她18歲正式出道,23歲到達事業(yè)巔峰,26歲卻灰溜溜回到日本。
![]()
圖|李香蘭
她就是——李香蘭。
李香蘭原名山口淑子,抗日戰(zhàn)爭時期,曾經(jīng)是日寇從眾多女子中選出來的政治宣傳工具。日寇企圖以藝術(shù)來美化侵略戰(zhàn)爭,潛移默化宣傳“大東亞共榮圈”和“五族共和”等意識形態(tài)。
1946年,在中國軍事法庭上,檢察官提出以“漢奸罪”將李香蘭判處槍決。
審判過程中,她卻拿出了自己的日本戶籍證明,最終逃過一劫回到日本。
這樣一個帶有“文化入侵”性質(zhì)的陰險人物,晚年卻洗心革面成為和平使者,這是為何?
一、被“滿映”選中
“九一八”事變發(fā)生后,為了在思想和文化上,將中國東北民眾培養(yǎng)成偽滿洲國的忠實擁護者。
日本殖民當局和偽滿政府,十分重視采用電影和音樂進行宣傳,1937年在偽滿洲國首都新京(今長春),成立了“株式會社滿洲映畫協(xié)會”,簡稱“滿映”。這個協(xié)會是除上海外,中國大陸最大的電影生產(chǎn)和制作基地。
“滿映”成立的目的,就是為了宣傳所謂的“東亞共榮”和日本人親善的形象,以及在日本領(lǐng)導下東亞各國未來發(fā)展的前景。
早在“滿映”成立前,因為中國民眾對日本侵略者的民族仇恨,使他們對日本的電影采取堅決抵制的態(tài)度。在這一背景下,“滿映”的理事長,提出:
“要把電影拍成中國人喜歡看的樣子。”
這一決策就是為了讓中國民眾通過看電影,逐漸接受日本侵略者的反動政策,起到奴化中國人民的險惡目的。
確實,這些影片對宣傳日本帝國主義侵略中國的各項反動政策,麻醉中國人民的斗爭意志等方面,產(chǎn)生了很壞的影響和很大的破壞作用。
這樣的手段即使放到現(xiàn)代也是屢見不鮮,像美國的“超級英雄”,傳遞的就是一種美國英雄至上的理念。
在“滿映”存在的1938年到1945年間,一共制作了108部故事片、189部教育片紀錄片和大量新聞片(中日雙語版)。故事片中的“國策電影”,是“滿映”最為重視的“主旋律”影片,也是最能體現(xiàn)殖民主義和帝國主義美學的電影。
拍電影當然需要選演員,“滿映”從眾多候選人中看到了李香蘭(當時她還叫山口淑子)。她于1920年2月出生在遼寧省撫順市,爺爺山口博是個漢學愛好者,1906年舉家移居中國東北。父親山口文雅是“滿鐵”公司的高級官員,因工作關(guān)系全家定居遼寧撫順。
![]()
圖|平頂山殉難同胞紀念碑
在平頂山事件中,山口文雅被日本憲兵以“通敵罪”逮捕,雖然后來事情解釋清楚了,但他還是離開了撫順,帶著家人搬到了沈陽。
1933年,在沈陽,山口文雅一家遇到了自己的中國同學李際春。兩人關(guān)系很好,在一場酒局,山口文雅心血來潮,想要13歲的女兒拜李際春為養(yǎng)父,于是山口淑子隨李際春姓,有了個中文名——李香蘭。
從此,李香蘭跟著養(yǎng)母(李際春的第二個太太)學北京話、學唱歌。一次在坐火車前往沈陽的途中,她與一位俄羅斯女孩柳芭結(jié)為朋友。
后來,李香蘭得了肺病。為了恢復健康,通過柳芭的牽線搭橋,李香蘭認識了白俄羅斯著名歌劇演唱家波多列索夫夫人,拜在了她的門下。
在這位老師的指導下,李香蘭接受到了系統(tǒng)的西洋聲樂教育,并在美聲方面表現(xiàn)出極高的天賦。
一次,她出席了老師在偽滿洲的一場歌劇演出,為老師唱開場曲,聲音一出來,很快被日本在偽滿洲設立的奉天廣播電臺看中。
這一時期,日本正在為推行“日滿親善”、“王道樂土”、“五族共和”等懷柔政策,尋找合適的演員。
他們找到了李香蘭,得知她是個日本人,歌甜人美,同時精通中日雙語。
李香蘭作為“少女歌手”,被推上了舞臺。
在滿鐵公司大員甘粕正彥的盛情“邀請”下,原本不同意女兒成為政治宣傳工具的山口文雅,迫于壓力只能答應。
李香蘭在沈陽完成中學后,化名潘淑華到北平(今北京)讀書。
在北平,李香蘭憑借自己優(yōu)美的聲線和流利的北京話,交了不少中國朋友。
由于李香蘭從來不透露自己的真實身份,同時北京話又非常標準,老師和同學一直沒能發(fā)現(xiàn),她是日本人這個隱藏的真相,把她當北京小孩看待。
這段時期,日軍通過偽滿洲政府,幾乎控制了東北全境,全國上下高呼“國之不國,何以為家”,要求國內(nèi)的軍事力量和民眾一致對外。
不久,日軍進攻熱河,國共軍隊投入戰(zhàn)斗,李香蘭的中國同學都加入到抗日戰(zhàn)爭中。
在餞行會上,同學都在表達自己的愛國言論,有人問李香蘭:
“如果日本人打到了這里,你準備怎么做?”
