![]()
《中國日報》國際版3月16日頭版。
![]()
《中國日報》國際版3月16日13版。
![]()
《中國日報》旗艦版3月14-15日10版。
在張家界軍聲砂石畫文創園靜謐的展廳內,墻上陳列的作品既沒有油彩的光澤,也沒有水墨的縹緲。指尖觸碰到張家界這間工作室白墻上的絢麗畫作,感知到的并非平滑的顏料,而是粗糲、溫潤且層理分明的天然肌理。
遠看,一幅引人注目的作品描繪的是當地著名景點天門山云霧繚繞、高聳入云的奇峰。近看,這些山峰竟是由無數形態各異、未經打磨的天然石塊精心排列而成。
![]()
砂石畫作品,展現張家界云霧繚繞的峰林美景。
走到另一幅作品前,一扇質樸的木框門微微敞開。推門而入,仿佛進入一個隱秘的世界:土家族吊腳樓依山而建,炊煙裊裊升起,寧靜的河流映照著遠處的群峰。
“這件作品名叫《開門見山》。”張家界市軍聲砂石畫研究院院長、軍聲砂石畫文創園董事長孔菁萍說,“很多游客說,關上門是家,推開門便是‘詩和遠方’。”
細看之下,作品的細節逐漸顯現:屋頂的瓦片是用加工過的竹筍殼制成,草垛是由精心剪裁的冷杉樹皮束成,河床里的鵝卵石則直接取自附近溪流,經過清洗后鋪設而成。
在孔菁萍的工作室里,這樣兼具視覺與觸覺魅力的作品隨處可見。這類作品被稱為“砂石畫”。
該藝術形式以當地山間的石英砂巖為“顏料”,以筍殼、樹皮和苔蘚為“畫筆”。孔菁萍解釋,藝術家完全依靠這些材料的天然色彩與紋理進行創作,實現“以自然描繪自然”的藝術效果。
近四十年來,孔菁萍與搭檔李軍聲從甘肅敦煌莫高窟的古代壁畫中汲取靈感,將當地的砂石轉化為永恒的藝術。
![]()
孔菁萍正在工作室內創作砂石畫。
1986年,孔菁萍在裝修新房時,一位泥瓦匠隨手將彩色石粒撒在墻上——有的堆積如山,有的鋪展如路。
“我驚呆了。那一刻,我突然想起了老師在課上講過的敦煌壁畫。”她回憶。
作為佛教藝術寶庫,莫高窟之所以能千年不褪色,得益于礦物顏料與植物膠結劑提供的穩定性,以及洞窟深處干燥環境的保護。
古代工匠的智慧啟發了孔菁萍,讓她萌生出一個大膽的想法——讓靜默的砂粒在畫作中“活”起來。
隨后,她與李軍聲開始嘗試。他們收集五顏六色的砂石,根據形狀和色調將其粘貼成簡單的圖案,并拿到長沙售賣。
“沒想到,這些作品很受歡迎,為我們淘到了第一桶金。”孔菁萍說。
![]()
李軍聲正在創作砂石畫。
但當時這些作品仍只是工藝品。1988年,當他們的行跡與張家界的山水交匯,轉機出現了。
在一次寫生途中,站在萬千奇峰與茫茫云海前,孔菁萍內心震撼不已。她想到:“我們必須將這種美‘搬進’砂石畫里,讓全世界都看到。”
將愿景變為現實需要藝術雄心,也需要技術突破。
“最大的挑戰是粘合劑。早期的化學膠水會變質或變色,導致作品無法長久保存。”孔菁萍說。
經過無數次嘗試,兩人成功研發出一種穩定的復合粘合劑,為砂石畫從旅游紀念品向收藏級藝術品的蛻變奠定了基礎。
與此同時,張家界旅游業的迅速發展也為這一藝術形式提供了契機。
1992年,聯合國教科文組織專家在對當地武陵源風景名勝區申報世界自然遺產進行評估時,看到了砂石畫并給予高度評價。武陵源申遺成功后,這種誕生于張家界山水間的藝術形式意外地成為了張家界最早的“文化使者”之一。
