【編者按】《紐約時(shí)報(bào)》昨天刊發(fā)的這篇文章挺有意思,把美國(guó)政客和選民的焦慮都擺了出來(lái),發(fā)出原題中的錐心之問(wèn):How Old Is Too Old?(原題:Reluctant to Retire, Leaders Raise a Touph Question: How Ole Is Too Old?不愿退休的領(lǐng)導(dǎo)們提出了一個(gè)棘手問(wèn)題:多少歲才算太老?)且不說(shuō)兩個(gè)耄耋老者正在競(jìng)爭(zhēng)下一任美國(guó)總統(tǒng),以及此次引起關(guān)注的兩位老參議員一個(gè)81歲一個(gè)90歲,美國(guó)參議院目前也有71%以上的議員年過(guò)六旬,可謂真正的老人統(tǒng)治。還是一睹全文吧。
![]()
參議員黛安·范斯坦和米奇·麥康奈爾的尷尬時(shí)刻(The New York Times)
在經(jīng)歷了本周一系列尷尬時(shí)刻之后,一個(gè)同樣令人不安的問(wèn)題難免引發(fā)選民、戰(zhàn)略家甚至政治家自己的思考:到底多大年紀(jì)才不能擔(dān)任公職?
多年來(lái),就像美國(guó)許多年邁父母的孩子一樣,華盛頓的政客和他們的顧問(wèn)都試圖回避這類艱難的對(duì)話,從而將對(duì)八十多歲領(lǐng)導(dǎo)人的擔(dān)憂隱藏在沉默之中。 “保持沉默”(omertà)是由這座城市的傳統(tǒng)養(yǎng)成的,這座城市為公眾人物配備了一大批助手,他們幾乎管理著他們所有的職業(yè)工作和個(gè)人生活。
“我不知道確切的數(shù)字是什么,但我確實(shí)認(rèn)為,作為一般規(guī)則,天哪,當(dāng)你進(jìn)入 80 高齡時(shí),是該考慮放松一下了,”81 歲的前參議院多數(shù)黨領(lǐng)袖特倫特·洛特 (Trent Lott) 說(shuō)道。他于仍充滿活力的67 歲時(shí)退休,創(chuàng)辦了自己的游說(shuō)公司。“問(wèn)題是,你可以爭(zhēng)取下一個(gè)六年任期,你的狀態(tài)雖然相當(dāng)好,但四年后你可能就不那么好了。”
本周受到密切關(guān)注的兩起事件將公職人員老齡化的問(wèn)題從國(guó)會(huì)大廳推向了全國(guó)性的討論。
周三,81 歲的參議員米奇·麥康奈爾 (Mitch McConnell) 在電視攝像機(jī)前20 秒呆若木雞的視頻在互聯(lián)網(wǎng)和新聞廣播中引起反響。不到 24 小時(shí)后,另一段視頻曝光,90 歲的參議員黛安·范斯坦 (Dianne Feinstein) 在被要求為委員會(huì)投票時(shí)顯得不知所措。
關(guān)于年齡問(wèn)題的政治討論已經(jīng)持續(xù)了幾個(gè)月,因?yàn)樵搰?guó)面臨著美國(guó)歷史上最年長(zhǎng)的候選人之間進(jìn)行總統(tǒng)競(jìng)選的可能性。80 歲的拜登總統(tǒng)已經(jīng)是入主白宮最年長(zhǎng)的總統(tǒng),正在爭(zhēng)奪第二個(gè)任期,而 77 歲的特朗普在共和黨初選中處于領(lǐng)先地位。
“當(dāng)我說(shuō)我們需要將接力棒交給年輕一代時(shí),并不是指年輕人那一代,而是年齡相對(duì)較小的一代。”54 歲的明尼蘇達(dá)州眾議員迪恩·菲利普斯 (Dean Phillips) 說(shuō)。 他是民主黨中唯一公開(kāi)表示范斯坦應(yīng)當(dāng)辭去參議員而拜登不應(yīng)尋求連任的參議員。
麥康奈爾的失誤為年輕的競(jìng)爭(zhēng)者更積極地提出這個(gè)問(wèn)題創(chuàng)造了新的條件。周五,44 歲的佛羅里達(dá)州州長(zhǎng)羅恩·德桑蒂斯(Ron DeSantis)作為共和黨總統(tǒng)候選人,對(duì)美國(guó)的老年政治統(tǒng)治予以猛烈抨擊。
德桑蒂斯對(duì)右傾評(píng)論員梅根·凱利說(shuō):“你曾經(jīng)在巔峰時(shí)期任職,然后將接力棒傳給下一代,但我認(rèn)為現(xiàn)在(臺(tái)上)這代人并不太愿意這樣做。” 他說(shuō),拜登于 1973 年成為參議員后五年,他才出生。
值得注意的是,第二任期結(jié)束時(shí)將年滿 82 歲的特朗普為拜登辯護(hù),稱總統(tǒng)不應(yīng)該因?yàn)樗哪挲g而被低估。“他不是一個(gè)老人,”特朗普本月在他的社交媒體平臺(tái) Truth Social 上發(fā)帖稱,“其實(shí),人生是從80歲開(kāi)始的!”