她思考了片刻,毅然決然地說:
“我會站到長城上去,在中國和日本的槍林彈雨中死去。”
可見當時,她還沒有被日本的軍國主義裹挾,也能感受到夾在中日兩國之間的那種無奈。
![]()
圖|甘粕正彥
1937年,“滿映”正式成立,當初“邀請”李香蘭,為奉天廣播電臺工作的甘粕正彥,被任命為“滿映”理事長,負責協(xié)會的運營。他想起了幾年前見過的李香蘭,決定將她聘為專職演員。
1938年,年滿18歲的李香蘭開始為“滿映”拍攝電影,開啟了她長達7年的演員生涯。7年里,日本刻意隱瞞了她日本人的身份,目的是將她打造為“會說日語的中國少女,在北平長大,從小上的是日本人的學校,精通‘中日滿三國’語言,不愧為中日友好的典范。”
李香蘭就算沒有日本國籍,離開她的家庭和社會關(guān)系等外在因素后,她本身的條件也符合大眾對明星的要求:
她身材嬌巧,容貌秀美,說得一口標準流利的漢語,演唱也有一定實力。
她所具備的藝術(shù)潛質(zhì)使她在鏡頭前的表演自然真切,有塑造人物的能力;加之“滿映”的大力栽培,使她很快便脫穎而出。
李香蘭拍攝的第一部電影《蜜月快車》,一炮而紅,奠定了她“懂日語的中國少女影星”的地位。
之后,“滿映”趁熱打鐵接連推出了《支那之夜》(“支那”為日本對中國的蔑稱)、《白蘭之歌》、《熱砂的誓言》,三部電影被合稱為“大陸三部曲”,故事情節(jié)大多是中國女人愛上日本男人的故事。
在《支那之夜》這部電影中,李香蘭扮演的中國少女桂蘭在戰(zhàn)爭中失去父母,家園被毀,因此非常憎恨日本人,但有一次在上海街頭,桂蘭遭醉漢欺凌,正在緊急時刻,被經(jīng)過的日本船員長谷哲夫所救。長谷哲夫看她可憐,決定把她帶到一家飯店交給老板娘照顧。長谷哲夫是她的救命恩人,但她依然對日本人非常憎惡,對飯店里的其他人破口大罵。被惹怒的長谷哲夫打了她幾個耳光,喊道:
“你清醒點!是我救了你!”
沒想到被打后的桂蘭,竟然轉(zhuǎn)變了態(tài)度,漸漸喜歡上了長谷哲夫,最后還嫁給了他。(筆者吐槽:太荒謬了!)
