![]()
![]()
在優(yōu)衣庫(kù)的設(shè)計(jì)師眼里,世界可能只分兩種人:一種叫‘女裝’,另一種叫‘懂英語(yǔ)的人’。
![]()
![]()
小米的風(fēng),吹到了優(yōu)衣庫(kù)
小米 的風(fēng),還是吹到了優(yōu)衣庫(kù)。
小米什么風(fēng)?
舉個(gè)例子,以下是最近超流行的一款車(chē)貼:
上面寫(xiě)的“雷軍是我兒子”:
![]()
你說(shuō)奪筍吧,這不明擺著罵人嗎?人家雷總,那么大一個(gè)“勞模”企業(yè)家。
但是你局部放大右下角小字,發(fā)現(xiàn)還有“的偶像”三個(gè)字:
![]()
連在一起就是“雷軍是我兒子的偶像”,虛驚一場(chǎng)。
原來(lái)人家是崇拜雷軍,不是在罵人。誤會(huì)了。
你看,以上就是小米風(fēng)。
現(xiàn)在小米這股風(fēng),輕輕地吹到了優(yōu)衣庫(kù)。
事情是這樣的,有位網(wǎng)友在優(yōu)衣庫(kù)給老媽買(mǎi)秋褲,結(jié)果沒(méi)注意看男女款,結(jié)果買(mǎi)到了男士款緊身褲,有圖有真相,看左上角:
![]()
圖:六六媽(已瘦38斤)/小紅書(shū),下同
其實(shí)仔細(xì)看,左上角其實(shí)寫(xiě)了英文小字“MEN”,中文意思就是“男士”。
但是后來(lái)這位網(wǎng)友找到了同系列女款緊身褲,發(fā)現(xiàn)女款的秋褲,在同一位置,除了標(biāo)注了“WOMEN”,還標(biāo)注了中文“女裝”倆字:
![]()
這就很讓人困惑,這兩款衣服如果不仔細(xì)看,根本看不出男女,因?yàn)殚L(zhǎng)得太像了,而女款 寫(xiě)了中文“女裝”,男款則只寫(xiě)了英文“MEN”。

這要是英文不好,很容易買(mǎi)錯(cuò);即便英文過(guò)關(guān),如果眼神不好,也很容易錯(cuò)過(guò)男女款。
四舍五入,為了 買(mǎi)對(duì)秋褲,你既得懂英文,還得眼神兒好。

讓人無(wú)fu可說(shuō)。
![]()
視力不到5.0,不配給爸爸買(mǎi)秋褲?
讓我出離憤怒的是,有網(wǎng)友居然不理解為什么會(huì)買(mǎi)錯(cuò):
有人說(shuō),下次仔細(xì)點(diǎn)吧,小迷糊鬼:
![]()
有人說(shuō),男女裝區(qū)域分那么開(kāi),看不清嗎?
![]()
說(shuō)實(shí)話(huà),我逛優(yōu)衣庫(kù),就經(jīng)常分不清男女區(qū)域,因?yàn)閮?yōu)衣庫(kù)有的衣服太中性化了。
有人說(shuō)上面寫(xiě)了men:
![]()
默認(rèn)所有人都懂英語(yǔ)唄。
有人說(shuō)優(yōu)衣庫(kù)默認(rèn)沒(méi)寫(xiě)女裝、童裝的都是男裝:
![]()
這更搞笑,買(mǎi)個(gè)衣服,我還要懂這么多潛規(guī)則嗎?
