<cite id="ffb66"></cite><cite id="ffb66"><track id="ffb66"></track></cite>
      <legend id="ffb66"><li id="ffb66"></li></legend>
      色婷婷久,激情色播,久久久无码专区,亚洲中文字幕av,国产成人A片,av无码免费,精品久久国产,99视频精品3
      網(wǎng)易首頁(yè) > 網(wǎng)易號(hào) > 正文 申請(qǐng)入駐

      顧鈞丨波德萊爾的對(duì)手:愛(ài)倫·坡的第一個(gè)神秘法譯者

      0
      分享至


      愛(ài)倫·坡


      波德萊爾

      170年前的1852年,波德萊爾發(fā)表了著名的《埃德加·愛(ài)倫·坡的生平及其作品》(Edgar Allan Poe,sa vie et ses ouvrages)一文。這篇長(zhǎng)達(dá)40頁(yè)的文章刊登在該年《巴黎雜志》(Revue de Paris)3月、4月號(hào)上,是英語(yǔ)世界之外最早的對(duì)坡的全面介紹。1856年,波德萊爾法譯的坡的小說(shuō)集《奇幻故事》(Les histoires extraordinaires)問(wèn)世,該文經(jīng)過(guò)一番修訂被置于譯文集之首,此后作為波德萊爾的文學(xué)批評(píng)代表作被翻譯成多國(guó)文字,影響極為深遠(yuǎn)。最經(jīng)典的中文本收入郭宏安先生編譯的《波德萊爾美學(xué)論文選》(1987)。

      用后來(lái)文學(xué)史家的話來(lái)說(shuō),波德萊爾對(duì)愛(ài)倫·坡的介紹為法國(guó)制造了一個(gè)巨人(a great man for France)。但法國(guó)文學(xué)界對(duì)坡的關(guān)注并不始于波德萊爾。早在1844年,巴黎的報(bào)紙上就出現(xiàn)了坡的小說(shuō)《威廉·威爾遜》的仿作,1845年有了對(duì)《被竊之信》的改寫。此后,這類仿作和改寫接二連三出現(xiàn),但都沒(méi)有提及坡的名字。與此同時(shí),翻譯也出現(xiàn)了,首先是《金甲蟲》(Le scarabée d’or),發(fā)表于1845年11月的《不列顛雜志》(Revue britan?nique),接著是1846年先后出現(xiàn)的《莫格街謀殺案》的節(jié)譯和全譯。由于時(shí)間接近,又是譯的同一篇小說(shuō),兩位譯者互相指責(zé)對(duì)方抄襲,為此還打了一場(chǎng)官司。《金甲蟲》的譯者倒沒(méi)有官司可打,但只署名A. B.,顯然是有意隱藏自己的身份,頗為神秘。

      1847年初,波德萊爾讀到了上述幾篇翻譯小說(shuō),開始對(duì)愛(ài)倫·坡產(chǎn)生興趣,此后不久又欣賞了默尼耶(Isabelle Meunier)翻譯的《黑貓》(Le chat noir),熱情一下子被點(diǎn)燃。坡的“暗黑”風(fēng)格正合波德萊爾的胃口,也是他本人極力想要表現(xiàn)的。他開始搜尋坡的作品并嘗試進(jìn)行翻譯,不久就完成了《催眠啟示錄》(Révélation magnétique),發(fā)表于1848年7月15日的《自由思想》(La libertéde penser)。

      此后一段時(shí)期,波德萊爾沒(méi)有繼續(xù)翻譯愛(ài)倫·坡的小說(shuō),一個(gè)主要原因是難以找到合適的材料,當(dāng)時(shí)書籍和信息的交流遠(yuǎn)不像今天這樣便捷。為了更好地了解坡其人其作,波德萊爾一直尋尋覓覓,甚至想方設(shè)法結(jié)交在巴黎生活的美國(guó)人,向他們借閱有關(guān)的英文報(bào)刊,在這一過(guò)程中他逐漸鎖定了《南方文學(xué)信使》(The Southern Lit?erary Messenger)、《百老匯雜志》(Broadway Journal)等大量發(fā)表坡作品的刊物。