此后,砂石畫開始遠銷美國、日本、韓國及東南亞地區。
2001年,兩人果斷將創作基地從長沙遷至張家界,創辦了一家砂石畫院。
“我們的所有色彩都來自大地。”孔菁萍說。例如,秋天的色調可能來自沙子或天然朱砂。
一幅名為《祥瑞東風》的作品完全由稀有的朱砂顆粒構成,在光線下呈現出深邃的朱紅色光澤,象征著吉祥如意。
中國藝術研究院原研究員孫建君表示,這使得該藝術具有天然的獨特性和深刻的意蘊,極具收藏價值。
這種價值也體現在視覺效果上:兩位藝術家融合了國畫的構圖與留白、西畫的透視與明暗對比,以及木刻版畫的層次感。
![]()
自然奇觀與民族文化是孔菁萍砂石畫作品的永恒主題,鮮明呈現中國傳統水墨畫風格。
孔菁萍說,創作砂石畫意味著“棄筆用手”,通過“撒、鋪、壓、疊”等方式與材料“對話”。
“冬景是最具挑戰性的,因為雪的厚度和均勻度全靠手感來把握,一幅作品往往需要15天才能完成。”她說。
肖像題材則可能耗時半年,需要利用極其細小的顆粒表現面部神態。一幅老婦人的肖像畫中,通過巧妙堆疊不同色調的砂粒,呈現出深邃的皺紋和慈祥的目光。
孔菁萍表示,傳統工藝也可以借助現代科技變得高端和精致。
“我們會將每年收入的4.3%投入研發,”她說。
她的團隊擁有10多項國家專利,其中一項關鍵創新是仿樹脂改性泥膠,使作品更輕盈、抗裂且更便于國際運輸,同時能呈現出類似油畫或水墨的質感。
為解決不同氣候條件下作品開裂或發霉的問題,他們將背板升級為覆有畫布的特制木板。
憑借其獨特的藝術語言和穩定的品質,砂石畫逐漸在國際市場找到明確定位。
“韓國團體游客占我們訪客的三分之一。他們更喜歡象征繁榮、明快吉祥的主題。”孔菁萍說。
因此,團隊開發了花卉系列以及便于攜帶的卷軸式作品。一幅融合了砂石畫技法與韓國審美情趣的向日葵作品成為了長青款暢銷品。
東南亞也是重要市場,新加坡和泰國收藏家往往更青睞細膩的具象作品。
![]()
孔菁萍的砂石畫作品。
2017年,為了更系統地促進文化交流,孔菁萍創立了軍聲砂石畫文創園。園內陳列著各具特色的砂石畫作品,并設有互動區,游客可在專業人員的指導下親手創作自己的作品。
她還將這一藝術形式拓展到文創領域,如茶盤、杯墊和氛圍燈等,材料均取自天然砂石切片。
然而,盡管這種藝術形式取得了商業上的成功,孔菁萍也坦言,“在當前創作中,我也遇到了瓶頸。”
雖然這些畫作因寫實感和質感廣受歡迎,但她擔心過度迎合市場需求可能會限制藝術表達。
近年來,她開始與中央美術學院等機構的藝術家合作。“我想從他們身上汲取更純粹的藝術風格。”她說。
孔菁萍還嘗試與敦煌研究院開展合作,希望從古老東方藝術中汲取新的靈感。
“我甚至想改造一部分空間,讓它看起來像個洞窟,”她說。對她而言,洞窟是古代壁畫棲息之所:寧靜、深邃、富有耐性。
從事砂石畫創作40年,接待過來自世界各地的訪客,如今孔菁萍似乎再次回到最初的起點,期待在那片靜謐的黑暗中孕育新的靈感。
(中國日報 記者:楊飛躍 何純 編譯:朱友芳 馬穎)
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.