有人說(shuō),仔細(xì)看還是能發(fā)現(xiàn)的,女款175不會(huì)是L,至少是XXL:
![]()
講真,我神煩這種自我反省。
當(dāng)然,更多的是正常人:
有人說(shuō),一個(gè)小小的men不夠,這跟商場(chǎng)廁所一個(gè)道理:
![]()
有人說(shuō)標(biāo)簽應(yīng)該寫(xiě)上男褲:
![]()
有人說(shuō),這是在中國(guó),寫(xiě)倆中國(guó)字“男士”不過(guò)分:
![]()
有人說(shuō) 一直以來(lái)遇到同樣困擾:
![]()
![]()
有人說(shuō)men都寫(xiě)了,寫(xiě)個(gè)中文也不難吧:
![]()
有人說(shuō)包裝需要改進(jìn):
![]()
有人說(shuō)日本包裝也是只有個(gè)小米風(fēng)的men:
![]()
有人說(shuō)既然寫(xiě)了那么多漢字,加上男士更方便顧客:
![]()
有人說(shuō)有些設(shè)計(jì)缺陷,就是在消費(fèi)者實(shí)際使用時(shí)發(fā)現(xiàn)的:
![]()
有人說(shuō)這個(gè)包裝設(shè)計(jì)存在嚴(yán)重問(wèn)題,難以想象日本這樣的老齡化社會(huì)也會(huì)出現(xiàn)這么不人性化的包裝:
![]()
有人說(shuō),這么小一個(gè)說(shuō)明,寫(xiě)什么都不管用,何況那么大留白:
![]()
有人說(shuō)設(shè)計(jì)師有時(shí)根本意識(shí)不到消費(fèi)者需要什么,舍本逐末地追求設(shè)計(jì)感:
![]()
有人說(shuō)優(yōu)衣庫(kù)全責(zé):
![]()
有人說(shuō)即便認(rèn)識(shí)英文,也得找半天,老年人可能都看不清:
![]()
我發(fā)現(xiàn),除了個(gè)別主動(dòng)自我反省的幾位另類(lèi),大家的槽點(diǎn)出奇一致,簡(jiǎn)直就是一場(chǎng)大型的“受害者吐槽大會(huì)”。
這根本不是消費(fèi)者眼神不好,而是設(shè)計(jì)本身在“搞鬼”。
有網(wǎng)友吐槽優(yōu)衣庫(kù)搞“雙標(biāo)”,憑什么女裝貼心地寫(xiě)了中文,男裝就高冷地只留個(gè)英文單詞?
還有人抱怨那字號(hào)小得離譜,眼神不好的還得帶顯微鏡逛街。
最絕的是,包裝上的模特腿部圖簡(jiǎn)直是“雌雄莫辨”,有網(wǎng)友拿著放大鏡看了半天,才發(fā)現(xiàn)男女款唯一的區(qū)別可能就是腰帶線(xiàn)條粗細(xì)的那一毫米差距。
歸根結(jié)底,大家都覺(jué)得這設(shè)計(jì),是為了追求所謂的“高級(jí)感”,而犧牲了“說(shuō)人話(huà)”,完全沒(méi)把給長(zhǎng)輩買(mǎi)衣服的實(shí)際場(chǎng)景放在心上。
在優(yōu)衣庫(kù)的設(shè)計(jì)師眼里,世界可能只分兩種人:一種叫‘女裝’,另一種叫‘懂英語(yǔ)的人’。
包裝上留著大片的星空背景不寫(xiě)字,可能是為了讓我們仰望星空時(shí)順便思考哲學(xué)問(wèn)題:“我是誰(shuí)?我在哪?這到底是男褲還是女褲?”
![]()
這哪里是賣(mài)衣服,這分明是在海選飛行員,視力不到5.0的,不配給爸爸買(mǎi)秋褲。
![]()
這設(shè)計(jì),怕不是在考我視力?
咱們有一說(shuō)一,這真不是我吹毛求疵。
這設(shè)計(jì)失誤,簡(jiǎn)直就是教科書(shū)級(jí)別的“不把用戶(hù)當(dāng)外人”,它默認(rèn)咱們個(gè)個(gè)都是拿著放大鏡逛街的英語(yǔ)專(zhuān)八選手。
為什么說(shuō)這是個(gè)典型的“壞設(shè)計(jì)”?大家聽(tīng)聽(tīng)我說(shuō)的有沒(méi)有道理。
槽點(diǎn)一:搞“雙標(biāo)”,欺負(fù)強(qiáng)迫癥
你看那個(gè)女裝盒子,左上角工工整整寫(xiě)著中文“女裝”,多貼心。轉(zhuǎn)頭一看男裝盒子,同一個(gè)位置,只有個(gè)“MEN”。
這就好比你去飯館,菜單上一半寫(xiě)著“紅燒肉”,另一半寫(xiě)著“Braised Pork”,你是想考驗(yàn)我的詞匯量,還是在考驗(yàn)我的反應(yīng)速度?
這種“信息不對(duì)稱(chēng)”直接打破了咱們大腦的慣性。
我看到那邊有中文,下意識(shí)就會(huì)在這邊找中文,結(jié)果找了個(gè)寂寞。
槽點(diǎn)二:它是想讓我們玩“大家來(lái)找茬”
優(yōu)衣庫(kù)的貨架大家是有數(shù)兒的,那叫一個(gè)琳瑯滿(mǎn)目(或者說(shuō)密密麻麻)。
咱們買(mǎi)這種基礎(chǔ)款,通常都是處于“無(wú)腦掃描”模式。
結(jié)果呢?這兩個(gè)盒子,背景都是浩瀚星空,頂上都是那一抹紅,中間都是兩條黑漆漆的腿。
如果不仔細(xì)盯著那行小米風(fēng)的“MEN”,誰(shuí)能分清這是男腿還是女腿?