      1849年10月愛(ài)倫·坡去世后,《南方文學(xué)信使》很快發(fā)表了兩篇重要文章,一篇是湯普森(John R.Thompson)寫的哀悼文,另外一篇是對(duì)1850年最新出版的《埃德加·愛(ài)倫· 坡集》(The Works of the Late Edgar Allan Poe)前兩卷(共四卷)的評(píng)論,作者未署名,后來(lái)證實(shí)是丹尼爾(John M. Daniel)所撰。丹尼爾對(duì)坡的文學(xué)才華極為推崇,稱他是“當(dāng)代最偉大的天才”(the greatest genius of the day),并且預(yù)言“其他美國(guó)作家名垂文學(xué)史的機(jī)會(huì)頂多只有坡的一半”。對(duì)于波德萊爾來(lái)說(shuō),丹尼爾的這篇文章價(jià)值更大,因?yàn)樗峁┝艘粋€(gè)關(guān)鍵信息——坡的作品有了最新、最全的版本。雖然坡身前出過(guò)一些詩(shī)歌、小說(shuō)的集子,但所收作品數(shù)量有限,現(xiàn)在這個(gè)四卷本的《坡集》將詩(shī)歌、小說(shuō)、散文、文學(xué)批評(píng)幾乎一網(wǎng)打盡,無(wú)論對(duì)于讀者還是研究者來(lái)說(shuō)都是一件莫大的好事。

      很自然,波德萊爾希望盡快看到這個(gè)最新版。他問(wèn)了幾個(gè)朋友,均無(wú)結(jié)果,于是想到了《不列顛雜志》。這是當(dāng)時(shí)法國(guó)首屈一指的介紹英美文學(xué)的刊物,而且也首發(fā)過(guò)《金甲蟲》的譯文。1851年,波德萊爾多次拜訪該刊編輯部,均無(wú)功而返。雖說(shuō)書非借不能讀也,但既然借不到,只能買了。從波德萊爾當(dāng)時(shí)寫的幾封信便可以看出他的急切心情,其中一封給書商的便箋(1851年10月15日)是這樣寫的:“我?guī)状稳グ菰L皮紹(Pichot)先生,但都沒(méi)有遇到,最終得知他不在巴黎。麻煩您盡快讓人到倫敦尋找這本書(如果您還沒(méi)有這么做的話)——最新出版的《埃德加·愛(ài)倫·坡集》。”這里提到的皮紹就是《不列顛雜志》的主編。

      波德萊爾是否及時(shí)買到了《坡集》,并在1852年時(shí)予以利用,一直存在爭(zhēng)議。一個(gè)重大疑點(diǎn)是他對(duì)于格爾斯伍爾德(R. W. Griswold)的態(tài)度。格氏是《坡集》的編者,也是愛(ài)倫·坡的生前友人和遺產(chǎn)執(zhí)行人,他在《坡集》第三卷卷首寫有一篇回憶文章(Memoir),對(duì)坡的生平創(chuàng)作做了詳細(xì)的介紹,無(wú)疑是極為重要的文字。但在文中,他對(duì)坡的古怪性格,特別是酗酒、吸食鴉片等行為予以嚴(yán)厲的抨擊。波德萊爾從一開始就對(duì)坡有一種惺惺相惜的感覺(jué),不僅欣賞他不同凡俗的文學(xué)才華,更能理解他貌似怪異的為人處世。所以他在1856年版《埃德加·愛(ài)倫·坡的生平及其作品》中猛烈地反擊格爾斯伍爾德:“這位學(xué)究-吸血鬼(pedagogue-vampire)在置于坡死后出版的著作前頭的平淡而充滿仇恨的長(zhǎng)文中大肆詆毀他的朋友,難道在美國(guó)不存在一道禁止狗進(jìn)入公墓的法令嗎?”但這段激烈的文字在此前的1852年版中毫無(wú)蹤影,甚至連格爾斯伍爾德的名字都沒(méi)有提及。

      另外一個(gè)疑點(diǎn)是波德萊爾1852年在評(píng)論坡的小說(shuō)時(shí)很明顯地參考了湯普森的悼文,尤其是丹尼爾的書評(píng),有些段落甚至是對(duì)英文原作一字一句的翻譯,這和波德萊爾一貫的特立獨(dú)行,特別是文學(xué)鑒賞的一空依傍大相徑庭。可能的解釋就是巧婦難為無(wú)米之炊,看不到《坡集》,讀不到他的大量原作,只能根據(jù)英文二手資料做點(diǎn)編譯工作了。

