別人——詩歌、故事、那些用想象力編織的奇跡——但大多數人只是沉默地站著,像被凍住一樣。他得到的回應,往往是金斯堡口中的“神經過敏的討厭鬼”,是費林蓋蒂眼里的“尚未發育為一個完整的作家”,是“沒有朋友的怪人”的孤獨。老婦人把臉埋在玫瑰花里繼續哭。玫瑰花是什么?是她賣不掉的東西,是她的失敗,也是她唯一的安慰。布勞提根最后的日子,大概也是這樣的:調高收音機的音量,站在窗前,面朝大海。他手里拿著的,也許就是這束玫瑰。
1955年,布勞提根離開俄勒岡州時,他其實是在逃離。逃離那個工薪階級的西北小鎮,逃離破碎的家庭記憶,逃離那個“沒有身份”的自己。他的朋友基思·阿博特在序言里寫,他結識布勞提根19年,從來沒聽他提到過西北人的名字,包括他的妹妹、媽媽、父親、繼父們,或是任何老師。他把那些名字都留在了身后,讓過去像幽靈一樣,只剩下模糊的輪廓。
![]()
但這本早期詩文集讓我們發現,種種“過去的秘密”其實從未真正離開。它只被轉化成了別的東西——變成了死老鼠和藍紅色的糖果,變成了在雨中行走的靈魂,變成了說不清為什么喜歡的貓,變成了死后仍在等待的手臂,變成了漲落的海洋,變成了賣不掉的玫瑰。寫作,對他而言從來不只是表達,更是一種“離開”的方式,一種用想象力重塑現實的努力。他要通過寫作,把自己從那個困頓的、貧窮的、被遺棄的男孩,變成“詩人”這個新的身份。
1984年9月,布勞提根在加州波利納斯的家中吞槍身亡。一個月后,朋友才發現他。死時49歲。
讀《布勞提根早期詩文集》,再想到他后來的命運,不由得心生感傷。在20歲時滿懷信心地說“等我出人頭地了,這會成為你的社保”的年輕人,把詩歌當成唯一玩具的孩子,永遠在愛與渴望中掙扎的靈魂——他們都在這些文字里活著,鮮活而熾熱,仿佛從未離去。
文學的魅力可能正在于此:它讓從未發生過的吻比真實的吻更清晰,讓一個死于49歲的人,永遠地鮮活在他20歲的詩句里。
而那個在雨中行走的靈魂,直到今天,是否還在篤定地相信:明早,我會找到答案。
(作者系書評人)
原標題:《詩人理查德·布勞提根,他唯一的玩具是自己的腦袋》
欄目主編:陸梅 文字編輯:鄭周明
來源:作者:莫婉清
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.