來源:滾動播報
(來源:上觀新聞)
![]()
![]()
![]()
到了南澳芒特甘比爾,旅游目的地主要是天坑和溶洞,都屬于這里特有的火山地貌景觀。
甘比爾山脈主體由距今約5000年前的火山噴發(fā)形成,曾經巖漿奔涌、地火噴薄,形成了一個直徑約8公里的火山基底。而今火山雖死,卻留下滿地的“呼吸孔”——天坑與溶洞,成了一處處供人游覽的死火山遺址公園。
第一站就來到市中心附近的“洞穴花園”。定居墨爾本已經30多年的兄弟琪琪說,這里的本名其實叫“厄普赫斯頓天坑”,也就是一個直徑約200米的石灰?guī)r天坑,其名源自19世紀一位發(fā)現(xiàn)者、蘇格蘭移民的姓氏,現(xiàn)在已改建為下沉式花園。
天坑呈規(guī)整的圓形,有盤旋下達底部的木頭棧道,四周都是碧綠的藤蔓、蕨類植物,還有四時盛開的鮮花,色彩斑斕。游客可沿棧道漫步,一路欣賞植物景觀,并通過信息牌了解當地植物和洞穴地質的有關知識。
![]()
洞穴花園是一處人工改造的石灰?guī)r天坑,屬于甘比爾火山遺址的一部分。
雖然不收門票,游客倒也不多。陽光恰好穿過午后的云層,在坑底投出明晃晃的光斑。走著走著,身后突然傳來一陣騷動——原來是弟媳和她的閨蜜發(fā)現(xiàn)了一只肥碩的果子貍,正在頭頂上方的崖壁縫隙處緩緩走過。大家忙不迭地掏出手機對著這個小生靈拍攝視頻。很快,果子貍鉆入崖縫深處不見了,沒過多久,從里面?zhèn)鱽硪魂囆游锵嗷ニ阂У募饨新暋o@然,這里藏著果子貍一家老小。
弟媳告訴我,“洞穴花園”門口有指示牌告知游客,可以用水果投喂果子貍,但不能給它們吃面包、烤腸等人類其他的食物。何也?“因為水果能提供果子貍必須的能量,而面包等食物會讓果子貍發(fā)胖,最終喪失野外生存的能力。”看來在自然界,人類的好意對動物而言,有時反而可能是溫柔的陷阱。
洞穴花園據說曾是當地原住民的水源地。1864年,蘇格蘭人詹姆斯·厄普赫斯頓購買了包含該天坑在內的土地,繼而開始對天坑進行改造,在巖石上鑿小徑,沿崖壁架木梯,遍植各種蕨類植物、常綠灌木和四季花卉,將其改造成一個綠意盎然的洞穴花園,并以自己的姓氏命名為“厄普赫斯頓天坑”。
弟弟和弟媳說,離洞穴花園不遠處還有一個恩格爾布雷希特洞穴(Engelbrecht Cave),本來并不在我們的行程里。但在網上搜索,發(fā)現(xiàn)距離此地很近,于是一踩油門就去了那里。
![]()
![]()
恩格爾布雷希特洞穴密布鐘乳石和地下暗河,是洞穴探險愛好者的樂園。
與天坑花園一樣,恩格爾布雷希特洞穴也是芒特甘比爾地區(qū)一種特殊的地質現(xiàn)象。網絡上稱,洞內有精美的鐘乳石和地下河,暗河長度達數十公里,是洞穴探險愛好者的樂園。可惜我們到達時恰逢洞穴關閉,所以大家只能在圍欄外拍幾張照片。弟弟笑著安慰我說:“這里其實只適合洞穴探險者和浮潛愛好者,以我們的年齡和能力,即使開放了恐怕也玩不了。”
我們隨即轉往弟弟和弟媳強烈推薦的南澳另一個以觀賞性著稱的坦塔努拉溶洞(Tantanoola Cave)。這名字念起來有點像某種神秘的咒語,其實暗藏著一個有趣的故事:上個世紀30年代,當地一個男孩為上山追捕野兔,偶然間發(fā)現(xiàn)了這個洞口,這才讓沉睡百萬年的地下宮殿見了天日。
