(來源:中國西藏網)
轉自:中國西藏網
冬日成都,薄陽輕暖。步入西藏飯店二樓,濃郁的藏式風情撲面而來。空氣中,兩股氣息悄然交織:一脈是書香沉靜,另一脈,則是從氤氳茶盞中升起的姜氏古茶“仁真杜吉”的醇厚芬芳。因一卷書、一盞茶的牽引,久別重逢的朋友們將白綢哈達輕覆肩頸,彼此寒暄與擁抱,共同相聚于“甲拉書院”。書院其名,音譯自藏語“?”,本意即為“茶”,在這里即將召開一場別開生面的《布達拉宮·姜氏古茶》新書發布儀式。
![]()
?圖為《布達拉宮·姜氏古茶》新書發布會現場合影 格勒供圖
儀式現場,樂聲悠揚,禮贊著那傳承數百年的姜氏古茶“仁真杜吉”。首先致辭的,是姜氏古茶第十五代傳承人萬姜紅女士。一襲得體的藏裝,讓這位年輕的漢族女子沉靜中自有光華。隨后登臺的我,作為本書主編與課題組長,本備有講稿,然而站定的剎那,仿佛被那滿室交織的茶香與歷史氣息撼動,任由言語從心底流淌而出。
我講述的,是我們為何要寫下這部書:自2021年布達拉宮驚現數百年前的“仁真杜吉”古茶,這段歷史的幕布便被重新拉開。由此追溯,我們在四川省雅安市滎經縣探尋姜氏家族與大院的遺跡,在浩瀚史料中探尋那枚刻有“仁真杜吉”商標的清代銅板的奧秘。這塊銅板由三座寺院聯合頒贈,用于嘉獎姜家惠澤藏地百姓的事跡。而萬姜紅女士祖母所珍藏的鐫刻著藏漢雙語“安全號”牌板,則作為更確鑿的證物,無聲訴說著那段互通有無的溫情歲月。
這一切,都指向那條跨越千年的茶馬古道——它不僅是物資交換的動脈,更是漢藏兩個民族交往交流交融的生命線,其中蘊藏的相互依存、理解與團結,早已成為鑄牢中華民族共同體意識的深沉基石。姜氏家族與“仁真杜吉”的故事,是這宏大敘事中生動的注腳,其族譜中“裕家興國”的祖訓,何嘗不是整條茶馬古道文化精髓與一個家族立身之本的生動映照?
發言畢,儀式近尾聲。這盞穿越歷史的古茶,與它所承載的厚重情誼,凝聚了所有目光。人們排成長列,手捧新書,等候簽名與合影。
![]()
圖為《布達拉宮·姜氏古茶》新書簽售現場 格勒供圖
儀式結束后,一位在場的學生這般回憶我的發言:“那熟悉的‘娓娓道來’,瞬間將我的思緒拽回了課堂——不疾不徐,卻把茶里藏著的漢藏交融故事,像剝開一枚古茶茶芽般,輕輕展開。當‘茶’字被拆解為文明交融的密碼,杯中澄亮的琥珀色,漾開布達拉宮經卷般的文化年輪,漫過姜氏家族在茶馬古道上的深深足印,每一口,都蘊含著超越時空的溫熱。”
誠如后續報道所言:“本次活動以茶為媒,以文為橋,匯聚文化界、學術界、企業界嘉賓,共同見證中華優秀傳統文化傳承創新的重要時刻。”而西藏飯店與甲拉書院,以其深植的民族交融基因,不僅提供了絕佳場域,其團隊的精心籌備亦讓這場文化之約倍顯珍貴。
回望成書之路,三載光陰,民間課題組的學者們埋首故紙,實地尋訪,終使這段塵封歷史重煥光彩。《布達拉宮·姜氏古茶》的書寫,志不在茶本身,而在于透過一片茶葉、一條古道、一個家族的命運,深度開掘其后漢藏民族交往交流交融的文化礦脈,闡釋一部流淌于茶湯之中的漢藏友誼與交融史詩。
更令我動容的,是諸多成都舊友。他們暫擱手頭工作,離了講臺、合上案卷,甚至推遲其他行程,遠道而來。有些面孔,暌違已數十載。緊緊交握的雙手,無聲訴說著情誼的韌度。正因朋友們的到來,現場座無虛席。這場新書發布會,亦是一次由文化牽引的老友重聚,一次溫暖的心靈共振。
整場活動,在《古道茶韻》的悠揚背景中徐徐鋪展。朋友們在敬獻哈達的禮儀中入場,在細品“熬頭好、味醇和、湯色紅亮,且帶新茶香氣”的“仁真杜吉”茶時聆聽與分享。其間,國家一級評茶師楊鎰娜女士以行云流水的茶道表演,以及甲拉書院與姜氏古茶聯名產品的發布,更為現場染上一層詩、茶與琴韻交融的藝術光華。
最后,全體嘉賓移步飯店大堂合影,并于餐敘中繼續暢聊對古茶文化的未來傳承。當燈火漸闌,歡聲未散,這場以茶與書為名的聚會,在賓客們意猶未盡的回味中,畫上了圓滿的句號。
冬日成都,茶香與文心,共同釀就了一個值得銘記的午后。(中國西藏網 文/格勒)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.