      對(duì)于波德萊爾來(lái)說(shuō),幾次拜訪皮紹均吃閉門羹已是不快。更讓他不快的是,就在他的《埃德加·愛(ài)倫·坡的生平及其作品》發(fā)表后不久,《不列顛雜志》于1852年9月刊出了一篇新的法譯坡小說(shuō)《漢斯·普法爾歷險(xiǎn)記》(L’aéronaute hollandais),而這篇的原文(The Unparalleled Adventure of One Hans Pfaall)只能在最新的《坡集》中才能找到。譯者沒(méi)有給出自己的全名,只用了一個(gè)縮寫A. B.,和多年前《金甲蟲》的譯者一樣,猶抱琵琶半遮面。

      這個(gè)神秘的A. B. 直到1853年才露出廬山真面目。這一年,他將自己翻譯的兩篇作品合成一個(gè)小冊(cè)子出版,題目是《愛(ài)倫·坡小說(shuō)選》(Nouvelles choisies d’Edgard Po),收入《鐵路文庫(kù)》(Biblio?theque des chemins de fer)。這一文庫(kù)的目標(biāo)讀者是日漸增多的鐵路旅客,由于價(jià)廉物美,銷路頗廣,在當(dāng)時(shí)是一個(gè)著名的品牌。在《愛(ài)倫·坡小說(shuō)選》這一冊(cè)上,我們終于看到了譯者的全名:Alphonse Bor?ghers。有了這個(gè)全名,似乎可以很快鎖定譯者的身份,但研究者們花費(fèi)了很多時(shí)間精力卻一無(wú)所獲:Alphonse Borghers和A. B. 提供的信息幾乎是相同的。顯然,這只是一個(gè)筆名。

      無(wú)論是玄幻推理小說(shuō),還是象征主義詩(shī)歌,愛(ài)倫·坡被翻譯到法國(guó)后產(chǎn)生的影響實(shí)在太大了,他的第一個(gè)法譯者無(wú)論如何都必須走出神秘。最終,一位美國(guó)學(xué)者揭開了謎底,他查閱各種文獻(xiàn),終于在《美國(guó)信使》 (Courrier des EtatsUnis)上發(fā)現(xiàn)了線索。這是一份紐約出版的法文報(bào)紙,在1857年9月26日的廣告欄中有對(duì)《鐵路文庫(kù)》已出各冊(cè)的介紹,其中可以看到這樣的文字:“《愛(ài)倫·坡小說(shuō)選》,內(nèi)容:(1)《金甲蟲》,(2)《漢斯·普法爾歷險(xiǎn)記》,由Amédée Pichot從英文翻譯,1冊(cè),1法郎。”原來(lái)A.B. 就是皮紹!

      波德萊爾幾次拜訪皮紹都撲空,可能不完全是運(yùn)氣欠佳,更可能是后者想躲開一個(gè)潛在的競(jìng)爭(zhēng)者。還有一條證據(jù)可以說(shuō)明這一點(diǎn):1852年后,波德萊爾曾幾次將自己翻譯的坡的小說(shuō)投給《不列顛雜志》,均石沉大海。波德萊爾的譯筆之優(yōu)美是有目共睹的,在當(dāng)時(shí)和此后都難有其匹,這在同樣想翻譯坡的主編心中只能引起“羨慕嫉妒恨”。

