近日,一份針對國內排名前十985名校錄取通知書的調查結果令人大跌眼鏡:這些本應代表著學術嚴謹與深厚文化底蘊的通知書,竟無一例外地出現各類問題。這一現象不僅讓莘莘學子和家長們感到困惑,也引發了全社會對中國大學管理層面潛藏的文化底蘊缺失問題的深刻反思。
![]()
北京大學,作為國內頂尖學府,其本科錄取通知書上“我校決定錄取你入xx學院(系)專業學習”的表述,被指出存在句式雜糅問題,“決定”“錄取”“入”“學習”多個動詞疊加,使句子結構混亂,讀起來十分拗口 。而“請你準時于二〇二五年八月十八日憑本通知書到校報到”一句,更是犯了語序不當和用詞不當的錯誤,“準時”應放在謂語“到校報到”前,且“準時”通常對應具體時間點,與“八月十八日”這樣一整天的時間范圍不匹配 ,從語法和語言習慣上都有待商榷。
![]()
清華大學的錄取通知書同樣問題不少。本科錄取通知書中“茲錄取你入我校專業(類)學習”,與北大的問題類似,存在句式雜糅,使得通知書的語言不夠簡潔明了 。而其碩士和博士研究生錄取通知書上“你被錄取為我校學科(專業)攻讀碩士(博士)學位研究生”一句,語病更為嚴重,前半句是被動句,后半句“攻讀”又成了主動,邏輯混亂,讓新生在閱讀時容易產生誤解 。
![]()
復旦大學的錄取通知書在語言表述上也被挑出毛病,通知書上的稱呼“學生某某某”,被指不如“某某某同學”來得親切自然,難以讓新生產生親近感和歸屬感 。而“你已被本校某專業錄取”中的“本校”一詞,也被認為缺乏對新生的身份認同感,用“我校”會更能體現學校與學生之間的緊密聯系 。
![]()
近年其他出現錯誤的大學錄取通知書案例:
2024年:
南方科技大學
錄取通知書中“衷心的祝賀你”應使用“地”而非“的”,且“入學留念,請惠存!”中“請”字多余,因“惠存”本身含“請保存”之意。
寧波大學
研究生錄取通知書上“University”一詞被印成“Unversity”,少了一個字母“i”。
武漢工程科技學院
畢業證書上將“授予”印成了“授子”,可能影響學生學歷真實性及求職。
河南財政金融學院
錄取通知書把“報到”錯寫成“報道”,與廣州中醫藥大學2023年出現的錯誤類似。
宜賓學院
2024級新生(專升本)錄取通知書中“錄取通知書”被錯印為“尋取通知書”,學校發布更正聲明并重新寄出正確的通知書。
2023年:
貴州大學
有網友反映其研究生錄取通知書存在文字錯誤,“攻讀碩士學位研究生” 誤寫成了“攻讀碩士學歷研究生”,雖然后續學校進行了更正,但也引發了一些關注。
河北科技學院
錄取通知書出現字體嚴重錯位問題,影響了通知書的美觀和閱讀體驗。
廣州中醫藥大學
錄取通知書上把“報到”錯寫成“報道”,學校重新郵寄了新的通知書,并附上致歉信。
巢湖學院
錄取通知書中報到時間“9月6日”被錯印為“9月6月”,學校發布致歉聲明,稱是工作人員疏忽和審查不嚴所致。
2022年:
安徽工業大學
有學生收到的錄取通知書上,專業名稱“材料成型及控制工程”寫成了“材料成型及控件工程”,學校隨后補發了正確的通知書。
南京郵電大學通達學院
錄取通知書上“南京郵電大學通達學院”的英文翻譯中,“University”寫成了“Unversity”,出現拼寫錯誤。
陜西國際商貿學院
有新生收到的錄取通知書上,出生日期一欄的“日”被印成了“月”,導致信息錯誤。
貴州師范大學
有學生收到的錄取通知書上,專業名稱“漢語言文學”印成了“漢語文學”,學校及時為學生更換了正確的通知書。
2021年:
哈爾濱工業大學(深圳)
有網友反映其錄取通知書上,“哈爾濱工業大學(深圳)”的英文翻譯中,“Shenzhen”誤寫成了“Shenzhenn”,多了一個“n”。
成都文理學院
有學生收到的錄取通知書上,“錄取”的“錄”字印刷模糊,近乎成了“尋”字,學校表示是印刷環節出現問題。
江西農業大學
部分錄取通知書上“江西農業大學”的“農”字印刷缺筆少劃,看起來像“江兩業大學”,學校及時采取了補救措施。
天津財經大學珠江學院
錄取通知書上“天津財經大學珠江學院”的英文“Zhujiang College of Tianjin University of Finance and Economics”中,“Zhujiang”誤寫成了“Zhuijang”。
![]()
回溯歷史,古代文人追求詩書畫一體,像蘇軾,他不僅詩詞豪放灑脫,書法也自成一派,《寒食帖》中詩詞與書法相得益彰,展現出極高的文化素養 。在蔡元培時代,大學管理者的公文寫作不僅措辭嚴謹,而且富有文化內涵,信手拈來便是斐然成章 。他們深厚的文化底蘊體現在日常的文字表達中,無論是公函還是私人信件,都能展現出那個時代大學人的文化風范。
![]()
蘇軾《黃州寒食帖》
![]()
蔡元培書法(部分)
