成為內容創作者,“故事”從來都是繞不開的一關。
作為人類最古老的表達方式,從巖洞壁畫,到史詩長歌,從市井傳說,到銀幕巨制……故事始終是考驗創作者功力,決定作品能否直抵人心的關鍵。
![]()
電影《2001:太空漫游》劇照
關于如何講好故事,已經有太多討論和方法論——
有人認為,掌握了經典三幕劇結構或是“英雄之旅”模型,遵循所謂的編劇法則,便握住了通往好故事的萬能鑰匙;
也有人用數據作重要標準,把“爆款”故事要素拆解成可復制的流量公式,結果變成堆砌戲劇沖突,制造激烈的對抗和反轉、男女主發糖套路;
![]()
劇集《書卷一夢》截圖
也有不少作品去精雕細琢視聽語言,卻忽視了鏡頭之間的邏輯勾連和情感流動,最后作品只有景觀,沒有戲劇,畫面雖好看,觀眾卻看得內心毫無波瀾,甚至看不下去的“爛片”越來越多。
![]()
電視劇《米小圈上學記》截圖
看重“方法論”本身并沒有錯。塑造鮮活的人物形象,設計合適的講述視角,布局謀篇,搭建結構,樹立世界觀……這些都需要掌握通用的基本方法和扎實的講故事技巧。
危險在于,過度迷信技術和公式很可能將對故事的認知窄化,忽視甚至遺忘了故事的根基是現實主義,它源于對人類境況的深刻體察和共情。
![]()
紀錄片《生活萬歲》劇照
紀錄片導演任長箴在益起映創(原后浪電影)的一次采訪中分享了她的觀察——
“故事的基礎是人物的愿望。很多導演在拍認知類紀錄片時,總想追求文化感和歷史感,第一集追根溯源;第二集徐徐展開、舉例說明;最后一集蓋棺定論、總結陳詞。總怕信息不夠、觀眾不明白,就不斷在片中進行信息堆砌。
但其實,觀眾看片子只是想看一個故事,在欣賞故事的同時去獲取認知。”
而影視作品中所說的“故事”和我們日常談論的故事,不是一個概念。后者是指信息,前者指人物在困境中的經歷。
如何避免“信息”和“故事”混淆,這背后其實是有一套很樸素的“加工”方法。
![]()
![]()
紀錄片《舌尖上的中國》第一季截圖
比如,怎么將“人的故事”拆解成可編排的情節?可塑造的人物?可處理的事件?
“簡單來說,人的故事就等于人的愿望+困境+克服困境的方式+結果。”講一個故事之前,先問自己六個問題:
① 故事當中的人物是什么?
② 這些人物有什么愿望?
③ 這些愿望實現的過程中,會遇到什么樣的困難?
④ 這些困難會對他造成什么樣的心里困擾?
⑤誰幫他解決了困難?
⑥ 故事的結果是怎樣的?
如果一部片子,主人公的故事能回答以上六個問題,并且有動人的講述方式,就是一個好故事。
但如果僅是回答5個W+1個H,平鋪直敘地講述起因、經過、結果,就是信息羅列,只能算新聞,不能稱其為故事。
![]()
任長箴導演在《舌尖上的中國》第一季拍攝現場
再如,怎么避免作品自說自話、不知所云?無論人物的成長蛻變或是主題的升華,都清晰、豐富、足夠深刻?
分清主題、題材、選題的差別。“一部片子的主題是它所體現的價值觀,是影片的靈魂,可以總結為關乎愛和真理的一句話——題材是片子對外呈現的題目,是影片貫穿始終的骨架;選題是一個個具體的故事,是一部片子的血肉。”
具體怎么區分,可以用任長箴導演作品,《舌尖上的中國》第一季舉例。
第一季主題是“誰知盤中餐,粒粒皆辛苦”,題材是“松茸這種食材”,具體的選題是“單珍卓瑪上山采松茸的辛苦故事”。這三者完全不同。不論是搞混了,還是缺了其中任何一樣,故事都會變得血肉模糊。
![]()
任長箴導演在《舌尖上的中國》第一季拍攝現場
再如,怎么避免故事空洞乏味或過于煽情,通過生動精準的語言,讓講述真正動人起來?