這哪里是買(mǎi)褲子,這分明是在做眼力測(cè)試。
槽點(diǎn)三:對(duì)“媽媽黨”極度不友好
這一點(diǎn)最要命。這種保暖神褲,那是送爸媽的神器。
你想想,你給家里老人買(mǎi)回去,老人家一看:這盒子長(zhǎng)得一樣啊。再一看字,AUV,一個(gè)認(rèn)識(shí)“女裝”,另一個(gè)全是洋文。
最后的結(jié)果很可能就是:老爸穿著緊繃繃的女褲在風(fēng)中凌亂,老媽穿著松垮垮的男褲懷疑人生。
只寫(xiě)“MEN”不寫(xiě)“男士”,直接把英語(yǔ)不好的長(zhǎng)輩拒之門(mén)外,這波操作屬實(shí)欺負(fù)老人。
![]()
![]()
設(shè)計(jì)師別躲了,抄作業(yè)會(huì)不會(huì)?
既然問(wèn)題出來(lái)了,咱們也不能光吐槽不給辦法。為了優(yōu)衣庫(kù)能少收幾個(gè)退貨包裹,我這兒有上中下三策,豐儉由人,建議優(yōu)衣庫(kù)設(shè)計(jì)師看到后,立刻截圖保存。
方案 A:極簡(jiǎn)修正(只要一滴墨水)
這是最省錢(qián)的招。設(shè)計(jì)師大哥/大姐,求您了,就在“MEN”那個(gè)單詞下面,或者旁邊,大大方方加兩個(gè)漢字“男裝”。
就這兩個(gè)字,女裝盒子都做到了,男裝盒子直接“抄作業(yè)”不行嗎?只要印上去,90%的誤買(mǎi)都能避免。
方案 B:給點(diǎn)顏色看看(色盲也能分清)
現(xiàn)在的包裝,紅紅黑黑一片,太容易混了。
咱們能不能整點(diǎn)“顏色編碼”?比如,男裝盒子的頂端加一道藍(lán)色或者灰色的條;女裝盒子加一道粉色或者暖橙色的條。
這樣一來(lái),都不用湊近看字,老遠(yuǎn)一看:“哦,藍(lán)條的是給我爸的,粉條的是給我媽的。” 這效率,杠杠的。
方案 C:終極改造(把格局打開(kāi))
如果優(yōu)衣庫(kù)想徹底解決這個(gè)問(wèn)題,那就得動(dòng)動(dòng)版式了。
字號(hào)搞大點(diǎn),把小米風(fēng)吹走,別把“HEATTECH”印得比臉都大,把“男裝/MEN”印得比米粒還小。主要矛盾,要抓住啊。
整點(diǎn)性別圖標(biāo),雖然現(xiàn)在的包裝上有腿的圖片,但講真,穿上秋褲的腿,雌雄莫辨。
不如直接在角落印個(gè)♂和♀的符號(hào),或者印個(gè)明顯的男性/女性剪影(比如男款強(qiáng)調(diào)一下寬肩,女款強(qiáng)調(diào)一下腰身)。
說(shuō)來(lái)說(shuō)去,這可能就是個(gè)版本迭代遺留下來(lái)的小Bug,或者是翻譯校對(duì)時(shí)的漏網(wǎng)之魚(yú)。但往往就是這種不起眼的“設(shè)計(jì)盲點(diǎn)”,最折磨人。
對(duì)于優(yōu)衣庫(kù)這種大廠(chǎng)來(lái)說(shuō),哪怕能減少 1% 的拿錯(cuò)率,省下來(lái)的退換貨運(yùn)費(fèi)和店員理貨的時(shí)間,都?jí)蛟匍_(kāi)好幾家店了。
好的設(shè)計(jì)是什么?好的設(shè)計(jì)就是讓人“不用想”。
希望下次我再去買(mǎi)秋褲的時(shí)候,不用再像鑒定古董一樣,趴在貨架前分辨那個(gè)該死的“MEN”了。
因?yàn)?strong>這一點(diǎn)也不MAN,這很MEAN。
![]()
![]()
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶(hù)上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.