12月初的上海,寒風凜冽。
日本天后濱崎步站在空蕩蕩的場館里,從第一首歌唱到安可曲,臺下沒有觀眾,只有攝像機和工作人員。這場本該屬于歌迷的盛宴,因“不可抗力”臨時取消。但她仍選擇獨自完成整場演出,并將錄像回饋給未能到場的粉絲。
這一舉動,既令人動容,又令人心酸,動容于她的職業(yè)精神:哪怕無人喝彩,也要對得起自己的舞臺;心酸于現(xiàn)實的荒誕:精心籌備數月,最終只換來一場“無聲的表演”。
![]()
更耐人尋味的是,幾乎同一時間,另一位日本歌手BENI卻在廣州順利開唱。
一邊是頂級天后被“叫停”,一邊是普通歌手照常登臺。兩地處理方式的差異,讓外界不禁疑惑:這究竟是統(tǒng)一政策,還是各自為政?是文化考量,還是信號誤讀?
![]()
不可否認,近年來中日關系處于低谷,部分日本藝人的演出確實在華遇阻。
有觀點認為,這是對外交局勢的一種“軟回應”。但問題在于:用文化演出當籌碼,傷的往往是普通人的情感與信任。
濱崎步不是政治人物,而是一位用音樂陪伴亞洲幾代人成長的歌手。她的《Dearest》《M》《Boys & Girls》曾是無數人青春的背景音。許多中國歌迷省吃儉用買票,只為在現(xiàn)場喊一聲“Ayu”,結果等來的是一紙取消通知。
![]()
更諷刺的是,濱崎步團隊其實已主動“去敏感化”:取消煙火、不穿紅衣、公開哀悼香港火災遇難者……種種細節(jié)表明,他們并非不懂分寸,而是真心想以尊重的姿態(tài)完成演出。可即便如此,仍難逃被“一刀切”的命運。
反觀廣州的BENI演出順利舉行,說明并非所有日本藝人被拒之門外。那為何濱崎步成了例外?是因為她名氣太大?象征意義太強?還是審批環(huán)節(jié)出了偏差?
公眾至今未見清晰解釋,只有模糊的“不可抗力”四字。
這種不確定性,最傷行業(yè)信心。主辦方損失超千萬,工作人員白忙數月,歌迷情緒落空。而未來,誰還敢投資跨國演出?誰還敢相信官宣的“已獲批”?
濱崎步獨自唱完全場,某種程度上是在用行動守護契約精神:“我來了,我唱了,我對得起你們。”可光靠藝人的體面,撐不起一個健康的演出生態(tài)。
文化交流本應是民間友好的橋梁,而非政治博弈的附庸。若因大局需要暫時收緊,也應有明確規(guī)則、透明流程和合理補償機制,而不是讓藝人、主辦方和觀眾在迷霧中互相猜疑。
![]()
希望未來,像濱崎步這樣的表演,不再需要對著空座椅完成;也希望我們的文化空間,既能守住底線,也不失溫度。
畢竟,一首歌不會改變國運,但一次無端的取消,可能會讓一代人對“開放”二字,悄悄關上一扇窗。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.