2025年12月22日,“徐則臣《域外故事集》研討會(huì)”在中國人民大學(xué)舉行。本次研討會(huì)由中國人民大學(xué)文學(xué)院與譯林出版社聯(lián)合主辦。中國作家協(xié)會(huì)黨組成員,書記處書記何向陽出席研討會(huì)并致辭。譯林出版社副總編輯陸志宙代表出版方致歡迎辭。北京師大文學(xué)院教授、副院長張莉,《人民日?qǐng)?bào)》社文藝部副主任劉瓊,中國人民大學(xué)文學(xué)院教授張曉琴,《文藝研究》副主編李松睿,《中國當(dāng)代文學(xué)研究》執(zhí)行主編崔慶蕾等近二十位學(xué)者、評(píng)論家共同與會(huì)研討。會(huì)議由中國人民大學(xué)教授、副院長楊慶祥主持。《域外故事集》作者、《人民文學(xué)》主編徐則臣出席。
![]()
研討會(huì)現(xiàn)場。
本次研討會(huì)聚焦徐則臣沉淀十五年完成的新作《域外故事集》。作品以作者的親身游歷為底色,融合實(shí)地觀察與文化想象,用10篇小說構(gòu)建橫跨美國、德國、智利、印度等九個(gè)國家的文學(xué)版圖。《域外故事集》是徐則臣創(chuàng)作疆域的重要拓展,其以平等、從容的敘事姿態(tài),探討了流動(dòng)時(shí)代個(gè)體的身份認(rèn)同、文化對(duì)話與精神歸屬等人類共同命題,為中國文學(xué)如何“在世界中”講述故事提供了富有啟發(fā)的實(shí)踐。
流動(dòng)中的在地性:從《北上》到《域外故事集》
![]()
中國作家協(xié)會(huì)黨組成員,書記處書記何向陽。
中國作家協(xié)會(huì)黨組成員、書記處書記何向陽從當(dāng)代文學(xué)熱點(diǎn)“地方性寫作”切入,提出《域外故事集》通過“在地球各個(gè)角落與中國重逢”的核心敘事,塑造了一種全球化語境下的“新游民”形象。這些人物雖身處異國,卻不斷與中國相遇,其在地性不再是穩(wěn)固的本土認(rèn)同,而成為一種流動(dòng)、待考的身份標(biāo)簽。何向陽強(qiáng)調(diào),小說的魅力正在于這種“遠(yuǎn)方與地方”之間的深刻張力:人物在物理空間上不斷漂泊與穿越,精神上卻始終懷揣著對(duì)某個(gè)具體地方的懷想與追尋。“全球化語境下的‘新游民’里面的‘我’,可能不完全等于徐則臣。他是一個(gè)擴(kuò)張性的人,他怎么在全球漫游并建構(gòu)起在地性?這是《域外故事集》特別有價(jià)值的地方。”
![]()
譯林出版社副總編輯陸志宙。
譯林出版社副總編輯陸志宙代表譯林出版社對(duì)《域外故事集》的出版表示祝賀。她闡釋,譯林秉持“譯·傳承·超越”的宗旨,其出版實(shí)踐正與徐則臣作品中“穿越與尋找”的母題深度契合:從《北上》的地理穿越到《域外故事集》中個(gè)體在域外對(duì)身份與歸屬的叩問,徐則臣始終將個(gè)體命運(yùn)與時(shí)代背景相連。“書中不僅呈現(xiàn)了異域的文化風(fēng)貌,更通過個(gè)體在‘域外’的生存體驗(yàn),探討了身份、記憶與歸屬等人類共同命題,展現(xiàn)出中國作家觀照世界的獨(dú)特視角與敘事力量。”面向未來,陸志宙展望了新時(shí)代文學(xué)出版的廣闊可能,期待通過多語種譯介、跨形態(tài)改編等多元路徑,讓此類植根中國、心向世界的文本不止于書,不斷拓展文學(xué)邊界,釋放并轉(zhuǎn)化其蘊(yùn)含的文學(xué)能量,以抵達(dá)并連接更廣泛的受眾。
從“情感地理”到“文化地理”的自信扎根
![]()
北京師范大學(xué)文學(xué)院教授張莉。
