《明季滇黔佛教考序》
文/陳寅恪
意譯/梅明(紀(jì)錄片《陳垣》導(dǎo)演)
![]()
中國(guó)的史學(xué)成就以宋朝為盛,但宋史對(duì)于宗教的記載很簡(jiǎn)略。不僅源于觀念的偏見,也是因?yàn)楸犙劭词澜绮粔蚨唷5搅嗽⒚鳌⑶迦呂⒚臁K栽谥袊?guó)歷史著作之中,幾乎沒(méi)有一部完善的宗教史。近代以來(lái)新辟中國(guó)宗教史,是從江門陳垣(援庵)先生的著作開始的。
陳垣先生著摩尼教、佛教諸文,海內(nèi)外學(xué)者都讀并仰慕著。今戰(zhàn)火紛飛,千里之外,先生托書,深囑為序。我甚愛(ài)佛學(xué)經(jīng)典,又旅居云南,然對(duì)書中所引用的資料,未見者十之七八。先生搜羅材料的勤勉,見聞的廣博,世所罕見。至于見解判斷的精辟,體例結(jié)構(gòu)的完善,一以貫之,無(wú)需多言。
![]()
讀完書后,我掩卷而思。世上有人認(rèn)為宗教和政治是兩回事,不能放在一起討論。但史實(shí)表明,宗教與政治不可能完全沒(méi)有關(guān)系。就拿本書來(lái)說(shuō),南明永歷年間,云南、貴州是當(dāng)時(shí)的京畿要地,華夏正統(tǒng)所在的地方。在那個(gè)艱難危險(xiǎn)的年代,邊疆一隅之地,還能勉強(qiáng)匯集起中華文化的精英人物,原因就在于此。等到南明滅亡,那里的學(xué)者和正直之士,相繼逃入佛門以保全氣節(jié)。以古思今,這本被稱為宗教史的書,未嘗不能當(dāng)作政治史來(lái)讀。
悲哉!遙想西晉永嘉之亂時(shí),僧人支愍度準(zhǔn)備渡江避難,與一位落魄的道人結(jié)伴同行。他倆商量:“如果還用原來(lái)的教義去江東,恐怕會(huì)沒(méi)飯吃。”于是兩人就共同創(chuàng)立了“心無(wú)義”的學(xué)說(shuō)。后來(lái)道人沒(méi)有渡江,而支愍度在江東宣講“心無(wú)義”學(xué)說(shuō)多年。過(guò)了許久,道人托人帶話給支愍度說(shuō):“哪有什么‘心無(wú)義’?不過(guò)是權(quán)宜之計(jì)解決飯碗罷了。千萬(wàn)不要因此辜負(fù)了佛祖如來(lái)!”
回望1937年秋,我在北平痛別先生,等到達(dá)長(zhǎng)沙時(shí),南京慘遭淪陷。不得已我向南逃往瘴氣彌漫的廣西,又輾轉(zhuǎn)遷徙于云南的滇池、洱海,也將近三年了。這三年中,天下大變,變節(jié)做漢奸者,觸目驚心。先生在淪陷區(qū)北平延續(xù)國(guó)學(xué),借輔仁大學(xué)教會(huì)學(xué)校的身份堅(jiān)持抗日,苦苦支撐;而我則在西南大后方的廣闊天地間奔波謀生,堅(jiān)持在西南聯(lián)大授課,庚續(xù)文脈。
我們南北相隔,同觀山河破碎,想必都是斷骨錐心之痛。所幸我與先生研習(xí)國(guó)史大半輩子,弘揚(yáng)中華文化之心至死不渝。值此危難之際,先生還有國(guó)史新著問(wèn)世,弟歡呼雀躍,先生對(duì)得起列祖列宗。
![]()
現(xiàn)在先生大作即將刊印完畢,我卻不能伴在北平、做些校對(duì)的輔助工作,只能從萬(wàn)里之外遙寄一篇序言,以饗讀者。這些災(zāi)難究竟是誰(shuí)造成的?又是誰(shuí)導(dǎo)致的呢?這難道不正是宗教與政治雖然不同,但終究不能完全無(wú)關(guān)的一個(gè)明證嗎?