反觀當下,承擔錄取通知書設計與起草工作的人員,無論是行政人員還是美術設計專業人員,在文化底蘊和語文修養上似乎都有所欠缺。現代大學教育學科細分過于精細,美術設計專業的學生把大量時間花在繪畫技巧和軟件操作上,卻忽視了文字表達和文化知識的積累 。行政人員整日忙于繁瑣事務,也漸漸淡忘了對自身文化素養的提升。這種素質教育的缺失,直接導致在錄取通知書這樣重要文件的制作上,錯誤頻發。他們可能在設計上追求創新和美觀,但卻忽略了文字作為通知書核心內容的準確性和規范性。
![]()
錄取通知書問題頻發的背后,更深層次的原因在于大學校長選拔機制存在的問題。目前,大學校長的選拔往往過度側重理工科科研水平,而忽視了管理能力、文化素養等綜合能力的考察 。這使得大學內部逐漸形成一種重理工、輕文科的風氣,文科的發展空間被壓縮,校園文化建設也得不到應有的重視 。
回顧過往,便能發現這類問題的端倪。2005年,清華大學校長顧秉林在向臺灣親民黨主席宋楚瑜贈送小篆書法作品時狀況百出。當念到“瓠離分裂力誰任”中的“瓠”字時,他當場卡殼,完全不認識這個字,場面一度十分尷尬,后來還是經旁人提醒才得以繼續 。在主持過程中,他還結結巴巴,多次中斷修正,最后甚至把“贈送”禮物說成“捐贈”禮物,引得現場噓聲一片。這一系列失誤,充分暴露了理工科背景校長在文化底蘊方面的短板。即便“瓠”字生僻,但作為頂尖學府的校長,在如此重要場合,事先卻未做好充足準備,實在難以服眾。
2018年,北京大學120周年校慶大會上,校長林建華發表主題講話,可當念到“鴻鵠”一詞時,竟將“鵠”錯讀成“hao” 。這一讀音錯誤瞬間在網上引發熱議,畢竟“燕雀安知鴻鵠之志”是廣為人知的典故,身為北大校長出現這樣的錯誤,實在令人大跌眼鏡。次日,林建華發表道歉信,坦言自己文字功底不好,不熟悉這個詞的發音。堂堂北大校長,在如此重要的校慶場合讀錯字,這反映出對文字細節的忽視,也側面體現出大學對文科素養重視程度的不足。
理工科出身的校長,在管理學校時,可能更關注科研項目的進展、理工科成果的轉化,而對校園文化建設、文科教育的投入相對不足。在資源分配、政策制定上,也會不自覺地向理工科傾斜。在這種環境下,整個學校對文化細節的關注度降低,錄取通知書出現錯誤也就不足為奇了。文科在大學中的地位逐漸邊緣化,文科教師的聲音得不到足夠重視,學生對文科課程也缺乏興趣,導致整個校園文化氛圍中人文精神的缺失。
![]()
要解決這一問題,需多管齊下。首先,在校長選拔方面,應建立更加科學全面的選拔機制,除了科研水平,更要注重管理能力、文化素養、領導情商等方面的綜合考量 。選拔出既懂學術又善于管理,且具有深厚文化底蘊的校長,才能從頂層推動學校重視文化建設。例如,可以增加對校長候選人在人文社科領域知識的考察,要求他們具備一定的文學、歷史、哲學素養,能夠理解和傳承大學的文化精神。
其次,在學科建設上,要打破學科壁壘,促進學科交叉融合。鼓勵理工科學生學習人文社科知識,提升文化素養;文科學生也應了解理工科思維,拓寬視野 。例如開設跨學科課程,讓不同專業的學生相互交流學習,培養學生的綜合素養。可以設置“科技與人文”“工程與藝術”等跨學科課程,讓理工科學生在學習專業知識的同時,也能接受人文藝術的熏陶,提高他們的審美能力和文化品位;文科學生則可以通過學習理工科知識,培養邏輯思維和創新能力。
學校還應加強對行政人員和教職工的文化培訓,定期組織文化講座、寫作培訓等活動,提升他們的文化水平和文字表達能力 。在錄取通知書制作流程上,建立嚴格的審核機制,邀請文科專家、語言學者參與審核,確保內容準確無誤、語言優美得體。比如,可以定期舉辦公文寫作培訓課程,邀請專業的語文教師或作家為行政人員和教職工授課,提高他們的文字水平;在錄取通知書制作過程中,進行多輪審核,除了內部審核,還可以邀請校外的文科專家進行把關,確保通知書的質量。
頂尖大學錄取通知書的錯誤,為我們敲響了警鐘。中國大學管理中文化底蘊缺失的問題亟待解決,只有正視問題,采取有效措施,才能讓大學真正成為文化傳承與創新的搖籃,培養出更多具有深厚文化底蘊和綜合素養的人才 。讓我們期待中國的大學能夠在文化建設方面邁出堅實的步伐,重新找回那份失落的文化自信。
作者 | 吳必虎 豆包
編輯 | 周晴
圖源 | 網絡
特別聲明:以上內容(如有圖片或視頻亦包括在內)為自媒體平臺“網易號”用戶上傳并發布,本平臺僅提供信息存儲服務。
Notice: The content above (including the pictures and videos if any) is uploaded and posted by a user of NetEase Hao, which is a social media platform and only provides information storage services.