“真實沒有絕對,都是相對的。好的紀錄片,是一個懂生活的人在對生活做了充分預判后,抽離出一個準確的故事,還給觀眾一個思想的結果,而不是簡簡單單地真實紀錄。”
將導演的抽離、判斷力、價值觀、情感表達,以及很可能是碎片的、意義不明的影像素材串起來,編織成邏輯連貫的、信息精準高效傳遞的、巧妙引導觀眾注意力與思考方向的完整且動人故事的關鍵要素,其實是“文案”。
仍以《舌尖上的中國》第一季為例。
![]()
寫「自然的饋贈」,不止寫食材——香格里拉的松茸、浙江的冬筍、查干湖的大魚……而寫人物與食物的共情鏈接:
“這是鹽的味道,山的味道,風的味道,陽光的味道,也是時間的味道,人情的味道。這些味道,已經在漫長的時光中,和故土、相親、念舊、勤儉、堅忍等等情感和信念混合在一起,才下舌尖,又上心間,讓我們幾乎分不清哪一個是滋味,哪一種是情懷。”
精準描述了短暫的味覺和綿長的記憶交織的復雜情緒。
一句簡答的“高端的食材,往往只需要最樸素的烹飪方式”更是成了一種生活態度的隱喻。
![]()
紀錄片《舌尖上的中國》第一季截圖
寫「轉化的靈感」,不搞抽象,堆砌詞藻,先用精準的科學語言——蛋白質、氨基酸、淀粉、發酵……解釋食物轉化過程及其化學本質,隨后筆鋒一轉,用民俗傳承故事給冰冷的科學解釋注入人文情感。
“在吃的法則里,風味重于一切。中國人從來沒有把自己束縛在一張乏味的食品清單上。人們懷著對食物的理解,在不斷的嘗試中尋求著轉化的靈感。”
一句“所有這些充滿想象力的轉化,它們所打造出的風味和對營養的升華令人嘆為觀止,并且形成一種叫做文化的部分,得以傳承”則是將普通的日常烹飪行為與東方哲學智慧合二為一升華了中華飲食文化——
不止于獲取自然的饋贈,而在于用靈感與耐心跟時間和微生物合作,創作出全新的、獨特的、有人文情感與文化傳承的風味世界。
![]()
紀錄片《舌尖上的中國》第一季截圖
還有把豆腐發酵描述成“讓豆腐重生”;把釀酒比作“人類藏匿起來的野心”;把廚房的秘密說成是“水與火的藝術”;把中國人的“靠山吃山、靠海吃海”升華成“因地制宜的變通”和順應自然的中國式生存之道……
每一句文案,都巧妙地把食物制作過程賦予了極具趣味的——戲劇性和哲學意味。
至此我們不難進一步明確出,講好一個故事至關重要的三項能力:
其一,故事認知力——知道什么是“好故事”,作品出口不同,評價體系和標準不同,對應的知道要用哪種創作方式,面對不同背景、受眾都能做出準確判斷;
比如《舌尖上的中國》這類商業紀錄片,出口是公共媒體,要求選題覆蓋面廣、地域空間大,要大量使用解說詞,著眼于傳達普世價值,《搖搖晃晃的人間》這類藝術紀錄片,出口是院線,要求拍攝周期長、人物豐富,靠畫面敘事,著眼于傳達作者個人觀點。
![]()
紀錄片《搖搖晃晃的人間》截圖
其二,內容架構力——分清一部影片題材、主題、選題分別是什么;怎么確定主題和選題;一個故事的敘事節奏和布局謀篇該由什么決定,怎么決定;如何規劃觀眾理解故事的路徑;是先拋出懸念,還是平敘直述;決策依據是什么……
其三,語言解釋力——知道什么時候要讓畫面自己說話,什么時候用對白、旁白推進情緒,把觀眾瞬間從“旁觀者”拽進故事里,進入“共情者”的位置;讓文案和畫面、音樂一起構建作品的獨特氣質,需要經過哪些語言錘煉……
基于以上問題,我們邀請紀錄片導演任長箴老師對新一期紀錄片工作坊進行了升級。
雖然是紀錄片工作坊,但其實是件“一魚多吃”,在不同賽道帶你少走彎路、積攢復利的事。
課程會從故事的認知講起,紀錄片、紀錄電影、短視頻的講故事方式,都會一一講到。重點帶你重新認識“短視頻”,作為一種比獨立紀錄片更輕巧的紀實影像,其創作如何能更貼近現實,讓受眾通過影像觀察生活、感受自己。
因此,這門課適合每一個想成為“內容創作者”、甚至想透過理解故事進而理解世界和人生、進而重塑個人生活的人——自媒體人、影像愛好者、短視頻創作者、新媒體創作者等等,不僅限于紀錄片導演、影視行業從業者等。
![]()
任長箴導演授課中
任長箴導演有超過30年的創作經驗。她有足夠扎實、務實的能力,直截了當、清晰準確地告訴你:
① 關于獲取信息、判斷信息、組織信息——如何通過各種調研方式獲取價值信息,梳理出故事的人物,事件的起因、經過、結果以及人物背后的動機。
這能幫助你面對不同類型題材的創作背景、不同的媒介出口,都能回到寫故事的本質,選擇合適的方式,有效果地創作。
② 關于架構故事、選擇主題、確定選題——如何找到故事的核心表達,讓觀眾看到人物本能的生命力,甚至將自己帶入鏡頭前的生活,從故事里獲得啟示或快樂。
③ 關于講述故事、修煉文案、敘事能力——如何將信息轉化成故事,從真實的土壤里挖掘出合理的、好看的戲劇性,將故事升華成有生命力的表達。而不僅僅是抽象的修辭、華麗的詞藻、空洞的金句道理。
這些能力對于今天每一個身處信息洪流的內容創作者,都是傍身的根本。
上課采用線下小班授課模式,能確保你有任何問題,有足夠的時間和任長箴老師更深入交流探討,她也對結合自己30多年創作和從業經驗,更有針對性地診斷你的問題,給出解決方案,給你引路,指明方向。
上課時間定在2026年第二個周末,1月10日-11日,如果時間允許,如果你在或者可以到北京,歡迎你來。報名掃課程海報末二維碼↓
![]()
作者 | Yu
排版 | 竹子
「注:本文部分圖片來源于豆瓣及網絡,
若有侵權請主動聯系我們。」
益 起 推 薦
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.