北京師范大學(xué)文學(xué)院教授張莉清晰地勾勒出徐則臣二十余年創(chuàng)作的精神軌跡。她指出,《域外故事集》的出現(xiàn),標(biāo)志著徐則臣完成了從“情感地理”到“文化地理”的拓展。在她看來,“到世界去”不僅是物理行動(dòng),更是一種具有強(qiáng)烈主體性的文化姿態(tài)。“《域外故事集》中的‘我’,作為一個(gè)中國作家,在世界各地的游歷中,完成了人與世界在地理意義和文化意義上的雙重相遇……值得注意的是,從則臣的視角,其實(shí)是以一種非常自信的中國文化、以帶著深厚文化底蘊(yùn)的人和世界的重新相遇。”張莉特別指出,《域外故事集》中傳統(tǒng)的情節(jié)強(qiáng)度和戲劇性被弱化,取而代之的是對(duì)“瞬間相遇”中迸發(fā)的文化光澤與人性深度的捕捉。這種轉(zhuǎn)變,體現(xiàn)了作家試圖在世界文學(xué)語境中,建構(gòu)一種冷靜、深邃而獨(dú)特的中國小說氣質(zhì)的自覺追求。
![]()
《中國當(dāng)代文學(xué)研究》執(zhí)行主編崔慶蕾。
《中國當(dāng)代文學(xué)研究》執(zhí)行主編崔慶蕾將《域外故事集》置于“地方性寫作”的理論話語中進(jìn)行考察,指出其是一部具有“攜帶世界視野的地方性寫作”之特征的作品。他認(rèn)為,徐則臣成功跳脫了窠臼,正以一種超國界的平和姿態(tài),書寫人類共通的情感與命運(yùn)。他進(jìn)一步提出,小說中充滿了語言不通的交流場景,但恰恰在語言障礙中,命運(yùn)相通的深層可能得以凸顯,這也就構(gòu)成了《域外故事集》文本獨(dú)特的魅力。“這部作品為新時(shí)代下中國文學(xué)如何以自信、平等的姿態(tài)參與世界敘事,提供了非常及時(shí)且重要的范式。”
![]()
中國人民大學(xué)文學(xué)院教授張曉琴。
中國人民大學(xué)文學(xué)院教授張曉琴捕捉到《域外故事集》所體現(xiàn)的作家精神姿態(tài),“《域外故事集》反映了新時(shí)代中國知識(shí)分子一種氣定神閑的新人文精神”。中國與世界的關(guān)系在敘事中已從“走向世界”的單向渴望,轉(zhuǎn)變?yōu)椤霸谑澜缰小毕嗷ソ蝗凇⒈舜擞痴盏某B(tài)。在她看來,“‘域外’在則臣筆下主要是一種方法論,其終極關(guān)懷在于書寫超越國界的人類共通情感”。此外,她還特別指出了小說集具有跨媒介改編潛能,“‘手機(jī)上的圖片過來以后,我還沒來得及下載原圖,然后扎在我手機(jī)屏幕上方的一群腦袋就發(fā)出了尖叫’,這就是一個(gè)經(jīng)典的話劇場景”。
“無根”的舞臺(tái)與“瞬間”的故事
![]()
《人民日?qǐng)?bào)》文藝部副主任劉瓊。
《人民日?qǐng)?bào)》文藝部副主任劉瓊高度評(píng)價(jià)了徐則臣短篇小說的文學(xué)價(jià)值,認(rèn)為其短篇?jiǎng)?chuàng)作的藝術(shù)成就不應(yīng)被其長篇小說盛名所掩蓋,“《域外故事集》恰恰代表了徐則臣‘世界性風(fēng)格的成熟’”。劉瓊從風(fēng)格學(xué)上概括了其作品的美學(xué)特征:一種是“冰川式寫作”的克制與留白,情感充沛卻表達(dá)冷峻;另一種是“去奇觀化”的日常詩意,即以平和之心書寫普通人的境遇。她強(qiáng)調(diào),“徐則臣的小說寫作已經(jīng)不僅僅是講故事,而是在表達(dá)思想、對(duì)世界的認(rèn)知以及對(duì)人的理解和同情的層面,達(dá)到了非常自然的狀態(tài)。他不再刻意把中國作為一個(gè)主體中心來表述,而是作為一個(gè)平等、自然、跟世界融為一體的語境或生態(tài)當(dāng)中,來表達(dá)、來書寫、來呈現(xiàn)被看見。”
![]()
北京師范大學(xué)文學(xué)院教授翟文鋮。
