2026年1月23日,“中國味道”品鑒晚宴在特馬拉酒店和旅游業培訓中心舉行,駐摩洛哥大使余勁松出席并致辭,摩職業培訓和就業促進署署長特麗莎、拉巴特省議會主席德爾維什、前財政大臣瓦拉盧以及摩各界20余位友人參加。
![]()
余大使在致辭中表示,中國飲食文化源遠流長,不僅是文明的載體,更是連結人與人的紐帶。品鑒晚宴恰逢春節前夕,愿同摩洛哥朋友以美食相聚,增進相互了解,賡續傳統友誼。
![]()
來賓們觀摩了中國傳統烹飪技藝展示,并親身體驗了拉面制作。大家在輕松愉悅的氛圍中享用佳肴、暢敘友情,共話中摩合作。
![]()
![]()
活動由中國文化和旅游部、駐摩使館主辦,拉巴特中國文化中心、世界中餐業聯合會與摩職業培訓和就業促進署承辦,系“中國味道”品牌首次在摩落地。除品鑒晚宴外,中方廚師團隊還同摩方開展深入交流,推廣中餐文化。
![]()
![]()
L’Ambassadrice Yu Jinsong assiste à la soirée gastronomique ? Saveurs de Chine ?
Le 23 janvier s’est tenue au Centre de Formation dans les Métiers de l’H?tellerie et du Tourisme Guich Loudaya la soirée gastronomique ? Saveurs de Chine ?. L’Ambassadrice de Chine au Maroc, S.E.Mme Yu Jinsong, y a assisté et prononcé une allocution. Parmi les invités figuraient la Directrice Générale de l’Office de la Formation Professionnelle et de la Promotion du Travail (OFPPT), Mme Loubna Tricha, le Président du Conseil préfectoral de Rabat, M. Abdelaziz Derouiche, l’ancien Ministre des Finances, M. Fathallah Oualalou, ainsi qu’une vingtaine d’amis issus de divers milieux marocains.
Dans son allocution, l’Ambassadrice Yu Jinsong a souligné que la culture culinaire chinoise, riche d’une longue histoire, est non seulement un vecteur de civilisation, mais aussi un lien qui unit les personnes. Organisée à la veille du Nouvel An chinois, la soirée a offert l’occasion de se réunir autour de la gastronomie pour renforcer la compréhension mutuelle et l’amitié traditionnelle entre les deux pays.
Les invités ont admiré et essayé eux-mêmes la préparation de nouilles tirées à la main. Ils ont également échangé leurs points de vue sur l’amitié et la coopération entre le Maroc et la Chine.
L’événement, co-organisé par le Ministère de la Culture et du Tourisme de Chine et l’Ambassade de Chine au Maroc, a été mis en ?uvre par le Centre culturel de Chine à Rabat, la Fédération mondiale de la Cuisine chinoise, ainsi que l’OFPPT. Il marque la première apparition de la marque ? Saveurs de Chine ? au Maroc. Outre le d?ner de dégustation, l’équipe de chefs chinois a également engagé des échanges approfondis avec leurs homologues marocains pour promouvoir la culture de la cuisine chinoise.
來源:中國駐摩洛哥大使館
責編:勾曉慶
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.