【友情提示】 世界那么大,為防走散, 請將AYS愛易設(shè)加星標(biāo)!關(guān)注AYS愛易設(shè),關(guān)注AYS規(guī)劃設(shè)計(jì)事務(wù)所, 點(diǎn)擊上方名片-點(diǎn)右上角彈出菜單欄設(shè)為星標(biāo)即可。
![]()
安麓,萌生于中華源遠(yuǎn)流長的仁心文化土壤,矢志以仁心文化為靈感源泉,以《品牌范式》為架構(gòu)根基,精心構(gòu)筑一個(gè)別具一格的“仁心宇宙”。它致力于向人們呈現(xiàn)一種獨(dú)特且意蘊(yùn)深遠(yuǎn)的生活方式,進(jìn)而成長為備受尊崇的生活方式美學(xué)倡導(dǎo)者。寓意安心立足山麓,它既是旅途的向往之地,也是“中國服務(wù)”精神在當(dāng)下的鮮活呈現(xiàn),是扎根中國、極具國際風(fēng)范的品牌典范,更是融合東西方思想精粹的《品牌范式》生動(dòng)實(shí)踐。
官塘安麓在承襲JAYA先生經(jīng)典設(shè)計(jì)風(fēng)格的基礎(chǔ)上,尤為注重將本地特色文化巧妙融入其中,傳承并發(fā)揚(yáng)川西民居建筑風(fēng)格,雕琢出獨(dú)具匠心的設(shè)計(jì)佳作。四方賓客無論何時(shí)前來,皆能探尋古雅韻味,領(lǐng)略中式全新奢華度假體驗(yàn),沉醉于健康原生態(tài)的生活模式。陶淵明在《歸園田居》中描繪的“榆柳蔭后檐,桃李羅堂前”那般田園美景,于此得以完美復(fù)刻。
Anlu, born in the long-standing soil of benevolence culture in China, is committed to taking benevolence culture as the source of inspiration and "Brand Paradigm" as the foundation of its framework, meticulously building a unique "benevolence universe". It is committed to presenting people with a unique and profound lifestyle, and thereby growing into a highly respected advocate of lifestyle aesthetics. Anlu, symbolizing a peaceful and secure foothold at the foot of the mountain, is not only a desirable destination on the journey but also a vivid manifestation of the "Chinese service" spirit in the present. It is a brand model rooted in China and with a strong international style, and a vivid practice of the "Brand Model" that integrates the essence of Eastern and Western thoughts.
Based on the classic design style of Mr. JAYA, Guantang Anlu particularly emphasizes the ingenious integration of local cultural characteristics, inheriting and promoting the architectural style of western Sichuan residential buildings, and carving out unique and ingenious design masterpieces. No matter when guests from all directions come, they can explore the ancient charm, enjoy the brand-new luxurious vacation experience of Chinese style, and be intoxicated by the healthy and original ecological lifestyle. The idyllic scene depicted by Tao Yuanming in "Returning to the Fields and Gardens", where "elm and willow shade the back eaves and peach and plum trees stand in front of the hall", has been perfectly replicated here.
![]()
![]()
一、成都 · 官塘安麓
RESIDENTIAL DESIGN
成都天投集團(tuán)與安麓的強(qiáng)強(qiáng)聯(lián)合,達(dá)成了商業(yè)品牌價(jià)值同區(qū)域資源的絕佳配合。借此,安麓的獨(dú)特理念與品牌標(biāo)準(zhǔn)和天府新區(qū)官塘村的生態(tài)基礎(chǔ)實(shí)現(xiàn)了完美融合,讓自然環(huán)境、本土文化、酒店業(yè)的國際水準(zhǔn)以及現(xiàn)代時(shí)尚理念得以匯聚并存。官塘安麓酒店正式投入運(yùn)營后,為西南地區(qū)的酒店市場帶來了全新活力。其作為特色鮮明的標(biāo)桿性酒店產(chǎn)品,有效提升了四川天府新區(qū)酒店市場的能級,有力地推動(dòng)了西部博覽城會(huì)展產(chǎn)業(yè)的發(fā)展。
The strong alliance between Chengdu Tian Tou Group and Anlu has achieved an excellent match between commercial brand value and regional resources. Through this, Anlu's unique concepts and brand standards have been perfectly integrated with the ecological foundation of Guantang Village in Tianfu New Area, allowing the natural environment, local culture, international standards of the hotel industry, and modern fashion concepts to coexist and converge. After the official operation of the Guantang Anlu Hotel, it has brought new vitality to the hotel market in the southwest region. As a distinctive benchmark hotel product, it has effectively enhanced the hotel market level in Sichuan Tianfu New Area and strongly promoted the development of the exhibition industry in the Western China International Expo City.
