很多人認為自己的母語最難學,當然,國人認為中國語言最難學,可是幾乎所有的中國人都會說中國話,都會寫中國字,但為什么有的學不會英語呢?從最難學的語言說起,似乎可以看到很多人對語言的認知心態。
![]()
一般來說,人們對自己的母語懷有天然的好感,會認為母語是最好學的,而其他的語言比較難學,就像中國的學生一樣,認為中國語言比較好學,而英語卻是很難學的。實際上平心而論,中國字比英國字難寫,中國語言比英語難學。即便是某個中學生,認為學會了中國語言,還會用中國語言寫作文,也不一定真的學會了中國語言。對于中國古代漢語和現代漢語的一些概念不清楚,尤其對于語法結構不清楚,甚至有時候分不清主謂賓定狀補,不會用一些專業詞語。學習英語的學生也是如此,總是要學單詞和音標,學語法結構等等,卻學來學去,也不一定學得精到,只能用來考試,倘若和英國人對話,就會覺得人家說得很地道,自己又聽不懂,而自己說的很蹩腳,人家都能聽得懂。剛開始學母語的時候,每個人都覺得很難學,因為人的認知系統就是這樣結構的,剛接觸新鮮事物的時候,有一定的難度,并不一定完全接受,除非絕頂聰明的人,很快就能學會。一般人并不是絕頂聰明的,總是有一個認知的過程,由易到難,逐漸學到繁難的東西。學習語言就是這樣,先學簡單的,學拼音和漢字,逐漸再學到繁難的,而且要學會說和寫,也就是學會運用,不然只是學了不會用,等于白學。
語言是應用性非常強的東西,并不是完全理論化的東西。學了之后要用,要放到生活場景中,可是中國語言有很多是書面語言,人們學的是書面語言系統。現實生活中用的是口語,書面語言用的并不多。除非用來寫信,寫文書等等,不然都在用口語交流。倘若拋開個性化的感觸,讓學會了漢語的人學英語,再讓學會了英語的人學漢語,就會發現學漢語的難度似乎更大。英語屬于字母文字,漢語屬于字符文字,也就是屬于符號化文字,甚至有畫字的說法。最早的中國字是畫出來的,有象形字的說法。只是組字法就有六種,分別是象形、指事、會意、形聲、轉注與假借。不是所有中國人都懂這種組字法,大多數中國人都不懂,也就是說,雖然中國人會說中國話,會寫中國字,甚至會用中國字寫文章,但并不一定懂得中國漢語的內在語法結構,不懂中國漢字的組字法,也不懂中國漢字的歷史沿革。其實大多數人都把母語當成了一種交流的工具,而不是當成研究的內容。即便是中文系畢業的學生,也不一定完全懂得中國漢語,因為很多語法結構他們是不知道的。在特定的環境下說特定的話,甚至在特定的環境下說了錯話。可是說的人懂,聽的人也懂,就是很多中文系學生無法分析的了。當然還有很多諧音現象,有各種黑話,還有主播用一些詞語代替違禁字的現象,有網絡用語出現,基本上都是使用的人懂的,而看到的人也懂,卻并不能進入漢語詞典。
![]()
認為什么語言最難學,很可能只是后天學習的感知,卻并不是先天認知。可以說,人有一定的先天認知結構。如果沒有這樣的結構,是無法學習語言的,當然也無法認知世界。并不是擁有人類的大腦,就一定能學習人類的語言,有很多智力有問題的人并不會自己的母語,或者說根本不會某種語言交流,只能通過簡單的肢體語言交流,卻說不出一個字來。即便擁有健全的大腦,生活在自然狀態下,沒有任何人工干預的痕跡,也就是不和任何人交流,那么這樣的人也不會某種語言。豬孩和狼孩只會豬或狼的簡單交流的聲音和肢體動作,卻不會人類的語言。即便后天教他們,他們也學不會。并不是人類的語言非常難學,而是他們后天已經鑄就了某種行為習慣,尤其形成了某種交流習慣,就很難改變了,甚至沒有自我認知,不知道自己是一個什么樣的動物,不知道自己是一個人,那么根本無法學習語言。人有自我認知,才會讓語言學習逐漸深化,才會用語言自由交流。也就是人首先知道自己是人,是獨立于其他人而存在的東西,才可以逐漸學習語言,和其他人交流,不然總是把其他人當成自己,把外界事物當成自己肢體的延伸,就會變成精神病,甚至是極端幼稚的孩子,根本無法融入人類社會。
實際上世界不存在最難學的語言,所謂最難學的語言只是人類的自我感知。中國人覺得英語難學,英國人覺得漢語難學,實際都是后天的一種自我感知。倘若讓中國人生在英國,從小就學習英語,那么他們覺得英語是最好學的語言。倘若讓英國人生在中國,從小讓他們學習漢語,那么他們認為漢語是最容易學的語言。相對于英語來說,中國的方塊字比較難寫,但只要寫習慣了,就覺得方塊字很好寫,甚至認為方塊字具有天然的美感。其實只是一種自我主觀印象,是一種主觀化的審美,而不是客觀的感知。只要掌握了語言內在的規律,就可以學習多種語言。著名語言學家趙元任先生學習過幾十種語言,都能運用自如。他曾經在上海弄堂生活了過一段時間,學習上海話。他用上海話和上海大媽聊天,以至于上海大媽誤以為他是上海人。上海話是很難學的,但他能運用自如,還學過維吾爾語,用維吾爾語和當地的人交流,以至于人家誤認為他是維吾爾族的人。有天生對語言敏感的人,可以學習多種語言,也可以對比多種語言的難易程度,似乎很多種語言內在的結構是一致的。不管是發音不同,還是書寫不同,語言內在的結構差不多都是一樣的,只要掌握了這樣的規律,就可以學習多種語言。傳說上帝把天堂的地點告訴人類,人類就齊心協力修建通天塔。在通天塔快修筑快要完成的時候,上帝突然后悔了,就讓修塔的人說了不同的語言,以至于他們有了意見分歧,最終半途而廢,再也無法到達上帝的居所。于是,世界上就有了各種各樣的語言,也有了各種各樣的翻譯,卻始終無法達到心意相通。
![]()
如果全世界的人都說同一種語言,那么他們應該創造巨大的生產力,甚至可以走向天堂。可是他們偏偏說著不同的語言,有不同的追求和信仰,還互相不認同,互相認為對方的語言難學,當然也就產生了極大的偏見。其實每個人都活在偏見中,只是不自覺罷了。
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.