桂蘭這樣一個美麗、溫柔以及歌聲甜美的中國年輕女性形象,非常符合日本男人對中國女人的向往。
這部電影在日本上映后,日本民眾為買到一張電影票,不惜從白天排到晚上。與之相反,中國人非常討厭帶有“奴化”思想的電影。
《白蘭之歌》則講述的是,中國少女李雪香與一位在滿洲工作的日本工程師松村康吉相戀,李雪香的伯父是抗日代表,他非常反對這門婚事。后來,松村康吉得到上司賞識,想要把女兒嫁給他,造成了他和雪香的誤會。雪香幾次參加伯父的抗日活動,不過被松村康吉“感化”了,從此雪香轉(zhuǎn)投日本人的陣營,為日軍運送子彈同抗日軍隊作戰(zhàn)。
![]()
圖|《熱砂的誓言》
《熱砂的誓言》講的是“滿鐵”工作的日本土木工程師與中國女孩芳梅的愛情故事。
除了愛情片外,她還拍了許多喜劇片,比如《東游記》。
故事講述的是,兩個中國農(nóng)民,到日本東京投靠發(fā)了財?shù)呐笥眩瑑扇嗽跂|京四處觀光之余,沒有見過世面的鄉(xiāng)下人,鬧出了不少笑話,制造一系列喜劇場面。他們的朋友虛榮自私、撒謊成性,與之相比,日本人一個個彬彬有禮。兩人在李香蘭扮演的日本公司職員麗琴的幫助下,找到了朋友。后來,麗琴與一位中國留日學生相愛,最后動員大家一起回去“建設新滿洲”。
這部電影在表面上,是一個詼諧的喜劇,實際上其中暗含的卻是先進文明與落后愚昧的對比:
“日本東京是文明、現(xiàn)代化、優(yōu)美與強大的代名詞,中國農(nóng)民在憨厚中包含的是無知落后和愚昧的代名詞。中國農(nóng)民去日本東京尋親,象征的是落后的中國融入強大的日本。”
其中證明了先進國家征服落后國家的合理性,這才是日本電影所要表達的深層邏輯,是帝國主義的殖民邏輯。
除了電影外,李香蘭還唱了不少著名的中文歌曲,如《滿洲姑娘》、《蘇州夜曲》、《夜來香》、《何日君再來》等,使得她與周璇、白光、張露、吳鶯音,并列為上海灘著名的“五大歌后”。
《滿洲姑娘》唱的是一個美麗的滿洲少女,在日寇統(tǒng)治下的滿洲過著幸福生活的虛假故事,現(xiàn)實中的東北姑娘終日忍饑挨餓,受到日寇的凌辱,哪有歌詞里寫的那種美好幸福呢?
《滿洲姑娘》這首歌曲的風靡程度,我們可以用一個例子來說明:
實現(xiàn)了中日邦交正常化的日本前首相田中角榮,他當年作為關(guān)東騎兵在黑龍江服役時就很喜歡這首歌,直到老年他還能哼唱幾句。
![]()
圖|李香蘭
雖然李香蘭在主觀意義上,并不想為日本軍國主義和法西斯殖民主義代言,而且她本人對中國和中國人民還有一定的熱愛之情。但在客觀上,她還是以自己偽造的身份,完成了日本殖民者,企圖通過她塑造的電影形象達到了目的。
可是在戰(zhàn)爭這樣的大背景下,盡管她對祖國提出的“大東亞共榮圈”等政策有所不滿,可她只是一個普通的日本女子,是日本軍國主義侵略中國的一顆棋子,怎么能違背祖國賦予她的使命呢?她的一言一行,所演所唱,都是無法擺脫控制的。
1944年秋天,對自己的雙重身份倍感煎熬的她,在日本拍攝完《野戰(zhàn)軍樂隊》后返回東京,提出要與“滿映”理事長甘粕正彥見面。
她猶豫了好久,最終才說出自己的想法:
“我不愿再假冒中國人了,一刻也不想再持續(xù)下去,我感到非常痛苦,所以我申請辭職,請您批準!”
二、日本戰(zhàn)敗后被捕
1945年6月,李香蘭在上海開辦了一場演唱會——《夜來香幻想曲》。這是她這輩子最后一次在中國大陸登臺演出,2個月后日本無條件投降。
抗戰(zhàn)勝利后,國民政府以《處置漢奸案件條例草案》,大肆搜捕漢奸。李香蘭被逮捕,罪名是“文化漢奸”,理由是“通過中國人的身份,參與日軍政治宣傳,污蔑中國人民,為日本的殖民政策推波助瀾”。
在中國的軍事法庭上,檢察官要求以“漢奸罪”將她處以槍決。
中國民眾振臂高呼:
“槍斃她,槍斃她這個狗漢奸!”
在法庭上,她為了活命,說出了自己是日本人,原名“山口淑子”,并拿出了自己的日本戶籍加以證明,揭開了這一隱藏多年的事實。
當時,在場的中國人都認為,她說自己是中國人,只不過是為了逃避“漢奸罪”的懲罰。
有人說:
“她在抗戰(zhàn)時期,通過給日本人拍戲賺了不少錢,到了判她的罪,槍斃她的時候,她就通過偽造日本人身份的方式,躲進日本僑民區(qū),意圖逃亡日本。”
甚至有報紙刊登了一則消息:
“12月8日,李香蘭將會在上海國際賽馬場被執(zhí)行槍決!”
