![]()
奧登掛/2007/蘇偉偉攝影
奧登掛(1925年12月生),達斡爾族,內蒙古呼倫貝爾人,內蒙古社科院研究員,著名翻譯家,民族學、文學、民俗學者,內蒙古達斡爾學會創建者之一,通曉漢、蒙、日、達斡爾等語言文字。
![]()
《達斡爾人的婚禮》 奧登掛 制作 內蒙古博物館收藏/2014/蘇偉偉攝
達斡爾族民間傳統造型藝術中,有一種叫做“哈尼卡”(也叫“阿涅卡”)的紙玩偶。那是心靈手巧的達斡爾女孩和年輕婦女,在漫長的自然經濟時代,關注自己對生活的認識和向往,模擬社會上男女老少各種類型的人物形象,并以游戲形式來再現達斡爾社會生活的藝術精品。
“哈尼卡”最簡單的做法是,用紙剪出人的頭形,將一小節蘆葦條或細棍子粘在后面,再拿紙片折疊成錐形做人身,鉸斷其尖端部分當領口,剪下擺讓它站立,從領口插進人頭。過去初學的小女孩,奶奶和姥姥們哄小孩時都這樣做。技術較高的,將四折的紙張剪成長袍式樣,挖出領窩,把袖口到下擺角的接合處粘上,兩只袖從肩部一折,交錯胸前,插好人頭。
當達斡爾社會尚不發達的年代,“哈尼卡”是用樺樹皮制作。后來有了糕點包裝紙、香煙紙包,尤其到了近代出現了五光十色的手工紙和斑斕彩紙,“哈尼卡”的衣飾就花樣翻新了。每當制作“哈尼卡”時,女孩們興致勃勃,在紙剪的衣服上貼沿邊、粘花葉圖案,并且根據每個“哈尼卡”做性別、年齡和身份,用深色的彩紙做長短坎肩、馬褂,把“哈尼卡”裝扮得栩栩如生。
![]()
《達斡爾族》池尻登 著 奧登掛 譯 1982
要說“哈尼卡”的頭形,女孩們更是剪得惟妙惟肖,精致逼真。婦女的發式,老太太、中年婦女和小媳婦盤的發髻,根據其年齡都有所不同。大姑娘的一根大辮子梳到腦后,小姑娘的兩根長辮子,從耳朵上部耷拉下來。古代老漢仿清代留有辮子。近代男青年則剪成分頭式,婦女戴各種頭飾和花朵,姑娘辮子還扎紅頭繩,給男子戴帽子等等。紙剪的“哈尼卡”頭發,是用墨汁涂黑的。另外有用白布片和綾綢裹棉團做的頭,還有蛋殼頭的“哈尼卡”,頭發是用黑線、黑絲線粘上去的。當然這在工藝方面要求就高了。
“哈尼卡”的個頭有大有小,最高的一般不超過15、16厘米。但是多年前在海拉爾地區所見,均為3、4厘米高的“哈尼卡”。頭發是用劈開的黑絲線粘上去的,女人的發髯、辮子,甚至年輕男子的分頭,都還光光溜溜得發亮。她們小巧玲瓏,能夠裝進當時進口的洋火柴盒里帶走。
“哈尼卡”是達斡爾女孩普遍珍愛的玩具。她們每個人都擁有幾個到幾十個,平時收藏在紙匣、木匣和樺樹皮匣子里。在年節或者有興致的時候,女孩們相邀,到比較寬敞的一家,擺滿一炕,過家家玩。“哈尼卡”游戲豐富多彩,女孩用手移動它們串門做客。叫它們相互求親、辦婚禮。在家里吃飯,女人可出去采集、種菜、擠牛奶、干家務。男人進山打獵、趕集購貨物。更有意思的是,她們叫“哈尼卡“和家里的人或者跟鄰居鬧糾紛,然后按著自己理解的道德標準去給評理,調解矛盾。這樣玩著玩著從小對生活開始有了認識。
![]()
《莫力達瓦山下》郭博樂·雪鷹(奧登掛) 著 內蒙古人民出版社 19
為了更真切地表現生活,女孩們用小紙盒、小木塊糊上紅色紙做炕柜、炕琴,還有炕桌、凳子。紅柜上貼有金色的鑰匙閘,柜邊上粘金邊,非常漂亮。更為可愛的是,睡在搖籃里的小嬰兒。由于“哈尼卡”的頭是能插能摘,女孩們給它們備做冬夏衣,出門時穿的禮服,新娘的嫁衣等好幾套服裝。
傳統的“哈尼卡”不畫眉眼和鼻嘴。玩時也忌諱和它們對話,只是用手捉住叫它們移動,同時表述它們的行為,替它們說話。這是因為達斡爾人自古信奉萬物有靈的薩滿教,假如將玩偶當做活人對待,生怕賦予它們以靈氣和精氣后,會出來作祟。過去老人們常講一則故事警示女孩們。說,有一個女孩每天沖著自己的“哈尼卡”說話,久而久之好像著了魔一樣,整天嘟嘟嚷嚷自言自語,家里人很著急,有一天忽然發現她有說有笑,在跟“哈尼卡”說話。大人慌忙將“哈尼卡”摟在一起,扔進灶火里,只聽見它們唧唧喳喳喊叫著燒死了。所以,“哈尼卡”不能保存得太久,時間長了的“哈尼卡”要燒毀,然后重新做一批。