北京師范大學(xué)文學(xué)院教授翟文鋮從敘事技巧與深層結(jié)構(gòu)方面對(duì)《域外故事集》進(jìn)行了剖析。第一,小說采用了“核心情節(jié)空缺”的先鋒手法,“汪曾祺曾經(jīng)說過‘小說最重要的就是沒寫出來的那部分’,我覺得《域外故事集》充分體現(xiàn)了這一點(diǎn)。”;第二,“敘事張力”的營造,“《斯維斯拉奇河在天上流淌》中,不同人物對(duì)冰釣窟窿的用途的不同闡釋,構(gòu)成了巨大的張力,這就構(gòu)成了這個(gè)故事最重要的魅力之一”;第三,“故事投射”的妙用,小說中“貌似與整個(gè)故事無關(guān)的片段,其實(shí)對(duì)主導(dǎo)故事起到一個(gè)輻射的作用”。翟文鋮最后強(qiáng)調(diào),所有這些精巧的敘事設(shè)計(jì),最終都服務(wù)于對(duì)人性的深度挖掘。“在這一點(diǎn)上,《域外故事集》已經(jīng)達(dá)到了一個(gè)非常深刻的程度。”
![]()
《文藝研究》副主編李松睿。
同樣,《文藝研究》副主編李松睿的發(fā)言也聚焦于作品的美學(xué)構(gòu)造,并提出“無根的舞臺(tái)”與“瞬間的故事”兩個(gè)核心概念。他指出,“讀這個(gè)小說的過程中,我感覺作家搭建起了一個(gè)非常奇妙、靈動(dòng)的,甚至帶有一種虛幻感覺的舞臺(tái)”,“有一種‘無根’的感覺”。舞臺(tái)上上演的,是“敘述者與陌生人在命運(yùn)的安排下偶然擦肩而過的故事,是關(guān)于瞬間的故事”。在李松睿看來,這種模式折射出中國作家海外書寫姿態(tài)的歷史性變化:“此前中國作家特別喜歡寫在海外的震驚體驗(yàn),但在《域外故事集》中,那些域外的奇異經(jīng)歷,只是生活理性暫時(shí)失控之后、一種非常短暫的‘出軌’,最后作者還是要回到中國、回到北京,那種海外經(jīng)歷只是會(huì)留下一些值得玩味的、感嘆的瞬間。”他將此定義為一種“超地域的地域文學(xué)”,“如果說地域?qū)懽魇堑赜蛭幕Y(jié)成的標(biāo)本,那么《域外故事集》就是一只重獲生命的、靈動(dòng)的蝴蝶。這是超地域性所賦予的”。
從“拿來主義”到平等對(duì)話
![]()
北京大學(xué)文學(xué)講習(xí)所講師樊迎春。
北京大學(xué)文學(xué)講習(xí)所講師樊迎春從“當(dāng)代性”理論視角切入,認(rèn)為《域外故事集》精準(zhǔn)捕捉了后真相時(shí)代那種時(shí)空錯(cuò)置、虛實(shí)交織的生存體驗(yàn)。小說中荒誕、懸疑的元素,正是這種當(dāng)代感的體現(xiàn)。她將作品與《域外小說集》進(jìn)行歷史對(duì)話,指出徐則臣的寫作標(biāo)志著從現(xiàn)代初期的“拿來主義”與文化啟蒙,轉(zhuǎn)向當(dāng)代的“輸出世界觀”與平等對(duì)話。“徐則臣作為改革開放中成長起來的70后作家代表,是真正能夠以平等、自信姿態(tài)在世界中寫作的第一代。”她特別關(guān)注到小說對(duì)“全球南方”(拉美、東歐、印度等地)經(jīng)驗(yàn)的聚焦,認(rèn)為這延續(xù)了自現(xiàn)代文學(xué)以來關(guān)注弱小民族以映照自身、建構(gòu)主體的傳統(tǒng),并將中國問題置于世界語境中,使之升華為普世性議題。
![]()
國家開放大學(xué)講師張世維。
國家開放大學(xué)講師張世維從比較文學(xué)譜系的宏觀視野出發(fā),認(rèn)為《域外故事集》開創(chuàng)了一種新的域外寫作范式。他將中國文學(xué)的域外敘事梳理為三個(gè)階段:古代“朝圣取經(jīng)”的宗教文化之旅、現(xiàn)代“獵奇拿來”的啟蒙借鑒之旅,直至徐則臣所代表的、以平等對(duì)話為特征的當(dāng)代階段。他指出,徐則臣的突破在于:敘事者是以文化對(duì)話者的溫潤姿態(tài)出現(xiàn),其敘事核心是深入個(gè)體精神世界、基于平等的深度交流。“從這部小說能看到,中國小說正在不斷地走向開闊和深邃,這也是我們中國當(dāng)代文學(xué)寫作的一個(gè)新的范式和方向。”
“氣定神閑”的新人文精神與未來可能
![]()
中國人民大學(xué)文學(xué)院在站博士后蔡巖峣。