以此用輿論向法庭施壓,達到槍斃李香蘭的目的。
1946年2月,軍事法庭通過調(diào)查確認了李香蘭確實是日本人,隨后當庭宣判:
“因李香蘭屬于日本人,所以‘漢奸罪’無法制裁她,本著人道主義的原則,本法庭只能將她遣返回國。”
法官告訴她:
“因為你日本人的身份,自然不能以‘漢奸罪’將你判刑,但并不意味著你是完全無罪的,你那些打著中國人的身份拍攝的電影,在法律上不能適用漢奸審判,本法庭是非常遺憾的。”
![]()
圖|李香蘭
1946年2月,李香蘭被遣返回日本。她的前半生基本上都是在中國度過的,其中只有幾次借拍電影的機會回過日本。
三、晚年洗心革面成為和平使者
法庭對李香蘭作出無罪釋放的宣判,她十分愧疚地說道:
“中國人不知道我是日本人,是我欺騙了中國人,這種罪惡感將會一直存在于我的心中……雖然我對電影的拍攝和制作無法負責,但出演電影畢竟是事實。我不能用‘當時還年輕’這樣的借口來推脫,應該承認自己當時的思想是錯誤的,對此我深感愧疚,對不起中國人!”
1947年,回到日本的李香蘭改回日本名字山口淑子。告別“李香蘭”身份的她進入日本影壇,繼續(xù)從事演藝事業(yè),為東寶、松竹等影視公司拍了很多電影。
1951年,她與美籍日裔雕刻藝術(shù)家野口勇結(jié)婚,1956年離婚。
1958年,山口淑子與外交官大鷹弘相愛,并準備結(jié)婚。大鷹弘當時是日本駐聯(lián)合國大使的秘書官、三等書記官。結(jié)婚后山口淑子跟丈夫姓,改名大鷹淑子,從此退出演藝圈,安心幫丈夫打理事業(yè)。
1975年7月,她訪問平壤,中途在北京留宿,出席了中共外事口負責人廖承志舉辦的歡迎晚宴。
1978年,大鷹淑子以日本環(huán)境訪華團團長的身份訪華。在訪問長春電影制片廠時,她深情地說:
“我有兩個祖國,一個是日本,一個是中國,日本給了我生命,中國養(yǎng)育了我。中國是我的故鄉(xiāng)之一,所以我到中國,其實是‘回’,而不是去。”
2002年是中日邦交正常化30周年,中國文化部放映了日本拍攝的專題記錄片《我所認識的李香蘭》作為紀念。
這部紀錄片既揭露了李香蘭為日寇政治宣傳應負的責任,也贊揚了她誠摯的懺悔。她還教育日本青年一代,要牢記日本軍國主義侵華的罪行,不能忘記這場戰(zhàn)爭給中國人民帶來的深重災難,并在書中寫道:
“這些都是赤裸裸的真相!”
令人高興的是,大鷹淑子從日本政壇退休后,長期任職于“亞洲女性基金會”副理事長一職,她的目標是促使日本政府向戰(zhàn)爭受害者,特別是那些被抓去給日軍當慰安婦的女性公開道歉并賠償。
![]()
圖|李香蘭
2005年,85歲高齡的大鷹淑子,對小泉純一郎2001年上任以來,多次參拜供奉有東條英機等甲級戰(zhàn)犯的靖國神社不滿,發(fā)長文譴責他的這一行為:
“這會傷害中國人民的心的!”
引起了日本社會各界的廣泛關(guān)注。
對于中日之間偶爾產(chǎn)生的小摩擦,她認為應該和平解決,不能讓它越積越大:
“中國是我的‘母親之國’,日本是我的‘父親之國’,我不希望兩國再出現(xiàn)太大的矛盾。周總理說過,‘以史為鑒’,面向未來,日本人應該用良知懺悔過去,中日兩國的年輕人要從更大的視野出發(fā),認真思考將來如何與對方友好相處,而不是針鋒相對。”
2009年,89歲的大鷹淑子寫下了這樣一句飽含懺悔之意的話:
“我在年輕時欺騙了中國人,這讓晚年的我寢食難安,始終感覺一種犯罪感在我的心里游蕩,我仿佛走進了一條死胡同,陷入了絕境。”
時過境遷,李香蘭這個名字,更多地成為了一個帶有神秘色彩的符號,張學友1990年發(fā)布的歌曲《李香蘭》,讓中國人再次回憶起了這個傳奇人物。
2007年,東京電視臺制作的電視劇《李香蘭》,一經(jīng)上映就火爆大街小巷。十幾年來,日本著名的四季劇團將音樂劇《李香蘭》作為保留節(jié)目,在日本、中國等國家多次演出……
![]()
圖|李香蘭
2014年9月7日,李香蘭在日本逝世,終年94歲,結(jié)束了她不同尋常的一生。
13歲被奉天廣播電臺選中,18歲正式出道,23歲到達事業(yè)巔峰,26歲灰溜溜回到日本……
她的前半生自己掌握不了,走上了一條反人類的歧途。后半生,她幡然醒悟,用自己的生命進行悔過。
就像她自己說的一樣:
“一個被時代、被一種虛妄的政策愚弄的人,如果噩夢醒來后,能有機會對當時的行為反思,或加以解釋說明,也是幸福的。”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺“網(wǎng)易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.