小君在之前的文章中曾提到,福建地勢山多險峻,據統計福建地區山地丘陵的面積占全省總面積的80%。這就使得交通不發達的舊時,閩地與中原地區的文化交流就存在著相當大的天然障礙。但這也造成了另外一個結果,就是文化一旦傳入閩地就能被更好的長久保留下來。而閩地尤其是閩南地區就成了中華早期文化留存地。就比如之前文章里提到的唐代的戲曲文化和秦漢的厭勝文化就存留在閩地成為如今閩南獨特的文化形態之一。
所以今天小君要和大家聊的就是閩地的特色語言:閩南語,這個中國古語的活化石。稱其為古語的活化石只因閩南語中保留了許多古語的發音特色和語法特征。這些在其他地區早已淹沒在歷史長河中的語言特色,因為閩地獨特的地理和文化環境而被保留了下來,成為研究中華語言發展和變遷的重要參考。
還記得讀小學時候,老師就曾和我們提過,越是年代久遠的詩文,若用閩南語讀起來,就會發現比普通話來讀更押韻,甚至還當場讀了幾篇,當時還真是打開了我們的眼界。
![]()
還記得,當年課本杜牧的《山行》中有這么一句“遠上寒山石徑斜”,當年老師特別標注了,這個“斜”字必須念成“XIA”才能與上下句押韻。但據說如今的課本都改回了“XIE”的讀音。原因無它,之因為“XIE”的讀音是如今普通話的標準讀法,而“XIA”的讀音則是歷史上的讀法,當時唐人就是這么念的,而這讀法和閩南語的讀音“QIA”相當的相似,且壓一樣的韻律,閩南語的古韻可見一斑。
閩南語作為方言,最早可以追溯到商朝時期,當時閩越地區就已經形成了自己的語言。但先秦時期閩越方言與中原的語言并不互通,只不過貴族間通用的“雅言”就類似于如今的普通話,可以交互交流。所以我們讀先秦史時會發現吳越地區的人名很奇怪,估摸著大多是屬南方特色當地語言的音譯吧。
公元前334年楚威王覆滅越國,越人遁入閩地,于是與當地的土著融合出了如今閩南語的雛形。時至公元前112年,漢武帝平閩越后,中原的漢人大規模涌入閩地,而這是閩南語第一次與中原漢語的次融合,而這次兩千多年前的語言融合,如今仍閩南語中可以尋到留存的印跡。如閩南語中的“船”的讀音“ts?n”便是當時的特色。
但是奠定如今閩南語基礎的應是西晉永嘉治亂后的“衣冠南渡”。當時胡人南侵,中原板蕩,烽煙四起,民生凋敝。晉室南渡江南才讓華夏正統得以延續,而中原文化語言也大規模的進入了閩地。因此,當熟悉閩南語后,便會發現許多《世說新語》中的雅言美韻如今依舊留存在閩南語中。如閩南語中依然將書叫做“冊”,將筷子叫做“箸”,將走說成“行”,將鍋叫做“鼎”,將媳婦叫做“新婦”,將懷孕叫做“有身”,連閩南人的的稱呼都充滿了古韻,如你稱作“汝”,你們稱作“恁”,我們則是“阮”。
![]()
到了唐朝,又是一個中原文化與閩地文化高度交融的時期,陳政、陳元光父子率87姓將士入閩平亂,再次為閩南語帶來了唐音。自此,閩南語染上了“輕唇歸重唇”“舌上歸舌頭”的語音特色,使我們如今依舊得以窺見千年前的語言風貌。在閩南語中就體現在如今的“H”“F”部分讀音的特色,例如飛字讀作“HUI”,福字讀作“HU”,也就有了2015年春晚小品《小棉襖》馮鞏對“福州”還是“湖州”的糾結。
最后一次中原音韻入閩應是朱熹的泉州講學,又為閩南語帶入了程朱理學的學術味道,如今閩南人依舊將道理讀作“tō-lí”這又何嘗不是一種對朱子的敬意。
這般梳理下來,不知道你是否對于閩南語作為華夏語言活化石的語音特色多了那么一丟丟的了解呢。如果還想對閩南語了解更多,歡迎關注哦,我們之后繼續聊。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.