與我們同時到達這個溶洞的游客另有3個歐美人、4個尼泊爾人。導游在洞口先對游客做了簡要介紹和提醒:“洞穴內請勿打開閃光燈,請勿用手觸摸鐘乳石。我們要最大限度地保護溶洞的原生態(tài)。”但她馬上又補了一句:“我們在洞穴出口處陳列了一塊鐘乳石,專門提供給游客觸摸感受。”
![]()
![]()
坦塔努拉溶洞是因海平面下降而形成的石灰?guī)r地質溶洞,進洞游覽前需要掌握一定的地質知識。
隨導游走進洞穴,仿佛一腳踏進了地球的時光隧道。游客踩在洞內石頭步道上的腳步聲,瞬間打破了200萬年的寂靜。從某種意義上說,我們都在某種默契中成了大自然奧秘的窺探者。
導游用手中的集束電筒為我們開始了講解。燈光照亮巖壁的那一刻,千萬根自上而下的鐘乳石頓時闖入人們的眼簾,似萬箭齊發(fā),又如飛流直下——這是白云石基巖與遠古海水共同雕刻的奇特形態(tài)。“看,這叫‘天地之吻’。”導游將手電筒指向那根被稱為“天地之吻”的石柱,只見洞頂有一根鐘乳石如懸垂的利劍向下,而下方的一根石柱則似春筍破土而出,在某個無法考證的世紀終于完成了兩者亙古的相擁。
按照科學的說法是,鐘乳石每年只能生長0.13毫米。可見坦塔努拉洞穴內無數長短不一的鐘乳石,不知熬過了地球上多少個春夏秋冬!我不由得感慨,正因為它們的存在,讓今天的科學家終于可以據此上溯千萬年,去探尋宇宙洪荒的無窮奧秘。
![]()
![]()
各種形態(tài)的鐘乳石讓人眼花繚亂。
這是一處石灰?guī)r地質溶洞。現(xiàn)代科學表明,在260萬年至11700年前,隨著南大洋海平面下降,這里的海底逐漸凸出,海浪不斷沖擊暴露的懸崖峭壁,而形成溶洞如今的模樣。
隨著導游手電筒光柱的移動,巖壁上大量貝殼與鵝卵石的化石又出現(xiàn)在我們的眼前,甚至還可以發(fā)現(xiàn)有一段弧形的動物骨骼嵌在化石中,似乎向人們無言地訴說著這里曾是一片汪洋,也有力地印證了現(xiàn)代科學對于這里所作的種種推測和解釋。
行程將盡,我們終于看到了導游先前所說的那塊供人觸摸的鐘乳石樣本。它不過兩個巴掌大小,卻驚人地沉重,觸感冰涼粗糙,似乎還殘留著遠古時期海洋深處令人心悸的溫度。
![]()
這根鐘乳石不知熬過了地球上多少個春夏秋冬。
感應燈在身后漸次熄滅,將洞穴內那些仍在生長的鐘乳石繼續(xù)交還給無邊的黑暗。半個多小時的穿行,不過像在浩瀚的史書里拈起了薄薄的一頁,而巖頂滲落的水珠此刻正帶著新的碳酸鈣,在無人注視的陰暗處,繼續(xù)書寫著無盡的下一頁,等待著下一個追兔的幼稚少年,抑或是億萬年后的另一片汪洋。
誰知道呢。
原標題:《我在南澳天坑與溶洞,驚訝于時間與刀刻的杰作》
欄目主編:伍斌 曹靜 文字編輯:伍斌 圖片來源:本文配圖均由作者拍攝并提供
來源:作者:洪偉成
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發(fā)布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.