中國人民大學(xué)文學(xué)院在站博士后蔡巖峣從文學(xué)史的角度展開。他指出,徐則臣是當(dāng)代中國“在世界中寫作”這一重要潮流的先驅(qū)。他認(rèn)為《域外故事集》對(duì)拉美、東歐等的關(guān)注,是文學(xué)政治與思想傳統(tǒng)的當(dāng)代延續(xù):通過關(guān)注世界邊緣與受壓迫者的命運(yùn),來映照自身、反思現(xiàn)代性,并建構(gòu)一種不同于西方中心主義的全球敘事主體性。
![]()
中國人民大學(xué)文學(xué)院在讀博士鐘天意。
中國人民大學(xué)文學(xué)院在讀博士鐘天意以青年作家兼學(xué)者的雙重視角展開發(fā)言。他指出,徐則臣的《域外故事集》屬于“故事共享”,敘述者變?yōu)榕c讀者平等的故事分享者。此外,他還列舉了作品中所融合的多元敘事資源:伊藤潤二式的都市恐怖(《紫晶洞》)、古龍武俠的懸念與帕慕克的多聲部敘事(《斯維斯拉奇河》)、卡爾維諾式的奇譚結(jié)構(gòu)(《手稿》),認(rèn)為這種博采眾長的融合本身便是其現(xiàn)代性與世界性的證明。
![]()
魯迅文學(xué)院助理研究員葉一格。
魯迅文學(xué)院助理研究員葉一格以自身的閱讀感受出發(fā),借用人文地理學(xué)家段義孚“地方與空間”的理論,她將《域外故事集》視為對(duì)現(xiàn)代人“精神漂泊感”的一種文學(xué)應(yīng)答。在她看來,徐則臣筆下的那些地標(biāo),既是敘事展開的地理起點(diǎn),也是賦予人物安全感與意義感的精神原點(diǎn)。她高度贊賞小說的語言成就,認(rèn)為其達(dá)到了高度自信后的“返璞歸真”,全書十個(gè)故事保持著統(tǒng)一而高水準(zhǔn)的審美基調(diào)與精神氣質(zhì),殘酷的現(xiàn)實(shí)底色與夢(mèng)幻般的神秘光澤相得益彰。
一代中國人的精神遠(yuǎn)征
![]()
中國人民大學(xué)文學(xué)院教授楊慶祥。
總結(jié)環(huán)節(jié),中國人民大學(xué)文學(xué)院教授楊慶祥將《域外故事集》置于一個(gè)更宏大的精神譜系中審視。他認(rèn)為這部作品勾勒出了當(dāng)代中國青年的“遠(yuǎn)征”地圖——這不是地理意義上的征服,而是一種在世界體系中重新確認(rèn)自我位置、并以平等姿態(tài)進(jìn)行“審慎觀看”的精神旅程。這場遠(yuǎn)征的核心“武器”是語言,是作家以漢語進(jìn)入世界對(duì)話場的嘗試,其目的是在跨越邊界后,更深刻地回歸并堅(jiān)守自身的文化傳統(tǒng)與在地性。“我們穿過語言的邊界,不是為了大一統(tǒng)的敘事,而是為了更好地和在地性、傳統(tǒng)生活在一起,我覺得這是特別重要的。”
![]()
《域外故事集》作者、《人民文學(xué)》主編徐則臣。
在研討會(huì)最后,徐則臣與大家分享了《域外故事集》的創(chuàng)作感受。他坦言,《域外故事集》雖然是短篇集,但其意義不亞于任何一部長篇。作品寄托了他近年來對(duì)寫作的許多思考:如何在虛構(gòu)與真實(shí)之間找到平衡,如何在世界流動(dòng)中安放個(gè)體的情感,又該如何用中國式的美學(xué)去理解現(xiàn)代生活。他渴望找到一種獨(dú)特的路徑,讓作品既能與世界對(duì)話,又保有源自自身文化的、不可替代的差異性。
![]()
“亞里士多德有一句話‘是其所是’。如果將這句話用在中國文學(xué)里,我們?cè)撛趺礃訉懗觥瞧渌恰闹袊膶W(xué)?中國文學(xué)如何既跟當(dāng)下世界文學(xué)接軌,又保持自身的差異性和獨(dú)特性?又如何用傳統(tǒng)上有意義的敘事資源處理我們的現(xiàn)實(shí)生活?我覺得作為一個(gè)中國作家,我們有責(zé)任,也有這個(gè)義務(wù),像以中國畫那種古典的、簡潔的方式來處理當(dāng)下光怪陸離又極其現(xiàn)代的生活。可能這個(gè)方法我們還沒找到,或者說我們正在找的路上。”
采寫:南都N視頻記者 黃茜
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.