      波德萊爾最終是否知道A. B.就是皮紹,難以確定。對(duì)我們來(lái)說(shuō),更重要的是,波德萊爾在看到《愛(ài)倫·坡小說(shuō)選》出版后,加快了翻譯速度,并在三年后推出了自己的譯本《奇幻故事》,其中收入《莫格街謀殺案》(Double assassinat dans la rue Morgue)、《被竊之信》(La lettre volée)、《金甲蟲》(Le scarabée d’or)、《氣球騙局》(Le ca?nard au ballon)、《漢斯·普法爾歷險(xiǎn)記》(Aventure sans pareille d’uncertain Hans Pfaall)、《瓶中手稿》(Manuscrit trouvé dans une bouteille)、《莫斯肯旋渦沉浮記》(Une descente dans le mael?strom)、《瓦爾德馬先生病例之真相》(La vérité sur le cas de M.Valdemar)、《 催 眠啟 示 錄 》(Révélation magnétique)、《莫雷娜》(Morella)、《麗姬亞》(Ligeia)、《梅岑格施泰因》(Metzengerstein)等小說(shuō)。1857年,波德萊爾又推出《奇幻故事二集》(Nouvelles his?toires extraordinaires),收入《反常之魔》(Le démon de la perversité)、《黑貓》(Le chat noir)、《威廉·威爾遜》(William Wilson)、《人群中的人》(L’homme des foules)、《泄密的心》(Le coeur révélateur)、《貝蕾妮絲》(Bérénice)、《厄舍府的倒塌》(La chute de la maison Usher)、《陷坑與鐘擺》(Le puits et le pen?dule)、《跳蛙》(Hop-Frog)、《一桶蒙特亞白葡萄酒》(La barrique d’Amontillado)、《紅死病的假面具》(Le masque de la mort rouge)、《瘟疫王》(Le roi Peste)、《鐘樓魔影》(Le diable dans le beffroi)、《四不像》(Quatre bêtes en une)、《莫諾斯與尤拉的對(duì)話》(Colloque en?tre Monos et Una)、《埃洛斯與沙米翁的對(duì)話》(Conversation d’Eirosavec Charmion)、《死蔭》(Ombre)、《靜》(Silence)、《橢圓形畫像》(Le portrait ovale)等作品。

      波德萊爾譯本自問(wèn)世以后,一直被奉為經(jīng)典,一直到21世紀(jì)仍是如此。2006年,最新版的愛(ài)倫·坡全集法譯本(Edgar Allan Poe: histoires, essais et poèmes)問(wèn)世,小說(shuō)部分首先收入的就是波德萊爾的全部譯作,其后是他沒(méi)有翻譯而由加利(Fran?ois Gallix)提供的譯文(autres histoires)。

      也許是考慮到波德萊爾譯本出版后的市場(chǎng)沖擊,《鐵路文庫(kù)》的編者感到必須提升皮紹譯本的人氣,所以才在做廣告時(shí)亮出了譯者的真實(shí)身份,畢竟《不列顛雜志》主編比名不見經(jīng)傳的Alphonse Bor?ghers要有吸引力得多。


      作者簡(jiǎn)介

      顧鈞,北京大學(xué)文學(xué)博士,現(xiàn)為北京外國(guó)語(yǔ)大學(xué)國(guó)際中國(guó)文化研究院教授、博士生導(dǎo)師。兼任中國(guó)比較文學(xué)學(xué)會(huì)理事、《國(guó)際漢學(xué)》編委。曾訪學(xué)于美國(guó)耶魯大學(xué)、英國(guó)倫敦大學(xué)。主要從事比較文學(xué)與跨文化研究。出版有《衛(wèi)三畏評(píng)傳》(2023)、《漢學(xué)與跨文化研究》(2021)、《美國(guó)第一批留學(xué)生在北京》(2015)、《魯迅翻譯研究》(2009)等多部著作,以及學(xué)術(shù)論文70余篇。

      本文選自: 《 中華讀書報(bào) 》2022年07月06日20 版

      特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。

      Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.

      相關(guān)推薦
      熱點(diǎn)推薦
      人大代表一席話問(wèn)住養(yǎng)犬人:你的寵物狗,憑什么讓他人付出代價(jià)?

      人大代表一席話問(wèn)住養(yǎng)犬人:你的寵物狗,憑什么讓他人付出代價(jià)?

      削桐作琴
      2026-01-24 12:36:15
      “8大癥狀說(shuō)明你已經(jīng)老了”,你占了幾項(xiàng)?我全占了!!

      “8大癥狀說(shuō)明你已經(jīng)老了”,你占了幾項(xiàng)?我全占了!!

      社評(píng)
      2026-01-02 12:24:58
      今天贏的不輕松,阿爾卡拉斯3-0湯米-保羅晉級(jí)澳網(wǎng)男單8強(qiáng)

      今天贏的不輕松,阿爾卡拉斯3-0湯米-保羅晉級(jí)澳網(wǎng)男單8強(qiáng)

      懂球帝
      2026-01-25 13:53:36
      太陽(yáng)報(bào):前索契主帥因過(guò)度使用AI被解雇,用AI選的前鋒10場(chǎng)進(jìn)0球