1940年歲次庚辰七月陳寅恪謹(jǐn)序
![]()
譯者手記(梅明):
“史學(xué)二陳”的故事很傳奇,也很難懂。我之所以選擇意譯,就是希望翻譯自由度大一些,盡量能讓中小學(xué)生都能看懂,以便于傳播勵(lì)耘精神和二陳的學(xué)術(shù)思想。
錢穆說(shuō)陳寅恪氏論文:“冗沓而多枝節(jié)……且多臨深為高,故作搖曳。”這是用文學(xué)的標(biāo)準(zhǔn)看史學(xué)。就史學(xué)而言,“冗沓而多枝節(jié)”是優(yōu)點(diǎn),也就是詳盡而全面深入。
這篇序的翻譯用什么標(biāo)準(zhǔn)呢?
一是文學(xué)標(biāo)準(zhǔn),簡(jiǎn)約生動(dòng),如身臨其境。
二是傳播學(xué)標(biāo)準(zhǔn),因信件寄往淪陷區(qū),寅恪先生擔(dān)心因言致禍,所以言之未盡。如果直譯,缺失了很多歷史背景,又有很多半截話,觀眾難以理解。所以我補(bǔ)上了歷史背景,把未盡之言也寫全了。
肯定會(huì)有不妥之處,二位先師見諒。
![]()
附:明季滇黔佛教考序
中國(guó)史學(xué)莫盛于宋,而宋代史學(xué)之著述,于宗教往往疏略,此不獨(dú)由于意執(zhí)之偏蔽,亦其知見之狹陋有以致之。元明及清,治史者之學(xué)識(shí)更不逮宋,故嚴(yán)格言之,中國(guó)乙部之中,幾無(wú)完善之宗教史。然其有之,實(shí)自近歲新會(huì)陳援庵先生之著述始。
先生先后考釋摩尼佛教諸文,海內(nèi)外學(xué)者咸已誦讀而仰慕之矣。今復(fù)以所著《明季滇黔佛教考》遠(yuǎn)寄寅恪讀之,并命綴以一言。寅恪頗喜讀內(nèi)典,又旅居滇地,而于先生是書徵引之資料,所未見者,殆十之七八。其搜羅之勤,聞見之博若是。至識(shí)斷之精,體制之善,亦同先生前此考釋宗教諸文,是又讀是書者所共知,無(wú)待贅言者也。
![]()
抑寅恪讀是書竟,別有感焉。世人或謂宗教與政治不同物,是以二者不可參互合論。然自來(lái)史實(shí)所昭示,宗教與政治終不能無(wú)所關(guān)涉。即就先生是書所述者言之,明末永歷之世,滇黔實(shí)當(dāng)日之畿輔,而神州正朔之所在也。故值艱危擾攘之際,以邊徼一隅之地,猶略能萃集禹域文化之精英者,蓋由于此。及明社既屋,其地之學(xué)人端士,相率遁逃于禪,以全其志節(jié)。今日追述當(dāng)時(shí)政治之變遷,以考其人之出處本末,雖曰宗教史,未嘗不可作政治史讀也。
嗚呼!昔晉永嘉之亂,支愍度始欲過(guò)江,與一傖道人為侶。謀曰:“用舊義往江東,恐不辦得食。”便共立心無(wú)義。既而此道人不成渡,愍度果講義積年。后此道人寄語(yǔ)愍度云:“心無(wú)義那可立,治此計(jì),權(quán)救饑耳。無(wú)為遂負(fù)如來(lái)也!”憶丁丑之秋,寅恪別先生于燕京,及抵長(zhǎng)沙,而金陵瓦解。乃南馳蒼梧瘴海,轉(zhuǎn)徙于滇池洱海之區(qū),亦將三歲矣。此三歲中,天下之變無(wú)窮。先生講學(xué)著書于東北風(fēng)塵之際,寅恪入城乞食于西南天地之間,南北相望,幸俱未樹新義,以負(fù)如來(lái)。
今先生是書刊印將畢,寅恪不獲躬執(zhí)校讎之役于景山北海之旁,僅遠(yuǎn)自萬(wàn)里海山之外,寄以序言,藉告并世之喜讀是書者。誰(shuí)實(shí)為之,孰令致之,豈非宗教與政治雖不同物,而終不能無(wú)所關(guān)涉之一例證歟?
一九四〇年歲次庚辰七月陳寅恪謹(jǐn)序。
![]()
中山大學(xué)攝影 紀(jì)錄片《陳垣》攝制組
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.