目前和現代化接了軌的達斡爾小女孩,玩具應有盡有。有條件的上幼兒園,學齡兒童都進學校讀書,過著豐富多彩的幸福生活,但是玩“哈尼卡”的傳統卻都保留下來了。特別是經民間藝術家們去粗取精,加工制作的“哈尼卡”,有鼻子有眼的鮮活形象,更是錦上添花,更上一層樓。然而,發式和服飾仍然沿襲上世紀40年代以前的模樣,以保持和表現民族特色。
![]()
《馴鹿鄂倫春族》永田珍馨 撰寫 奧登掛 譯 1985
如今陳列在內蒙古博物館民族廳的,表現達斡爾族婚禮的“哈尼卡”群,是筆者在內蒙古博物館成立50周年時所做的小小奉獻。制作時對新娘、新郎官、送親賓客及伴娘伴郎、趕嫁妝車的車夫,還有小孩們的服飾和頭飾,都沿襲上世紀40年代以前的式樣。筆者做的許多頭布“哈尼卡”也為英國劍橋大學民族研究中心收藏。
此外,活躍在文化戰線上的,莫力達瓦達斡爾族自治旗達斡爾族年輕的女民間文藝家蘇梅,她對達斡爾族民間造型藝術造詣很深,如剪紙和其它小手工藝很有研究,親自制作過很多。尤其是“哈尼卡“更是地的專長。她舉辦過多次展覽,1994年在北京召開的世界婦女大會上展出的“哈尼卡”吸引了各國婦女代表們。蘇梅的好多作品,已為莫力達瓦達斡爾族自治旗和鄂溫克族自治旗博物館收藏。
達斡爾族是具有悠久歷史和文化的中國北方古老民族,世居在黑龍江流域及其支流精奇里江(現今俄羅斯境內的結雅河)流域的遼闊土地上。17世紀中葉,沙俄侵略勢力向東擴展,打到黑龍江北岸時,達斡爾人以弓箭和大刀浴血奮戰,最終抵不過侵略軍的火槍大炮,便舉族遷徙到嫩江流域,編入清代的八旗軍。之后奉命征戰各地,為滿清朝廷鞏固江山,立下汗馬功勞。
![]()
《達斡爾族傳統詩歌選譯》奧登掛、呼思樂編譯 內蒙古人民出版社
達斡爾人在黑龍江北岸時期,以姓氏和氏族為單位建立村落,多少個世紀以來,在黝黑的土地上種莊稼,開辟菜園,水草豐美的牧場上放養牛群、馬群;江河里打漁,森林里狩獵、采集、經營林業。他們住在高大的木結構房屋里,筑造中間實土的排木垣墻的木城堡防御來敵。還會打造木車輛和木船,制弓箭和刀槍武器,過著安定生活。
達斡爾人的這種多種經營的經濟形態,形成了豐富多彩的民族文化。如在宗教、漁獵、農耕、飲食、居住、服飾、文學藝術等文化方面,都形成了別具一格的獨特風采。像造型藝術上,除了“哈尼卡”、刺繡、精巧的皮革制品外,還有工匠們精心雕制的牛骨或犬骨做的獵刀把柄、排骨小勺子、壓饸饹的器具及其它工藝小飾物。有木雕的仿真鹿棋和象棋(類似國際象棋),杏樹塊根雕制的煙袋鍋,樺樹皮器皿和方形、圓形匣子等等,舉不勝舉。
遺憾的是,現在時代變了,這種精彩的民間創造,比較少見了,掌握高超技術的民間巧手也寥寥無幾,好多精湛的手藝日漸失傳。怎樣發掘和搶救民間文化遺產,保存和繼承民族優秀的傳統文化,使她在改革開放的大好形勢下發揚光大,應該說這項重大任務迫在眉睫。
![]()
《郭道甫文選》奧登掛 編纂 內蒙古文化出版社出版 2009年
本書收錄了達斡爾族杰出的民族民主革命家、思想家、教育家郭道甫先生的《蒙古問題》等五部著述。正如著名學者郝維民所評價,郭道甫先生“所述內容廣及古今中外,所論問題切中時弊,論證有根有據,表述簡潔明快,見解新穎獨到,讀之感人至深,論述蒙古民族問題的此類佳作,實屬少見”。此外,為比較全面、系統地反映郭道甫研究現狀,還有選擇地附錄了郭道甫子女以及當事人的若干文章和圖片資料等。本書的出版發行,對郭道甫研究甚至蒙古族近代史研究的進一步深入,將起到積極的推動作用。郭道甫先生的女兒,現年83歲的奧登掛老人負責概述的資料搜集、翻譯校注等全部工作,付出了艱辛勞動和辛勤汗水。
文字來源:《達斡爾族研究》第九輯,內蒙古教育出版社出版
圖片版權歸原作者所有
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.