      太陽(yáng)報(bào):前索契主帥因過(guò)度使用AI被解雇,用AI選的前鋒10場(chǎng)進(jìn)0球

      懂球帝
      2026-01-25 12:06:05
      43歲央視主持人楊帆近況曝光!身患癌癥真相大白,如今迎來(lái)好消息

      43歲央視主持人楊帆近況曝光!身患癌癥真相大白,如今迎來(lái)好消息

      代軍哥哥談娛樂(lè)
      2026-01-24 14:57:17
      普京:烏克蘭不割地,和平毫無(wú)可能;澤連斯基:沒(méi)有100萬(wàn)烏軍,歐洲無(wú)法獨(dú)自面對(duì) | 狼叔看世界

      普京:烏克蘭不割地,和平毫無(wú)可能;澤連斯基:沒(méi)有100萬(wàn)烏軍,歐洲無(wú)法獨(dú)自面對(duì) | 狼叔看世界

      狼叔看世界
      2026-01-24 15:41:25
      1970年陳獨(dú)秀女兒被批斗后,打算偷渡香港,結(jié)果剛上岸就遇到警察

      1970年陳獨(dú)秀女兒被批斗后,打算偷渡香港,結(jié)果剛上岸就遇到警察

      鑒史錄
      2026-01-22 18:43:41
      貝克漢姆家矛盾再升級(jí)!大布和父母徹底撕破臉,只想聯(lián)系14歲妹妹小七

      貝克漢姆家矛盾再升級(jí)!大布和父母徹底撕破臉,只想聯(lián)系14歲妹妹小七

      小魚愛(ài)魚樂(lè)
      2026-01-25 11:46:18
      火葬場(chǎng)燒尸人:見慣了生離死別,最喜歡年輕漂亮的女尸

      火葬場(chǎng)燒尸人:見慣了生離死別,最喜歡年輕漂亮的女尸

      吳學(xué)華看天下
      2024-06-26 12:43:21
      孫濤崩潰大哭發(fā)聲不到24小時(shí),荒唐的一幕出現(xiàn),閆學(xué)晶把他害慘了

      孫濤崩潰大哭發(fā)聲不到24小時(shí),荒唐的一幕出現(xiàn),閆學(xué)晶把他害慘了

      娛說(shuō)瑜悅
      2026-01-25 14:36:17
      演員佘詩(shī)曼公布遺囑細(xì)節(jié):給生命中重要的三個(gè)人

      演員佘詩(shī)曼公布遺囑細(xì)節(jié):給生命中重要的三個(gè)人

      現(xiàn)代快報(bào)
      2026-01-24 18:32:08
      株洲殺豬宴失控!央視新華社接連怒批,句句戳心窩,這下麻煩大了

      株洲殺豬宴失控!央視新華社接連怒批,句句戳心窩,這下麻煩大了

      阿纂看事
      2026-01-24 15:49:11
      網(wǎng)友:張藝謀祖宗18代都要感謝陳婷,他生了一個(gè)“年輕版的自己”

      網(wǎng)友:張藝謀祖宗18代都要感謝陳婷,他生了一個(gè)“年輕版的自己”

      真的八卦小學(xué)弟
      2026-01-21 18:00:08
      特朗普態(tài)度出現(xiàn)大反轉(zhuǎn)!與澤連斯基會(huì)晤后,稱他愿達(dá)成和平協(xié)議

      特朗普態(tài)度出現(xiàn)大反轉(zhuǎn)!與澤連斯基會(huì)晤后,稱他愿達(dá)成和平協(xié)議

      阿離家居
      2026-01-25 14:00:21
      藏匿9年的本·拉登:5米高墻鐵絲網(wǎng)防護(hù),致命破綻是院中晾衣繩

      藏匿9年的本·拉登:5米高墻鐵絲網(wǎng)防護(hù),致命破綻是院中晾衣繩

      通鑒史智
      2026-01-23 14:52:23
      世界正在淘汰「優(yōu)秀」的孩子

      世界正在淘汰「優(yōu)秀」的孩子

      藍(lán)橡樹
      2026-01-22 14:27:16
      推遲比賽,NBA因聯(lián)邦特工參與致命槍擊事件推遲森林狼與勇士比賽

      推遲比賽,NBA因聯(lián)邦特工參與致命槍擊事件推遲森林狼與勇士比賽

      好火子
      2026-01-25 04:11:22
      錢再多也沒(méi)用!42歲身體出問(wèn)題的雷佳音,給所有男星提了個(gè)醒

      錢再多也沒(méi)用!42歲身體出問(wèn)題的雷佳音,給所有男星提了個(gè)醒

      白面書誏
      2026-01-24 17:14:27
      難以置信!女子十二樂(lè)坊成員直播養(yǎng)不活自己,一晚上打賞不到3000

      難以置信!女子十二樂(lè)坊成員直播養(yǎng)不活自己,一晚上打賞不到3000

      火山詩(shī)話
      2026-01-24 11:37:19
      青木率99%,高市早苗樂(lè)得連喊3聲“萬(wàn)歲”,麻生:中方不足畏懼