![]()
![]()
官塘村本身具有濃厚的川西文化底蘊(yùn),酒店在設(shè)計(jì)中充分尊重當(dāng)?shù)貧v史風(fēng)貌,采用傳統(tǒng)建筑工藝,如穿斗式木結(jié)構(gòu)、青瓦坡屋頂?shù)龋咕频昱c周邊自然環(huán)境、村落風(fēng)貌和諧共生。官塘安麓的規(guī)劃遵循“低干預(yù)、高融合”原則,采用分散式布局,將客房、公區(qū)、餐飲等功能區(qū)錯(cuò)落分布于村落之中,形成“一院一景”的格局。酒店占地約100畝,但建筑密度控制在較低水平,確保私密性與自然景觀的滲透。
Guantang Village itself has a rich cultural heritage of western Sichuan. In the design of the hotel, the local historical features are fully respected, and traditional architectural techniques such as the dougong wooden structure and the blue-tiled pitched roof are adopted, enabling the hotel to coexist harmoniously with the surrounding natural environment and village features. The planning of Guantang Anlu adheres to the principle of "low intervention and high integration", adopting a decentralized layout. Functional areas such as guest rooms, public areas, and dining areas are distributed in a staggered manner within the village, creating a pattern of "one courtyard, one scene". The hotel covers an area of approximately 100 mu, but the building density is kept at a relatively low level to ensure privacy and integration with the natural landscape.
![]()
![]()
![]()
二、空間美學(xué)
RESIDENTIAL DESIGN
官塘安麓借鑒中國傳統(tǒng)合院形式,客房以獨(dú)立院落為單位,每個(gè)院落包含2-4間客房,確保私密性。庭院內(nèi)種植本地花卉、竹林,形成“移步換景”的視覺效果。室內(nèi)空間設(shè)計(jì)采用極簡主義風(fēng)格,以原木、麻布等天然材料為主,大堂采用挑高設(shè)計(jì),結(jié)合天井采光,營造通透感;餐廳引入開放式廚房,增強(qiáng)互動(dòng)體驗(yàn)。景觀上保留原有水系、梯田,植入荷花、水稻等農(nóng)作物,強(qiáng)化田園意境。設(shè)置傳統(tǒng)農(nóng)耕文化展示區(qū),如石磨、水車等,增強(qiáng)文化互動(dòng)性。
Kwun Tong An Lu draws on the traditional Chinese courtyard style. The guest rooms are arranged in independent courtyards, with each courtyard containing 2 to 4 guest rooms to ensure privacy. Local flowers and bamboo forests are planted in the courtyard, creating a visual effect of "changing scenes with every step". The interior space design adopts a minimalist style, mainly using natural materials such as logs and linen. The lobby is designed with a high ceiling, combined with the lighting of the atrium, to create a sense of transparency. The restaurant introduces an open kitchen to enhance the interactive experience. The original water system and terraced fields are retained in the landscape, and crops such as lotus and rice are implanted to enhance the rural atmosphere. Set up exhibition areas for traditional farming culture, such as stone mills and waterwheels, to enhance cultural interactivity.
![]()
![]()
![]()
![]()
AYS愛易設(shè)來稿須知
感謝您的關(guān)注與支持!我們非常歡迎各類投稿
幾點(diǎn)簡單的來稿須知,望您耐心讀完
來稿要求如下:
1、高清項(xiàng)目實(shí)景照片/效果圖/模型照片/手繪草圖
2、高清技術(shù)圖紙,如:分析圖/主要平立剖/總平面/關(guān)鍵節(jié)點(diǎn)詳圖
(圖片要求:無水印,格式為JPG,圖片分辨率72,寬度大于1200像素)
3、詳實(shí)的設(shè)計(jì)說明800字左右(word格式)
4、真實(shí)準(zhǔn)確的基本項(xiàng)目信息
5、貴司的LOGO、官網(wǎng)相關(guān)信息
我們的編輯將在收到稿件后的3個(gè)工作日內(nèi)審稿并與您取得聯(lián)系,如果沒有刊載也會(huì)在3個(gè)工作日內(nèi)您答復(fù)
如有其他疑問請加微信:13717943868
- END -
本篇文章僅供學(xué)習(xí)和分享,如若圖文資源侵犯您權(quán)益,請及時(shí)與我們聯(lián)系,將第一時(shí)間做出處理,商務(wù)合作可添加微信,歡迎進(jìn)群交流。
易老師微信號(hào):13717943868
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.