太過分了。
王嘉爾公開點(diǎn)名奢侈品牌。
![]()
原來,意大利奢侈品牌阿瑪尼海外賬號(hào)發(fā)布新春祝福時(shí),使用 “Lunar New Year”的不當(dāng)表述,而這非常不妥。
![]()
對(duì)于這種情況,作為阿瑪尼全球香水代言人,王嘉爾直接在評(píng)論區(qū)糾正表示“Happy Chinese New Year”。
王嘉爾的意思非常簡(jiǎn)單: “用我照片請(qǐng)跟我說 Chinese New Year”。
不得不說,藝人點(diǎn)名甲方,糾正品牌的錯(cuò)誤,這真的太剛了。
也正因如此,事件登上了全網(wǎng)熱搜第一。
![]()
目前,王嘉爾是阿瑪尼的全球代言人,但王嘉爾作為中國(guó)人,自然很清楚一點(diǎn):春節(jié)起源于中國(guó),承載著十二生肖、團(tuán)圓守歲等獨(dú)特的文化內(nèi)涵。
所以,“Chinese New Year” 才是最準(zhǔn)確的稱呼。
![]()
而在王嘉爾的強(qiáng)力發(fā)聲之下,阿瑪尼已經(jīng)正式修改了文案。
“Happy Chinese New Year”
![]()
這是王嘉爾的勝利,也是我們的勝利。
毫無疑問,王嘉爾這次值得尊敬。
原因很簡(jiǎn)單,王嘉爾在守護(hù)我們的文化。
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.