拜登的醫(yī)生表示,他的健康狀況良好。自特朗普離開(kāi)白宮以來(lái),人們對(duì)特朗普的健康狀況則知之甚少。
六月份拜登被沙袋絆倒后,白宮助手對(duì)任何暗示他身體虛弱的表達(dá)都變得越來(lái)越敏感。
![]()
6月1日,拜登總統(tǒng)在臺(tái)上講話后被一個(gè)沙袋絆倒在地(The New York Times)
拜登現(xiàn)在經(jīng)常使用較短的樓梯登上空軍一號(hào),Politico 的一份報(bào)告指出了這一觀察結(jié)果。這一報(bào)道促使拜登的助手們分發(fā)了 13 張他的前任使用長(zhǎng)度相似的樓梯的照片。自五月初以來(lái),他沒(méi)有出去買他心愛(ài)的冰淇淋,也沒(méi)有去任何其他地方即興拜訪選民。白宮表示,拜登的旅行日程擁擠,不允許今年夏天進(jìn)行此類停留。
拜登的一些高級(jí)顧問(wèn)認(rèn)為,他的競(jìng)選活動(dòng)應(yīng)該直接承認(rèn)他的年齡是一種政治資產(chǎn)和不可否認(rèn)的現(xiàn)實(shí),而不是回避這個(gè)問(wèn)題。
“年齡實(shí)際上是一種超級(jí)力量,”72 歲的好萊塢大亨杰弗里·卡森伯格 (Jeffrey Katzenberg) 說(shuō),“你已經(jīng)80歲了,你無(wú)法逃避它,對(duì)嗎?無(wú)可否認(rèn)。我一直堅(jiān)信這是他最大的資產(chǎn)之一。”卡森伯格已被拜登任命為自己的競(jìng)選聯(lián)合主席。
調(diào)查顯示,選民們對(duì)此持不同意見(jiàn),許多民主黨選民擔(dān)心拜登的年齡會(huì)受到共和黨的攻擊。在 YouGov 去年進(jìn)行的民意調(diào)查中,大多數(shù)美國(guó)人支持對(duì)民選官員實(shí)行年齡限制,但對(duì)于精確的界限存在分歧。該公司的一項(xiàng)分析發(fā)現(xiàn),如果將年齡上限定位為 60 歲,將禁止目前 71% 的參議員任職;而將年齡上限定為 70 歲,也將導(dǎo)致 30% 的議員失去資格。
在北達(dá)科他州,一名保守派活動(dòng)人士本周開(kāi)始散發(fā)請(qǐng)?jiān)笗?shū),要求明年舉行全州全民公投,禁止任何在任期結(jié)束時(shí)年滿 81 歲的人當(dāng)選或被任命為國(guó)會(huì)議員。
當(dāng)被問(wèn)到年齡問(wèn)題時(shí),拜登用笑話打消了人們對(duì)他年齡的擔(dān)憂,并炫耀了他的政治經(jīng)驗(yàn)。麥康奈爾也采取了類似的做法,他告訴記者,他與總統(tǒng)開(kāi)玩笑說(shuō)他被“沙袋”了,暗指拜登因被沙袋絆倒而遭質(zhì)疑一事。
當(dāng)然,再好的俏皮話也無(wú)法阻止衰老的現(xiàn)實(shí)。麥康奈爾先生“呆”在電視機(jī)前,加上他三月份因腦震蕩缺席了數(shù)周的工作,導(dǎo)致媒因此有報(bào)道對(duì)他的健康狀況提出了更多的質(zhì)疑。
范斯坦女士則一直飽受記憶困擾,并且在帶狀皰疹康復(fù)期間長(zhǎng)期缺席參議院工作,她有時(shí)似乎無(wú)法回答有關(guān)她病情的問(wèn)題。
一些前助手們表示,問(wèn)題還在于政客與其幕僚之間相互依存的關(guān)系。如果參議員退休,他或她的整個(gè)辦公室(幾十名員工)可能會(huì)突然失業(yè)。
誰(shuí)愿意告訴老板他們也許已經(jīng)過(guò)了巔峰期呢?通過(guò)讓助手制定政策、限制記者接觸并盡量避免無(wú)腳本時(shí)刻來(lái)簡(jiǎn)單地掩蓋挑戰(zhàn)可能會(huì)更順利。
“參議院是一個(gè)如此溫暖、舒適的地方,你可以住在這個(gè)泡泡里,”曾為參議員特德·肯尼迪和哈里·里德工作的 62 歲吉姆·曼利說(shuō)。“有工作人員隨叫隨到,他們隨時(shí)為你開(kāi)門(mén)。”
雖然其他行業(yè)(包括一些上市公司和航空公司)有強(qiáng)制退休年齡,但國(guó)會(huì)議員對(duì)那些相當(dāng)于投票讓自己失業(yè)的政策基本不感興趣。就連選民似乎也無(wú)法就什么時(shí)候該適可而止達(dá)成一致,當(dāng)被要求支持特定的年齡限制時(shí),他們?nèi)匀淮嬖诜制纭?/p>
前參議員們警告說(shuō),做出一個(gè)離開(kāi)具有決定性和權(quán)威的職位的決定是很困難的,但另一種選擇——在公眾眼中變老——可能會(huì)更糟。
2009 年卸任的內(nèi)布拉斯加州前參議員、77 歲的查克·哈格爾 (Chuck Hagel) 表示:“這令人心碎、尷尬,但要如何面對(duì)現(xiàn)實(shí)取決于個(gè)人。我們都在變老。我現(xiàn)在已經(jīng) 77 歲了,而我離開(kāi)參議院時(shí)才 62 歲,我曾感到很痛苦,但現(xiàn)在我甚至不知道自己是否應(yīng)該有這樣的痛苦。”
特別聲明:以上內(nèi)容(如有圖片或視頻亦包括在內(nèi))為自媒體平臺(tái)“網(wǎng)易號(hào)”用戶上傳并發(fā)布,本平臺(tái)僅提供信息存儲(chǔ)服務(wù)。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.