過(guò)年時(shí)候,大家手里總少不了紅包,尤其是給小孩的壓歲錢。這玩意兒看著簡(jiǎn)單,其實(shí)從古時(shí)候傳下來(lái),就帶著不少門道。很多人糾結(jié),到底除夕夜塞給孩子,還是等到大年初一早上再發(fā)?
其實(shí),這倆時(shí)間點(diǎn)不是隨便選的,各有各的來(lái)頭和講究。要是搞錯(cuò)了,不光是時(shí)間問(wèn)題,還可能把老傳統(tǒng)給混淆了。壓歲錢最早不是單純的錢,而是用來(lái)護(hù)孩子的工具。
民間傳說(shuō)里,有個(gè)叫“祟”的小妖,專在年三十晚上摸小孩額頭,摸了就生病變傻。為了防它,長(zhǎng)輩就用銅錢壓邪。后來(lái)這習(xí)俗流傳開(kāi),銅錢變成紅包,寓意保平安。
![]()
壓歲錢這東西,起源能追到漢代,那時(shí)候叫“壓勝錢”,不是流通的錢幣,而是刻著吉祥圖案的飾品,用來(lái)驅(qū)邪祈福。
古書(shū)《荊楚歲時(shí)記》和《燕京歲時(shí)記》里都有提,漢代人用它避災(zāi)。到了宋元時(shí)期,演變成除夕給孩子的錢,宋神宗時(shí)候,宮里賞賜“壓驚錢果”,民間學(xué)著來(lái),就固定在年三十。
除夕給壓歲錢,是最貼近起源的做法。這天是舊年最后一天,民間叫“守祟”,后來(lái)變“守歲”。長(zhǎng)輩在年夜飯后,把紅包放孩子枕頭下,或者當(dāng)面給,寓意壓住邪祟,讓孩子安穩(wěn)過(guò)年。
北方很多地方還保持這習(xí)慣,吃完飯全家坐一起守夜,順便發(fā)錢。古時(shí)候用紅線串銅錢,現(xiàn)在是紅紙包鈔票,紅色本身就驅(qū)邪。壓歲錢的“壓”字,就從壓祟來(lái),強(qiáng)調(diào)防護(hù)。
選擇除夕發(fā),重點(diǎn)在家庭內(nèi)部,親情守護(hù),不用大張旗鼓。很多老人堅(jiān)持這點(diǎn),說(shuō)這樣才能真正保佑孩子一年順?biāo)臁R悄慵液⒆有。Πl(fā)能讓習(xí)俗更完整。
除夕發(fā)的壓歲錢,通常限自家孩子或者直系晚輩,不像拜年那么廣。金額上,沒(méi)硬規(guī)定,但講究吉利數(shù)字,比如帶6或8的,代表順和發(fā)。紅包要新,錢也最好新鈔,寓意新年新氣象。
別對(duì)折紅包,得平放,封口別封死,好運(yùn)常在。有些地方洗手后給,干凈利索。總之,除夕這時(shí)間點(diǎn),突出守護(hù)意味,不是單純喜慶。要是混到初一,就變味了。了解這些,你發(fā)錢時(shí)會(huì)多想想背后的道理,不會(huì)覺(jué)得就是圖個(gè)熱鬧。
大年初一給的錢,其實(shí)叫拜年錢,跟壓歲錢有點(diǎn)區(qū)別。這天早上,晚輩拜年,長(zhǎng)輩回禮發(fā)紅包,寓意迎新納吉,祝孩子學(xué)業(yè)好、事事順。
范圍廣,不光自家小孩,親戚鄰居的孩子也能得。南方有些地方偏好這時(shí)候發(fā),結(jié)合走春行程。習(xí)俗上,初一祭祖后發(fā),強(qiáng)調(diào)新年開(kāi)頭好。跟除夕比,初一的錢更社交化,帶禮儀感。
古時(shí)候,初一叫“三元”,年月日開(kāi)頭,發(fā)錢祈福未來(lái)。現(xiàn)代人忙,很多人把壓歲錢挪到初一,方便串門時(shí)給。但嚴(yán)格說(shuō),這不是壓祟的本意,而是擴(kuò)展出的祝福形式。要是你家親戚多,初一發(fā)能拉近關(guān)系。
初一發(fā)錢,講究跟拜年結(jié)合,孩子叩頭后領(lǐng)紅包,教禮節(jié)。金額適度,根據(jù)經(jīng)濟(jì)情況,別為面子多給。吉祥數(shù)還是那些,66、88啥的。紅包別空,里面錢要實(shí)打?qū)崱?/p>
有些家庭初一早上全家聚,爺爺奶奶發(fā)給孫輩,氛圍熱烈。區(qū)別除夕,初一的錢不放枕下,直接手遞手。選擇這時(shí)間,適合現(xiàn)代生活,但要記得別完全取代除夕的守護(hù)習(xí)俗。兩者結(jié)合最好,除夕自家發(fā),初一外人給。這樣傳統(tǒng)不丟,新意也有。
![]()
發(fā)壓歲錢,別光看時(shí)間,還得注意細(xì)節(jié)。金額要合適,經(jīng)濟(jì)好多給點(diǎn),一般就行,別壓力大。數(shù)字選吉祥,避免4、7這種不順的。紅包用新,錢也新,舊的顯得不重視。
有些地方講究“事成雙”,金額雙數(shù)好。給的時(shí)候,說(shuō)句“歲歲平安”啥的,添彩頭。別在孩子睡后亂放,現(xiàn)在小孩醒著給,增加互動(dòng)。壓歲錢本質(zhì)是祝福,不是攀比工具。要是給多了,孩子花錢大手大腳,反倒不好。教育孩子存起來(lái),或者買學(xué)習(xí)用品,養(yǎng)成好習(xí)慣。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.