      青木率99%,高市早苗樂(lè)得連喊3聲“萬(wàn)歲”,麻生:中方不足畏懼

      阿傖說(shuō)事
      2026-01-24 15:33:04
      2026-01-25 15:08:49
      詩(shī)翼閱讀工作室 incentive-icons
      詩(shī)翼閱讀工作室
      詩(shī)翼人文坊·詩(shī)翼閱讀工作室「人文◎思想◎詩(shī)性◎智慧」遇見有趣的靈魂。
      713文章數(shù) 386關(guān)注度
      往期回顧 全部

      藝術(shù)要聞

      全認(rèn)識(shí)這13個(gè)字的人,能否復(fù)印王羲之的作品?

      頭條要聞

      霉霉翻車了:短信中爆粗辱罵閨蜜的導(dǎo)演 口碑急劇下跌

      頭條要聞

      霉霉翻車了:短信中爆粗辱罵閨蜜的導(dǎo)演 口碑急劇下跌

      體育要聞

      中國(guó)足球不會(huì)一夜變強(qiáng),但他們已經(jīng)創(chuàng)造歷史

      娛樂(lè)要聞

      王玉雯方嚴(yán)正聲明 劇方回應(yīng):涉事人員已被開除

      財(cái)經(jīng)要聞

      隋廣義等80人被公訴 千億騙局進(jìn)入末路

      科技要聞

      黃仁勛在上海逛菜市場(chǎng),可能惦記著三件事

      汽車要聞

      別克至境E7內(nèi)飾圖曝光 新車將于一季度正式發(fā)布

      態(tài)度原創(chuàng)

      時(shí)尚
      藝術(shù)
      家居
      本地
      軍事航空

      2025年度榜單|| 真金白銀票選出來(lái)的“真愛(ài)”,今天破價(jià)1.6折!

      藝術(shù)要聞

      全認(rèn)識(shí)這13個(gè)字的人,能否復(fù)印王羲之的作品?

      家居要聞

      在家度假 160平南洋混搭宅

      本地新聞

      云游中國(guó)|格爾木的四季朋友圈,張張值得你點(diǎn)贊

      軍事要聞

      俄美烏三方首輪會(huì)談細(xì)節(jié)披露

      無(wú)障礙瀏覽 進(jìn)入關(guān)懷版 主站蜘蛛池模板: 日韩人妻少妇一区二区三区| 艳妇乳肉豪妇荡乳av无码福利| 3P免费视频在线观看| 99久久免费精品国产色| 久久男人av资源网站无码软件| 人妻无码中文字幕第一区| 偷偷色噜狠狠狠狠的777米奇| 亚洲AV日韩精品| 日本激情网址| 国产一级r片内射免费视频| 精品国产一区二区三区久久| 亚洲色欲色欲www在线播放| 东明县| 乱中年女人伦av二区| 熟女爱V| 国产九九视频在线播放| 亚洲国产中文字幕在线视频综合| 漂亮人妻洗澡被强bd中文| 久久久性色精品国产免费观看| 一本大道AV伊人久久综合| 五月婷婷激情第四季| 青青av| 少妇爆乳无码专区| 自拍视频啪| 亚色天堂| 亚洲都市激情| 国产成人精品无码一区二区| 亚洲熟妇在线视频观看| 亚洲中文无码手机永久| 越南毛茸茸的少妇| 国产成人啪精品午夜网站| 欧洲人妻丰满av无码久久不卡 | 亚洲成a人片在线观看无码不卡| 在线天堂资源www在线中文 | 欧美精品久久96人妻无码| 四虎av| 少妇人妻一区二区三区| 亚洲综合伊人久久大杳蕉| 诱人的岳hd中文字幕| 91人妻无码成人精品一区91| 一区二区 在线 | 中国|