近日,前“芬蘭小姐”莎拉·扎夫斯遭全球怒懟,全球圍觀其摘冠道歉。
Miss Finland has apologized to China and Asian community as she was stripped of her title three months after winning it, following criticism over her sharing a racially charged social media post in late November that showed her making a "slanted eye gesture", multiple media including Helsinki Times reported.
![]()
據報道,數日前,其曾在社交平臺發布了一張“手拉眼睛”自拍照,照片配文:和中國人一起吃飯。
Sarah Dzafce, in a photo posted on social media in late November, posed with her fingers stretching her eyes into a slanted shape - a manner widely interpreted as mocking East Asian features - alongside caption that reads: "kiinalaisenkaa sy?m?s", which translates to "eating with a Chinese", per media reports from news.com.au.
當地時間12月11日,“芬蘭小姐”組織方召開發布會,剝奪莎拉·扎夫斯“芬蘭小姐”頭銜。在發布會上,扎夫斯作出了道歉:“首先,我要向所有被我冒犯和傷害過的人,致以最誠摯的道歉,特別是給亞裔社群造成的傷害,我莎拉·扎夫斯將不再擔任‘芬蘭小姐’,我想用這個行為來表明,種族主義是不可接受的。”
On Thursday, organizers of the beauty pageant confirmed the revoke of her title and announced that they accepted no form of racism or discriminatory behavior and apologized for the incident in a statement, reported South China Morning Post.
Dzafce said at the press briefing, in Finnish on Thursday that she apologized for those insulted or harmed by her, particularly the Asian community. According to video clips released by Xinhua International Headlines, she said "Sorry, China" (
duibuqi zhongguo) in Chinese and "I am very sorry" in English.
但據芬蘭廣播公司稱,扎夫斯并未具體說明自己是為哪項具體行為道歉。許多網民認為,其道歉不夠真誠,因為她只是為造成的傷害道歉,而非為行為本身道歉。
來源:新華國際 紅星新聞 環球時報
跟著China Daily
精讀英語新聞
“無痛”學英語,每天20分鐘就夠!
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.